Samarqand davlat chet tillari instituti


-mavzu. chet tilidan ona tiliga qilingan matnlar tarjimasini tahrir qilish va kamchiliklari haqida yozma fikr bildirish. 26-mavzu


Download 28.43 Kb.
bet8/9
Sana28.10.2023
Hajmi28.43 Kb.
#1730566
1   2   3   4   5   6   7   8   9
Bog'liq
2.04 Sinxron tarjima t-b

25-mavzu. chet tilidan ona tiliga qilingan matnlar tarjimasini tahrir qilish va kamchiliklari haqida yozma fikr bildirish.
26-mavzu. tibbiyotga oid matnlarni chet tiliga tarjima qilish va tarjima muammolari haqida referat yozish.
Asosiy adabiyotlar
1. .Алексеева И. С. Профессиональный тренинг переводчика / И. С. Алексеева. – СПб : Союз, 2001. – 288 с.
2.Бурляй С. А. Французский язык. Устный перевод. Переводческая запись / С. А. Бурляй. – М.: Р. Валент, 2005. – 159 с.
3. Гарбовский Н. К. Курс устного перевода. Французский язык – русский язык. Учебное пособие / Н. К. Гарбовский, О. И. Костикова. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2006. – 304 с.
4.Матюшин И. М. Курс устного перевода. Французский язык. Учебник / И. М. Матюшин, М. К. Огородов. – М.: ООО Издательство «Нестор Академик», 2015. – 496 с.
5. Скворцов Г. П. Учебник по устному последовательному переводу. Французский язык / Г. П. Скворцов. – СПб: Союз, 2000. – 156 с.
6. Учебник французского языка Le français.ru В2-С1. В 2 кн. Кн. 1: Unités 1, 2, 3 / Е. Б. Александровская, Н. В. Лосева, Л. Л. Читахова. – М.: ООО «Издательство «Нестор Академик», 2014. – 252 с.; Кн. 2: Unités 4,5,6 / Е. Б. Александровская, Н. В. Лосева, Л. Л. Читахова. – М.: ООО «Издательство «Нестор Академик», 2014. – 274 с.
7.Фененко Н. А. Практикум по письменному переводу с французского языка на русский: учебное пособие. Ч. 1 / Н. А. Фененко, С. Ю. Булгакова. – Воронеж: Издательский дом ВГУ, 2015. – 70 с.
8. Фененко Н. А. Практикум по письменному переводу с французского языка на русский: учебное пособие. Ч. 2 / Н. А. Фененко, С. Ю. Булгакова. – Воронеж: Издательский дом ВГУ, 2016
9. Muminov O.. A Guide to Simultaneous Translation – Tashkent, 2005.
10. Muminov O.. A Guide to Consecutive Translation. - Tashkent, 2013.
Qo’shimcha adabiyotlar
1. Kazakova T.A. Translation Techniques. SPb, 2018
Qo‘shimcha adabiyotlar
2. Visson L. Sinxronnыy perevod s russkogo yazыka na angliyskiy. M.: R. Valent, 2005. 12
3. Visson L. Praktikum po sinxronnomu perevodu s russkogo yazыka na angliyskiy. M.: R. Valent, 2006.
4. Falalyev A, Malofyeva A. Uprajneniya dlya sinxronista. Kameya. SPb.:2017. 9. Falalyev A, Malofyeva A. Uprajneniya dlya sinxronista. Vaza dinastii Min. SPb.:2016.
5. Gak V.G. Teoriya i praktika perevoda – M., “Dobrosvet”. 2000.
6. G. V. Chernov, Teoriya i praktika sinxronnogo perevoda. Moskva, 1978
7. L.S. Barxudarov, Chto nujno znat perevodchiku? Tetradi perevodchika. Moskva, 1978

Download 28.43 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling