Sintaksis pravka indd
Ослабление синтаксических связей
Download 1.32 Mb. Pdf ko'rish
|
2013
Ослабление синтаксических связей. Важным показателем
ана литизма являются изменения в синтаксических связях, вызванные структурными сдвигами в построении словосоче- таний. Общая тен денция состоит в том, что синтагматиче ская цепочка несколько ослабляется и сильные синтаксические связи, составляющие обыч но синтетический облик русского языка, во многих случаях заме няются слабыми. Наибольшие изменения произо шли в видах уп равления, так как растет по- требность в передаче различных отно шений между объектами действительности. В синтаксическом строе это проявляется в том, что увеличивается употребление различных падежных и предложно-падежных форм с разнообразным значе нием. По- скольку система падежных флексий русского языка хотя и вы- сокосинтетична, но неизменна, появляются новые значения 372 падежных форм, связанные с лексическими подклассами, и растет количество предложных конструкций, как в языках с аналитиче ским синтаксисом. Традиционно принято различать степени управления, связан ные с разной зависимостью управляемого слова от глав- ного. В классификации словоформ, прежде всего предложно- падежных, Г. А. Золотовой 1 выделены три типа функциональных позиций сло воформ в предложении: связанные предложно-падежные и падежные формы употреб ляются в словосочетании и представляют собой силь- ный тип за висимости. Это в основном традиционные случаи сильного управ ления, реализующие объектные и комплетивные (восполняющие) отношения: писать письмо, ожидать решения, надеяться на друга, верить в товарищей, увлекаться музыкой, помогать сестре, добрать ся до города и т. п.; свободные формы слова — самостоятельные в своем зна- чении предложно-падежные формы, встречающиеся как в словосочета ниях, так и в относительно самостоятельных по- зициях, например в функции заголовков: Перед избирателями; Вокруг нас; В интере сах дела; О друзьях и т. п. В предложении такие словоформы не яв ляются даже слабоуправляемыми, они синтаксически и семанти чески самостоятельны (по термино- логии Н. Ю. Шведовой, детер минанты): Вокруг нас было много народу; конструктивно-закрепленные (обусловленные) синтаксиче- ские формы, необходимые в создании определенной синтак- сической структуры предложения, а не словосочетания, т. е. они обусловли вают саму синтаксическую модель предложения, а не словосоче тания: Ребенку нездоровится; А у нас в квартире газ; Грибников тьма; С чтением не выходит; С другом беда и т. п. Связанные формы слова представляют тип связи не толь- ко сильный, но и устойчивый. Изменения в области сильного управ ления находят выражение в замене беспредложных кон- струкций с сильным управлением предложными: оттягивать ремонт — от тягивать с ремонтом, обучение литературе — обу- чение по литера туре, школа фигурного катания — школа по фи- 1 Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. — М., 1982. 373 гурному катанию и т. п. Хотя стержневое слово словосочетания и диктует необходи мость дальнейшего синтаксического разви- тия, развитие это про исходит в более свободной форме. Наиболее показательной является судьба конструкций с пере ходными глаголами, демонстрирующими наиболее сильную сте пень глагольного управления. Наблюдения за переходными глаго лами русского языка показывают, что реально встречаются син таксические конструкции с переходными глаголами, кото- рые име ют несколько вариантов синтаксического распростра- нения, сво дящихся в основном к трем случаям: переходные глаголы, которые всегда распространены вин. п. в значении прямого объекта: это прежде всего гла голы конкрет- ного действия типа резать, мыть, брать, бросать и т. п. Ни при каких ситуациях — даже при ответе на вопрос Что он сейчас делает? — мы не можем ответить: Он моет (берет, бро сает). Лишь особые случаи речевого эллипсиса могут привести к его потере. Например: Он берет мяч или бросает? — Берет; Он ре- жет хлеб или мнет? — Режет; переходные глаголы несов. вида со значением отвле ченного действия: Она вчера весь день читала, писала при невоз можности Она вчера весь день прочитала, написала; переходные глаголы, употребляемые независимо от контек- ста или ситуации, без прямого дополнения, нередко сопро- вождаемые другими распространителями. Весьма часты случаи, когда у пере ходного глагола остаются зависимые от него фор- мы косвенно-объ ектного значения. Это возможно тогда, когда глагол управляет двумя или даже тремя зависимыми словами: Я к вам пишу, чего же боле? (А. Пушкин); Выдайте человеку на пиво (А. Чехов); Про гене ралов, ежели угодно, я могу и сам вам объяснить (А. Чехов). В при веденных примерах синтаксическая природа объектных форм при переходных глаголах весьма раз- лична: это и остаток одного из объ ектов (пишу что? к кому?), и возможность вариативного управле ния (выдайте что? на что?, объяснить что? про что?). Примеры можно умножить: прощать детей / детям, вылечить грипп / от гриппа, платить золото / золотом, бросить палку / палкой, подать (заявление) в суд, написать (бумагу) на соседа и т. п. Во многих из таких случаев предложно-падежные и па- дежные формы при переходных глаголах обязательны, однако 374 опора не на вин. п., а на другие падежные формы делает кон- струкции с переход ными глаголами более свободными, чем при вин. п. прямого объек та. Употребление предложных конструк- ций усиливает их анали тическую организацию при переходных глаголах. В других случаях абсолютивное употребление переход- ных гла голов находит опору в обязательном употреблении распространи телей с обстоятельственным значением. Это гла- голы как отвлечен ного действия — писать, думать, переводить, петь, видеть (Он славно пишет, переводит; Мальчик давно уже читает по-английски; Она весь день (по утрам) пишет; Сова видит по ночам), так и кон кретного физического действия, предполагающие множество воз можных объектов: бить, есть и т. п. ( Он больно бьет; Дети ели с жад ностью). Обстоятельственные распространители как бы восполняют от сутствие прямого объекта (хотя они могут употребляться и одно временно с ним) и становятся необходимыми спутниками пере ходных глаголов в абсолютивном употреблении, придавая им зна чение обычного или повторяющегося действия. Пред- ложения Мальчик читает; Сова видит; Дети едят вне контек- ста двусмыс ленны, ибо неясен оттенок временного значения, что весьма су щественно для организации высказывания. Это значение уточня ется контекстом: либо это эллиптированная конструкция со зна чением настоящего, либо настоящее по- тенциальное: Ребенок видит (обладает способностью зрения); Пчелы жалят (обладают способ ностью жалить). В современном языке развивается употребление переходных глаголов и без опоры на какие бы то ни было распространите- ли, что свойственно обычно разговорной речи, и с опорой на такой широкий контекст, что прямой объект воспринимается обобщен но. Очень часто этому способствует нахождение пе- реходного гла гола в однородном ряду предикатов: Он не спит, а читает. Отсут ствие распространителей при переходном гла- голе связано с семан тикой и глагола, и отсутствующего объ- екта. Глаголы со значением чувства, умственной деятельности, восприятия более всего склон ны к такому употреблению: Но мысль променять это рассеяние, эти блестящие забавы на суро- вую простоту Петербургского двора не одна ужасала Ибраги- ма. Молодой африканец любил (А. Пушкин); Легко жить, если |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling