Sintaksis pravka indd
Download 1.32 Mb. Pdf ko'rish
|
2013
- Bu sahifa navigatsiya:
- § 2. Сложное предложение в кругу других синтаксических единиц
часть содер жит оценку субъекта речи. Критерий моно- и полипропозитивности не является достаточ ным основанием для разграничения простого и слож- ного предло жения также из-за отсутствия четкой границы между этими син таксическими явлениями и наличия в языке большого числа пе реходных структур. И все же можно говорить о том, что «идеаль ное» (неосложненное) простое предложение является единицей монопропозитивной, предназначенной для выражения одной внеязыковой ситуации, а «идеальное» сложное предложение представ ляет собой полипропозитивную конструкцию. 251 § 2. Сложное предложение в кругу других синтаксических единиц Явления, рассматриваемые в рамках сложного предложения, характеризуются качественной неоднородностью, что приво- дит к спорам о границах между сложным и простым предло- жениями, с одной стороны, между сложным предложением и текстом — с другой. К переходным случаям между простым и сложным предложе- ниями относятся предложения со сравнительным оборотом; с це левой инфинитивной конструкцией, включающей союз чтобы; с однородными сказуемыми; предложения с выдели- тельными структурами типа что касается…, то; что до…, то; с инфинитив ным подлежащим, предложения, осложненные обращением, не которые другие синтаксические построения. Данные структуры разными грамматиками относятся то к чис- лу простых, то к числу сложных предложений, что говорит об отсутствии четкой границы между ними. Наиболее наглядный пример отсутствия четкой границы между простым и сложным предложениями — предложения со сравни тельными оборотами. Попытки найти критерии, по ко- торым мож но было бы отличать неполные придаточные предло- жения с сою зами как, точно от сравнительного оборота, нельзя назвать успеш ными. Ср. примеры а) простого предложения со сравнительным оборотом: Чертопханов сидел, как истукан, только глазами поводил кругом и дышал полной грудью (И. Тур- генев); С ними надобно обра щаться, как с детьми (И. Тургенев); Вошла Матрена, белая, как полотно (А. Толстой); б) сложного предложения с придаточным сравнительным: Сердце билось тревогой и радостью, как у птицы в вышине (А. Толстой); Дож- диком трава и деревья питаются, как мы хлебом (А. Чехов) 1 . Предложения, имеющие в своем составе целевой инфи- нитив с союзом чтобы, также допускают различную квали- фикацию — как сложных предложений с придаточным цели и как простых пред ложений. В ряде подобных конструкций чтобы вообще является факультативным элементом, как, на- 1 Примеры Л. А. Киселевой. См.: Киселева Л. А. Конструкции со сравни- тельными союзами в современном русском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. — Л., 1956. 252 пример, при глаголах движе ния: Я приехал, чтобы объясниться (И. Тургенев); Он вышел, чтобы взглянуть на больную (А. Чехов); в других же случаях изъятие что бы без разрушения конструк- ции невозможно, например: Я там немного поссорился, чтобы развеять скуку (М. Горький); Он смотрел в зеркальное стекло, чтобы видеть ее окно (К. Федин). Как замеча ет Г. Д. Зайцева, «синтаксически всякий глагол активного действия может со- четаться с инфинитивом, называющим цель этого дей ствия. Но лексико-семантические характеристики синтаксически по- тенциально сочетающихся слов (глагола и инфинитива) не всег да допускают реализацию такой сочетаемости» 1 . Таким образом, союз чтобы в целевых конструкциях с инфинити- вом может рас сматриваться как средство преодоления огра- ниченной сочетаемо сти инфинитива с личным глаголом, что позволяет говорить о пе реходном характере подобных конс- трукций. Некоторые явления, рассматриваемые в разделе синтак- сиса ос ложненного простого предложения, квалифицируются рядом язы коведов как разновидности сложного предложения. Особенно это относится к предложениям с однородными ска- зуемыми, посколь ку именно сказуемое является предикатив- ным центром предложе ния. Наряду с точкой зрения, согласно которой предложения с однородными сказуемыми любого типа являются сложными, су ществует более дифференциро- ванный подход, учитывающий, име ются ли при сказуемых зависимые второстепенные члены, детер минанты, является ли сказуемое глагольным или именным. Зна чительно реже к сложным предложениям относятся предложения, осложнен- ные обращением (из сторонников этой точки можно на звать В. П. Проничева 2 ). Особое место занимают предложения с выделительными обо ротами, напоминающими придаточные предложения: Что каса ется праздника, он начнется позже; Чего здесь действи- тельно мно го, так это разговоров; Если кто и работал, так это Сидоров; Дело в том, что для ремонта не хватает деталей. По мнению В. А. Белошапковой, «эти предложения… имеют лишь 1 Зайцева Г. Д. Инфинитивная конструкция с союзом «чтобы» в современном русском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. — Л., 1983. 2 Проничев В. П. Синтаксис обращения. — Л., 1971. 253 один преди кативный центр, один модально-временной план и являются простыми» 1 . Противоположность данного явления — формально про- стые предложения, в которых отражается несколько событий (пропо зиций) и которые иногда рассматриваются как сложные. Например, некоторые предложения с инфинитивным подле- жащим А. М. Пешковский был склонен относить к «сложным целым», т. е. к слож ным предложениям, например: Жизнь про- жить — не поле перейти (посл.) 2 , но в настоящее время такие предложения рассмат риваются как простые. Нет четкой границы между сложным предложением и текс- том. Это особенно касается бессоюзных сложных предложений с пере числительными отношениями между частями ( Дул сырой, холодный ветер, с темного неба моросил мелкий дождь (А. Чехов), в отноше нии которых «невозможно установить, имеем ли мы дело со слож ным предложением или с рядом соположенных предложений» 3 . Download 1.32 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling