The Wild Animal’s Story: Nonhuman Protagonists in Twentieth-Century Canadian Literature through the Lens of Practical Zoocriticism


Download 3.36 Mb.
Pdf ko'rish
bet10/91
Sana07.09.2023
Hajmi3.36 Mb.
#1673938
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   91
Bog'liq
Allmark-KentC

CHAPTER TWO 
 
KNOWING OTHER ANIMALS: NONHUMANS IN TWENTIETH-
 
CENTURY CANADIAN LITERATURE 
 
Canadians and Animals 
“Canadian literature is full of claims made on behalf of animals,” (1) 
begins Janice Fiamengo’s introduction to Other Selves: Animals in the 
Canadian Imagination (2007). As indicated by this remark, I would add that 
Canadian literary criticism is full of claims about animals made on behalf of a 
nation. Three influential texts by Canadian critics Alec Lucas, James Polk and 
Margaret Atwood have supported the assumption that Canadian literature is 
‘full’ of animals, and have continued to shape studies in this area.
1
In The 
Wacousta Syndrome (1985), Gaile McGregor epitomises the attitude shared by 
these critics and makes one such claim on behalf of the nation
: “Canadians are 
fascinated by animals” (192). Until recently, little serious critical attention had 
been paid to the presence of animals in Canadian literature, and yet influential 
critics continued to identify this presence as unique
—perhaps even “distinctively 
Canadian” (Atwood 73). Hence, the representation of animals in Canadian 
literature was simultaneously recognized as significant, yet unworthy of any 
rigorous scholarly consideration.
This oversight was of course due to the general anthropocentrism of the 
humanities discussed in the previous chapter, but it was exacerbated by the 
perception of the wild animal story as a national literary embarrassment 
following the Nature Fakers controversy. For instance, Polk opens his famous 
1
In the Literary History of Canada 
(1965), Alec Lucas’ survey “Nature Writers and the Animal 
Story”; James Polk’s “Lives of the Hunted” published in issue 53 of Canadian Literature 
(Summer 1972) and Margaret Atwood’s Survival: A Thematic Guide to Canadian Literature 
(1972). 


Allmark-Kent 34 
article “Lives of the Hunted” with a quote from E.O. Wilson in which the 
American biologist imagines the Canadian wilderness to be full of the animal 
characters from Ernest Thompson Seton’s stories. With obvious resentment
Polk responds: “Typically American, we sigh, to see Canada as a hunters’ game 
park and to hold firmly to the legends transmitted by an outdated, scarcely 
respectable 
branch of our literature” (51, emphasis added). Yet, as a genre 
almost exclusive to Canadian authors, the wild animal story came to be seen as 
representative of all depictions of animals in Canadian literature. If the genre 
was “distinctively Canadian” (Atwood 73), the thinking went, then it must have 
sprung from some distinctively Canadian way of perceiving animals. Indeed 
Atwood, influenced by Polk, proposed a theory about the importance of animals 
to ‘the Canadian psyche’ based entirely on the stories of Seton and Charles 
G.D. Roberts (73). It is perhaps unscholarly to make such claims on behalf of 
the nation based on the work of only two authors, both of whom wrote at the 
same time and were undoubtedly influenced by each other. Trends for the type 
of criticism shared by Atwood, Polk, and the others
—mostly thematic and 
nationalist
—faded somewhat and interest in the presence of animals in 
Canadian literature seems to have correspondingly diminished. As the diversity 
of essays in Other Selves suggests however, the rise in literary animal studies 
signals that it is less embarrassing to take seriously that 
‘scarcely respectable’ 
aspect of Canadian literature. The emerging field of Canadian literary animal 
studies does of course recognize works beyond Seton and Roberts, and the 
diversity of attitudes to animals represented. 
Nonetheless, despite obvious changes in the style of critical analysis, 
claims about animals are sti
ll being made on behalf of the nation: “Animals are 
so fundamental to our [Canadian] writing that it might indeed be said that our 


Allmark-Kent 35 
literature is founded on the bodies of animals
—alive or dead; 
anthropomorphized or ‘realistic’; indigenous or exotic; sentimental, tragic, 
magical and mythical” (Fiamengo 5-6). So whilst this has been acknowledged 
both broadly and repeatedly, there have actually been remarkably few attempts 
to either characterize or explain this apparent ‘fascination’. To do so would 
require a comprehensive survey of animals in Canadian literature, and whilst 
Fiamengo’s collection demonstrates the potential heterogeneity of 
representations, it is by no means a survey. On the other hand, 
Lucas’ survey is 
undoubtedly comprehensive, but it is now out-of-date and does not consider the 
depiction of animals outside the genres of nature writing and the animal story. 
This omission is highlighted when we consider 
John Sandlos’ comment in his 
detailed 
article, “From Within Fur and Feathers” (2000): “perhaps the most 
important development in the Canadian animal ‘story’ in the last three decades 
is the attempt by many authors (even poets) with no strong ties to natural 
history tradition to write about animals” (83-4).
The majority of the novels addressed in this chapter were produced 
during the period that Sandlos identifies, motivated no doubt by the gradual 
progression of animal and environmental politics from the margins towards 
mainstream public concern. The development he identifies is also particularly 
significant for my own argument that, after the Nature Fakers controversy, two 
strands of the wild animal story developed from Seton
’s and Roberts’ work: 
‘realistic’ and ‘speculative’. The realistic works are written by those with some 
background in natural history, tending to write about animals regularly in both 
fiction and nonfiction (Roderick Haig-Brown, Fred Bodsworth and R.D. 
Lawrence), whereas the speculative narratives are by authors without this 
expertise, and for whom this is their only work of animal literature (Frederick 


Allmark-Kent 36 
Philip Grove, Barbara Gowdy and Alison Baird). 
Sandlos’ comment also 
challenges the misconception that Seton
’s and Roberts’ style of animal 
representation is the ‘Canadian style’ of animal representation, and reminds us 
that, as Fiamengo states: “important encounters with animals abound in 
[Canadian] 
canonical works” (5). Hence, I suggest that this is the significant 
point about Canadian literature: there is an abundance of narratives about 
animals, yet there is also an abundance of animals in narratives about humans. 
Even as minor characters, Canadian literary a
nimals are still ‘fascinating’. 
To demonstrate the uniqueness of the wild animal story, then, it is 
necessary to place it in relation to these other representations of animals in 
Canadian literature. This chapter provides a brief literary survey of these 
representations. As my research and thinking behind it has developed
however, it has also become an attempt to hazard an explanation for this 
seeming abundance of fascinating animals in Canadian literature. As practically 
the only existing alternative
, I have of course used Atwood’s argument as a 
starting point for my own opposing stance and in the following section I begin 
with a thorough critique of 
her ‘Canadian animal victims’ theory in Survival. I 
then outline my position and the three broad categories of animal representation 
that I have identified, before proceeding with the literary analysis itself. Since 
the focus here is still the wild animal story, the survey will be restricted to 
depictions of wild animals. I do propose, though, that it is the 
‘wildness’ of these 
animals that makes them 
‘fascinating.’ As I argue below, wildness and wild 
animals seem to hold a significant position in Canadian culture. The definition of 
‘wild’ can be blurred however, and like a few of Seton’s and Roberts’ stories, 
there are crossovers with domesticated animals behaving in (or being perceived 
in) ‘wild’ ways. Since this fascination does not seem to apply to pets or farm 


Allmark-Kent 37 
animals, it is more than likely that the individuals in these narratives only 
become ‘fascinating’ when they become ‘wild’. The texts covered here are 
restricted to novels from the twentieth century written in English, and again this 
is to reflect the nature of this project. Nevertheless, I will allow for a few crucial 
texts from the beginning of the twenty-first century
—Yann Martel’s Life of Pi 
(2001) being an obvious inclusion, for instance.
Unlike the rest of the thesis, however, and unlike the other studies of 
Canadian literature mentioned here, this chapter also includes texts by 
Aboriginal authors. In doing so, I will attempt to avoid tokenistic engagement, 
these texts will not be unthinkingly assimilated into my framework neither will 
they be ‘othered’ and forced into a reductive Native/non-Native dichotomy.
2
Due 
to the size of the task here, however, practical considerations must be 
acknowledged, and realistically none of the texts in this chapter can be given 
the thorough attention and detailed analysis they deserve; a certain amount of 
brevity is to be expected. Feasibility means that the abundance of animals in 
other forms of literature cannot be addressed here; notable exclusions being 
poetry and non-fiction genres, in particular nature writing; autobiography and 
travel accounts. Inevitably, the discussions in this chapter are by no means 
exhaustive, but hopefully they can be starting points from which future research, 
and perhaps a more holistic theory of animals in Canadian literature, may 
develop. 
2
I use the terms ‘assimilation’ and ‘othering’ knowingly to reflect Canada’s colonial status, the 
legacy of which can often unwittingly be repeated in academic practices.


Allmark-Kent 38 

Download 3.36 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   91




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling