Tilshunoslik asoslari


Download 1.01 Mb.
Pdf ko'rish
bet10/12
Sana27.10.2017
Hajmi1.01 Mb.
#18769
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

». 


Demak,  tu rk   va  xitoy  xalqlarining  b ir-b irig a   yaqinligi  h a r  ik k i 

tilda  ham   o ‘z  aksini  topgan.  B u n d a y   tarixiy  vaziyatlar  k o 'p

www.ziyouz.com kutubxonasi


hollarda  m o 'g 'u lc h a ,  u  orqali  esa,  xitoycha  so 'z la m in g   turkiy 

tillarga  o 'zlashishiga  zam in   yaratgan.  Bu  esa, 



«biti»n

ing  turkiy 

(o'zbek)  til(i)ga  x lto y c h a d a n   m o 'g 'u l  tili  v ositasida  o'zlashgan, 

d eg an  

fikm ing 

tu g 'ilis h ig a  

muayyan  sh art-sh aro it  yaratadi. 

Lekin 


biz 

ak sariy at 

h ollarda 

turk iy  

tillarg a 

o 'zlashgan 

m o 'g 'u lc h a   so 'zlar  h a q id a   k o 'p ro q   gapiramiz,  lek in   buning  aksi, 

y a ’ni  bu  xalqlar  o 'rta s id a g i  tarixiy  yaq in lik  tu rk iy   so'zlarning 

m o 'g 'u l  va  xitoy  tilla rig a   o'zlashishiga  h am   zam in  hozirlagan 

b o 'lish i  tabiiyligini  n a z a rd a n   qochiramiz.  A lbatta,  bu  bilan  biz 

m uayyan  tarixiy  v a z iy a tla rd a   turkiy  tillarga  k irg a n   m o 'g 'u lc h a  

elem en tlam i  in k o r  e tm o q c h i  emasmiz.  U m um an,  har  bir  til 

o'zin in g   k o 'p   a srlik   tarixiy  taraqqiyoti  davom ida  qaysidir 

d arajad a  o 'zg a  tilla r  t a ’siriga  tushadi.  C h u n k i  m uayyan  bir  til 

sohibi  bo'lm ish 

x a lq  


b o sh q a  xalqlard an  b u tu n lay   ajralgan 

h old a  yashay  olm aydi.  X alqlar  o 'rtasid a  tu rli  davrlarda  turli 

k o ’rinishdagi  alo q alar,  xususan,  iqtisodiy,  siyosiy,  m adaniy 

aloqalar,  o'zaro  d o 's tlik ,  yaxshi  q o 'shnichilik  k ab i  m unosabatlar 

m avjud  bo'Iib  k e lg a n .  D unyoning  barcha  xalqlari  o 'rtasid ag i 

b u n d a y   m u n o sabatlar  tild a   u   yoki  bu  k o 'rin ish d ag i  o'z  izlarini 

qoldiradi.  Ayni  s h u n d a y   holatiaini  tarixan  yaqin  yashagan 

qadim gi  turk,  m o 'g 'u l  v a   xitoy  xalqlarining  tillarida  ham   to 'liq  

kuzatish  mumkin,

XII—


XIII  asrlard a  «

biti»ning

  boshqa  fe ’l  shakli  ~ 



«,bit»ning 

o 'rta g a   chiqq an lig i  k u zatilad i.  Bu  holat  ikki  xil  yo'sinda 

izohlanadi,  b irinchid an ,  fe ’lning  bu  shakli  G.  R am stedt  taxm in 

qilgan idek ,  x ito y c h a d a n   om ofon  ot  sh ak lid a  turkiy  tillarga 

o'zlash g an.  Ikkin ch i  farazg a  ko'ra, 

«bit»

  shak li  turk iy  til 

negizid a  qadim gi  s o 'z   y asalish i  m odeliga  u y g 'u n   holda  vujudga 

kelgan.  Shu  o 'rin d a   E .S ev o rty an  



«bit/»

  h aq id a  y a n a   bir  íarazni 

ilgari  suradi:  «T urkiy 

«biti»

  m o 'g 'u lc h a d a  



(toshga,  metailga) 

yozm oq,  chizm oq

  m a ’nolarin i  anglatuvchi 



«b&i»

  bilan  mos 

keladi.  O y la sh   m u m k in k i,  balki,  oltoycha 

«bichi»

 

m o 'g 'u l 



tilid a n   dastlabki  tu rk iy  

«bitim i

  siqib  ch iq a rg an   bo'lishi  ham 

m um kin».  S h u n in g d ek , 

« bit//biti»

 

fe’Iidan  ish-harakatning 



n atijasini  ifodalovchi  u m u m tu rk iy  

bitik  ~  bitig

  ot  shakli 

y asalg an  bo'Iib,  u  q u y id a g i  m a’nolanii  anglatg an : 

1



xat, 

m aktub;

  2) 


kitob;

  3) 


hujjat;

  4) 


nimadir  yozilgan  manba  yo ki 

narsa);

 5) 


tumor;

 

6





harfJar

 v a  hokazo.

www.ziyouz.com kutubxonasi


E.Sevortyan  o 'z   lu g 'a tid a   G .D yorferniny  tu rk iy   yasam a 

bitik 

bitig

  term inining  aniq  m orfologik  tark ib g a  e g a   ekanligiga 

suyanib,  u n i 

«hujjat»

  m a’no sin i  ifodalovchi  s a n k ritc h a  



p i taka, 

toxarcha 



pidaka

  ham da  s o 'g 'd c h a  



p&k  (buyruq,  qonun-qoidajiar 

bilan  tenglash iirish g a oid  u rin ish larin i o rtiq ch a  d e b   hisoblaydi.

A. 

fon 


G aben 

o ‘z in in g  

qadim gi 

tu rk iy  

tilga 

oid 


tadqiqotlarining  yaku ni  sifatida  «¿i/»  fe'li  b ila n   b o g 'liq   b a ’zi 

fikrlarini  beradi.  U nga  k o ‘ra:  «bit  -  



yuz,  bet;

  b iti  -  



yozmoq; 

bitig,  ptig  -  



yozuv,  had,  m aktub,  vasiyatnoma,  kitob;

  bitigu3i  -  



yozuvchi (kotib);

  bitit  -  



yozdirmoq;

  bitka3i  -  



yo zu vch i  (.kotib)». 

Bu  o 'rin d a   A.  fon  G aben  «¿/¿frning  qaysi  tild an   o 'zlash gan ligi 

h a q id a   h ech   qanday m a’lu m o t b erib   o'tm aydi.  L ekin 

«bi»

  haqida 

to ‘xtalganda,  uni  xitoycha 

p e i  < h i  (pi)

  bilan  b o g 'la b , 



«yozuvli 

tosh»

  m a ’nosida  kelganin i  k o 'rsatib   o 'tad i.  A yni  zam onda, 



«bl»//«pi»

  orqali 



«pichoq»

  m a ’nosi  ifod alash ini  yozadi  va 



p ichoq

  leksem asi 



«&»

 

s o 'z ig a   o 'z b e k  



tilid a 

kichraytirish 

m a ’nosini  ifodalovchi 

«3ak»  (choq)

  q o 'sh im ch asi  q o 's h is h   orqali 

yasalganini  ta ’kidlaydi.  B oshqa  bir  m anbada  q u y id a g ic h a   fikr 

bildiriladi:  «Pichoq  tarixan 



b—ch—q

  h o lid an   o ‘zbek,  uyg'ur, 

turkm an  tillarida 

b>p

  holida,  y a ’ni 



bchq  >  pchq,

  qozoq, 

q o raqalpo q   tillarida 

bchq  >  pshq

  form asida  sh ak llan ib ,  qirg'iz 

tilida  qadim gi 

bchk

  h o lid a  saq lan g an i  b ilan   xarakterlanad i. 



Pichoq

  so'zining  etiraologiyasini  qadim gi 



bi

  -  


tig',  daw,  qirra 

so 'zi  bilan  b o g 'liq   holda  tu sh u n tirish   m um kin,  y a ’ni 



b i  (tig )  ch 

(otdan  fe ’l  yasovchi  affiks)  -  



bich,  bichm oq

  b o ‘lib,  keyinchalik 



bichm oq

  fe’lining  o 'zag i 



bich

  g a   so 'z   yasovchi  -  



ak

  affiksining 

q o ’shilishi  tufayli 

bichaq

 s o ‘zi  yasalgan.  K eyinchalik,  h ar  bir  til 

o ‘z  oldiga  fonetik  o 'z g a rtib   o lg an   d eb   aytish   m um kin .  Buni 

tu b an d ag i  form ula  bilan  izohlash  m um kin: 



bi-hch  >  bich  +  ak 

>  bichak  -   pichoq,  pishaq».

  Bizningcha,  ik k in c h i  fikr  tarixiy 

h a q iq a tg a  

yaqinroq. 



«K iyim -kechakning 

taxliti, 

fasoni, 

bichim i»ni

  anglatuvchi 



bichiq

  term ini  ham   a y n i  sh u   shaklda, 

y a ’n i 

«bich»

  fe ’liga 



~(i)q

  qo 'sh im ch asin i 

q o 's h is h   orqali 

yasalgan: 



bich+ iq  =  bichiq.

  Professor  A K .B o ro v k o v   ham  



bitik 

leksem asining 



«yozuv,  xat»

  m a ’nolarida 

k e lish in i  va  uni 

u y g 'u rc h a   arxaik  so‘z  sifatida  izohlaydi.

Demak, 

bitik  -  bitig

  term in i  etim ologiyasi  h a q id a   turlicha 

q arash lar  mavjud.  Shu  o 'rin d a   y an a  bir  tax m in   ham   tug'iladi: 

qadim da,  xususan,  o 'rx u n -y e n ise y   b itiklari  to sh la rg a   keskir

www.ziyouz.com kutubxonasi


q u ro lia r  yo rd am id a  o 'y ib   yozilgani  m a’lum.  Shunga  k o 'ra   asli 

turkiy   s o ‘z  b o'Igan  



«bi»

  o t  shakiining  qadim gi  tu rk iy   tilda 



pichoq,  iig',  keskir  asbob,  quiol

  m a’nolarini  anglatganini 

in o b atg a   o ig a n   holda 

«bit»

  f e ’lining  asli  turkiy 



«bi»

  otiga 


«t» 

o td an   fe ’l  yasovchi  aífiks  q o 'sh ilish i  natijasida  yasalgan  so'z 

siíatid a  q a b u l  qilishim iz  m um kin.  T urkiy  tillarda  fe ’l  asosga  -  

q¡-  k   H  -  g !   -g

 

affiksi  q o 'sh ilish i  natijasida  ish-harakatn in g  



natijasini  yoki  fe ’ldan 

an g lash ilg an   harakat  jarayoni  bilan 

b o g 'liq   b o 'Ig a n   narsa,  p red m e tla m in g   nom ini  ang latuv chi  ot 

yasalishi  m ayjud  holat.  B un d a  u shbu  affiks  «undosh  bilan 

tu g ag an   fe ’llarga  q o 'sh ilg a n d a   affiks  oldidan  unli  orttiriladi: 

bhich+aq,  qorq+ ug\  sa t+ b iq   (sat-hig'J

  kabi»  yoki 



qaym oq  -> 

qayiq,  bo'g'm oq  —>  b o ‘g ‘iq,  to'sham oq  -+  to'shak,  elam oq  -> 

elak v

a   h.z..  Bu  esa,  o ‘z  navb atid a, 



bitik ~  bitig

 leksem asining, 



pichoq

  so 'z i  singari,  turkiy 



«bi»

  bilan  b o g 'lag a n   holda,  qadim gi 

tu rk iy   tild a 

bi + t + (i)k

  sh a k lid a   yasalgan  b o 'lish i  m um kin 

deg an   y a n a   b ir xulosaga  k elishim izga  asos b o 'la   oladi.

K o‘rib  o ’tilganidek,  etim o io gik   tahlillar  m urakkab  b o ’lishi 

bilan  b irg a   aniqlikni  ham   talab   etadi.

LEKSIKOGRAFIYA

Leksikografiya  tilsh u n o slik ning   bir  qism i  b o ‘lib,  m a ’lum 

b ir  tilg a   xos  so'zlarni  to 'p la s h ,  u la m i  m uayyan  b ir  sistem aga 

solish  v a  Iu g ‘at  tarzida  n a s h r  etish  haqidagi  ham d a  lu g 'a t  va 

u n in g  

tuzilishi, 

lu g 'a t 

turlari 

to 'g 'risid ag i 

bo'lim idir. 

L eksikografiyaning  vazifasi  ju d a   k en g   b o iib ,  u  q an d a y   lu g 'a t 

tu zish   talab-ehtiyojlariga  javob  berishi  lozimligini  ham   o'z 

ich ig a  oladi.  Shuni  aytib  o 'tis h   kerakki,  kishilarning  yodda 

tu tib   q o lish   qobilyati  n a q a d a r  kuchli  bo'lm asin,  bir  tildagi 

b a rc h a   so 'zlam i,  u lam in g   xilm a-xil  m a ’nolarini  esda  saqlash 

n ih o y a td a   qiyin  va  m um kin  ham   emas.  Shuning  u c h u n   ham 

kish ilarn in g   m adaniy  h a y o tid a   turli  xildagi  lu g 'a tla m in g  

ah am iy ati  ju d a   kattadir.  K ishilarning  ana  shu n d ay   m adaniy 

eh tiy o jlarin i  qondirish  u c h u n   turli  xildagi  lu g 'a tla r  tuzilgan  va 

hozir  h am   tuzilm oqda.  H ozirgi  k u n d a  ikki  tillik  taijim a

www.ziyouz.com kutubxonasi



lug'ati,  k o 'p   tillik  tarjim a  lu g 'ati,  izo hli  lu g ‘at,  ikki  tillik 

defferentsial 

lu g 'a t, 

term inologik 

lu g 'a t, 

tarixiy 


lu g 'at, 

etim ologik  lu g 'at,  c h e t  tillardan  k lrg a n   so 'z la rn in g   lug'ati, 

dialektologik  lu g 'a t,  frazeologik  lu g 'a t,  idiom atik  so ’zlar 

lug'ati, 

orfografik 

lu g 'a t 

va 

e n tsik lo p e d ik  



lu g ’atlar 

kishilam ing  m adan iy   ehtiyojini  q o n d iris h  

uchun  xizm at 

qilm oqda,

S o'zlarning  m a ’lum  m aqsad  bilan  to 'p la n g a n ,  tartibga 

solingan  kito b  yoki  b o sh q a  sh ak ld ag i  to 'p la m i  lu g 'a t  deyiladi, 

L ug'atlar  turli  m aq sad lard a  tuziladi.  S hu   sa b ab li  uning  turlari 

ham   k o 'p .  L u g 'a tla r  tildagi  so'zlarni,  iboralar,  m aqol  va 

m atallar  va  tu rli  nom larni  m a’lum   ta rtib d a   o ‘z  ichiga  olgan 

kitoblardir.  B u nd ay  lu g 'a tla r  o 'tm is h d a   qo 'ly o zm a  shaklida 

ham   bo 'lg an .  Leksikografiyaning  vazifa  d o ira sig a   quyidagilar 

kiradi:


a)  lu g 'a t  tuzish  prinsiplari  va  m eto d ik a sin i  ishlab  chiqish;

b)  lu g 'a t  tiplari v a  turlarini  aniqlasb;

vj  lu g 'atsh u n o sla rain g   ishini  tashkil  qilish;

g)  lu g 'a t  tuzish  u ch u n   asos  b o 'la d ig a n   k a rto tek a   fondini

yaratish;

d)  lu g 'atch ilik   tarixini  o'rganish;

e)  lu g 'a t  tuzish  b ilan   shug'ullanish.

L ug'atlar  q o 'lla n g a n   m aq sad g a  k o 'r a   d astlab   ikki  tip g a  

bo'linadi:

1



Q om usiy  (ensiklopedik)  lu g 'a tla r

2. 


Lisoniy  (lingvistik)  lu g 'atlar

Q om usiy  lu g 'a tla rd a   tabiat  v a  ja m iy a td a g i  narsa-hodisalar, 

tarixiy 

voqea 


jarayonlar, 

b u yu k  

sh ax slar, 

ilm -fandagi 

nashriyotlar, 

b u y u k  

nomlar, 

davlatlar, 

sh a h arlar  h aq id ag i 

m a'lum ot  beriladi.  Demak,  bu  tip d agi  lu g 'a tla r d a   asosiy  e ’tibor 

tildagi  so 'zlarg a  em as,  balki  shu  so 'z la r  y o k i  so 'z  birikm alari 

vositasida  n o m lan gan   hodisalarga  qaratilad i.  Q om usiy  lu g 'a tla r 

o 'z   navbatida  ikki  tu rg a   bo'linadi:

a) 


universal 

qom uslar. 

B u nd ay  

lu g 'a tla rd a  

ishlab 

chiqarishning,  fan,  adabiyot,  tabiat,  ja m iy a t  va  hokazolarning 



b archasiga  o id  rnuxim   tushunchalar,  p re d m e tla r,  hodisalar  v a 

shu  sohalarda  tan ilg a n   b uyu k   (arboblari,  q ah ram onlar)  shaxslar, 

olimlar,  ixtirochilar, 

yozuvchilar, 

sh o irlar, 

davlat  arboblari, 

qahram onlar,  s a n ’atk o rlar  haqida  m a ’lu m o t  beriladi;

www.ziyouz.com kutubxonasi



b) 

so ha  qom uslari.  Bunday  q om uslarda  faqat  bir  sohaga  oid 

m ateriallar  b erilad i.

Lisoniy  lu g 'a tla rd a   so 'z  m a’nolari,  imlosi,  talafíuzi,  iboralar, 

xalq  m aqollari,  xullas,  til  birikm alariga  oid  m a'lum otlar  beriladi. 

Demak 


liso n iy  

lu g 'a tla rd a  

til 

va 


n u tq  

birikmalari, 

til 

kategoriyalari  h a q id a   m a'lu m ot  berish   m aqsad  qilinadi.  Lisoniy 



lu g 'atlar h am   d a s tla b   ikki  turga  bo'linadi:

a)  urn um iy  lu g 'atlar.  Umumtil  birliklari,  ularning  raa’nolari 

va q o 'lla n ish   x u su siy atlari  izohlanadi;

b)  x u s u s iy   (maxsus)  lug'atlar.  T ilning  lu g 'a t  boyligidagi 

birliklar  m a ’lu m   sohalar  b o 'y ich a  y o k i  shu  tildagi  m a’lum  

m ikrosistem alar, 

g u ru h la r  b o 'y ich a  tanlab   izohlanadi. 

Shu 


sababli  ular  ta ijim a   lu g 'a tla ri  d eb  ham  yuritiladi.

T aijim a  lu g 'a tla r.  Bir  tilning  y a ’ni  taijim a  qilinayotgan 

tilning  lu g 'a v iy   birlig ig a  boshqa  tiln in g   m a ’n o   jih atd an   to 'g 'ri 

keladigan  ek v iv alen ti  beriladi,  o 'z g a   tilning  lug'aviy  birligi 

tarjim a  etiladi,  tavsiflanadi.  B unday  lu g 'a tla rd a   bosh qa  bir 

tildagi  so 'z la r  o n a   tiliga  y oki  ona  tiíid ag i  so 'zlar  biror  boshqa 

tilga  tarjim a  q ilin ad i.  Taijim a  lu g 'atlarid a   b ir  tildan  ikkinchi 

tilga  tarjim a 

q ilin g a n d a   m a’no  jih a td a n  

bir-biriga  y aqin 

sinonim lar  a w a l,  m a ’n o   jih atd an   b ir-b irid an   uzoqroq  sinonim lar 

keyin  beriladi.  T arjim a  lug 'atlarin in g   ik k i  tipi  bor:

1. 

O 'z g a   tild a n   o ‘z  tilga  tarjim a  lug'atlari.



2. 

O 'z   tild a n   o 'z g a  tilga  tarjim a  lug'atlari.

Izohli  lu g 'a t.  Vazifasi  so 'zlam i  to 'p lab ,  ularning  b arch a 

ma'nolaiini,

  ish la tish   doirasini  izohlab,  tushuntirib  berishdan 

iboratdir.

Izohsiz 


lu g 'a t. 

So'z 


yoki 

term inlarning 

imlosini, 

tu sh u n ch alarn in g , 

rusch a-o 'zb ek ch a 

y o k i 


o 'zb ekch a-m sch a 

nom larini  b e rish   bilan   chek lang an   lu g 'atd ir.

T erm in o lo g ik   lu g 'at.  K o'pincha  bir  tilda  yoki  ikki  tilda 

tuzilib,  u n in g   vazifasi,  h ar  b ir  so h ad ag i  term inlarni  izohlab, 

tushuntirib  b e ris h d a n   iboratdir.  Y a'ni  so 'z la r  m a ’lum  bir  so hag a 

oid  so 'z -te rm in la rd a n   iborat  bo'ladi.  Bu  lu g 'a tla r  har  qaysi  soha 

bo 'y icha  tuziladi.

Frazeologik  lu g 'a t.  Bu  lu g 'a t ju d a   kerakli  lu g 'atlard a n   bo'lib, 

h ar  bir  tilga  x o s  m aqol,  mata!,  hikm atli  so 'z   birikm alarini 

to'plab,  u la rn in g   q a n d a y   hollarda  ishlatilishini  m isollar  bilan 

izohlab beradi.

www.ziyouz.com kutubxonasi



O rfografik  lu g 'at.  Bu  lu g 'a tn in g   b ird a n -b ir vazifasi  b ir  tildagi 

s o 'z la m i  shu  tilning  g ram m atik  q o id alari  asosida  t o 'g 'r i   yozishni 

k o 'rsa tib   berishdan  iboratdir.

OrCoepik  lu g 'at.  Bu  lu g 'a td a   so 'z la m in g   a d a b iy   talaifuzi 

qayd  etiladi,

Sinonim lar  lug'ati. 

B u n d a   so 'z la r  sin o n im la rd a n   iborat 

b o 'lad i.  Bunday  h ig 'atlar  fa q a t  tild ag i  sinonlm ik  q a to rla m i  qay d  

etuvchi,  y a ’ni  izohsiz  yoki  izohli  b o 'lish i  m um kin.

C h asto tali  lu g ‘at.  Bu  lu g 'a td a   so 'z la m in g   q o 'lla n is h i  m iqdori 

va  foizi  h aq id a  m a’Iumot  b erilad i.  Bu  tip d ag i  lu g 'a tla r d a   o 'z b e k  

tllidagi  so 'z la m in g   faollik  d a ra ja si  k o ‘rsatiladi.

D ialektologik  lu g 'a t  O 'z b e k   tilining  d iale k t  va  sh ev alarg a 

xos  b o 'lg an ,  fonetik  yoki  se m a n tik   jih atd an   a d a b iy   tildagi 

so‘zlardan   larq  qiladigan  so 'z la rin i  q a y d   etadi.

T eskari  lu g 'at.  Bu  tip d a g i  lu g 'a tla rd a   so 'z la r  tartib i  so 'z 

b o sh id ag i  birinchi  harf  a so sid a   em as,  balki  s o 'z   oxiridagi 

harflam ing  alfavitdagi tartibi  a so sid a  joylashtiriladi.

Imlo  lug'ati.  Bunda  s o 'z la m in g   m avjud  irrilo  q o id ala rig a  

bino an  q an d ay   yozilishiiii  y a ’n i  to 'g 'r i  yozish  sh a k lla rin i  qayd 

etadi.  D em ak,  b unday  lu g 'a tla r  aso san   araally  m a q s a d la r  u c h u n  

tuziladi.

M orfem   lug'at.  S o'zlarning  m orfem a  stru k tu ra si  k o 'rsa tila d i. 

ü la r   lingvistik  m aqsadlarda  tuziladi.

Etim ologik  lu g 'at.  Bu  tip d a g i  lu g 'a tla rd a   s o 'z la m in g   kelib 

chiqishi  ilmiy asosda yoritiladi.

E nsiklopedik  lug'at.  L u g 'a tn in g   bu  turida  m u h im   tarixiy 

voqealar,  fan  va  texnika  so h a sid a   erishilgan  y u tu q la r,  turli 

m am lakatlar  va  ulam ing  xalq lari,  tili,  iqtisodi,  m adaniyati, 

davlat,  partiya,  texnika,  s a n ’a t  va  adab iy o t  arbo blari,  u larn in g  

siyosiy  v a  ilmiy  qarashlari  to 'g 'ris id a g i  k e ra k li  m a ’lu m o tlarn i 

yoritib  beriladi,  turli  term inlar y e ta rli  d arajad a  izohlanadi.

T arixiy 

lu g 'at. 

B u n d a y  

lu g 'a td a  

q a d im g i 

yozuv 


yod gorliklaridagi 

eskirib 


qo lg an , 

iste’m o ld a n  

ch iq q a n  

so 'zlarn in g   m a ’nosi  izohlanadi.



§

www.ziyouz.com kutubxonasi



GRAMMATIKA

G ram m atik a  y u n o n c h a   “yozish  sa n ’ati"  m a’nosini  bildiradi. 

H o zird a  u  tilshu n oslik  fan in in g   bir  tildagi  so'z  tuzilishi,  gapda 

s o 'z la rn in g   o 'zg arish i  va 

birikishini 

o 'rg an a d ig a n  

ilm ning 

nom id ir.  U  til  q o n u n larin i  o 'rg an ib ,  ularni  yoritib  beradi.  H ar  bir 

tiln in g  

asosi 


u n in g  

ío n e tik  

sistemasi, 

leksikasi 

va 

gram m atik asid ir.  G ram m atika  vositasida  gap  quriladi.  Til  birgina 



le k s ik a n in g   o'zid an   em as,  b a lk i  tilning  lu g 'at  tarkibi  -   fonetik 

sistem asi,  g ram m atik asid an  iboratdir.

G ram m atik a  so 'z la rn in g   o ‘zgarishi,  g ap dag i  m unosabati, 

o ‘z a ro   b o g 'la n ish i  h a q id a g i  q o id alardan   iborat  bo'Iib,  u  tilning 

izchil  xarak terin i  k o 'rsa ta d i.  S o 'z   o'zg arishining  va  g a p d a   so 'z 

b irik ish in in g  

gram m atik 

qoidalari 

bor. 

H ar 


b ir 

til 


o'z 

g ram m atik a sig a   ega.  M u a y y an   tilning  grainm atikasi  um um iy 

q o id a la r  aso sid a o 'rg an ilad i,  yaratiladi.

S o 'z larn in g   o 'zgarishi,  b irik ish i haqidagi  q oid a  sh u   tildagi  bir 

g u r u h   so 'z la rg a   (masalan,  otlar,  fe’llarga)  xos  gram m atik  qoida 

b o 'Iib   um um lashadi.  M asalan ,  kelishik  qoidalarini  olaylik. 

A k ro m g a  ayt,  emas,  A k ro m d an   ayt,  desak,  o 'z b e k   tilining 

g ra m m a tik a   qoidasi  b u zilg an ,  o 'zb ek   tili  gram m atikasidan 

n o to 'g 'r i  foydalangan  b o 'lam iz.

G ram m atika  so 'z n in g   m a ’no si  bilan  qiziqm aydi.  Predm etning 

no m i  y o k i  og 'ir-y en g illig i  b ila n   qiziqmaydi.  G ram m atika  uchu n  

m asalan, 



uy,  dala,  ariq, 

qog'oz,  non,  idrok

  so'zlaríning 

u m u m lash g a n  

gram m atik  

xususiyati, 

p redm etnin g 

nom ini 

a n g la tish i  m uhim .  S hu n in g  u c h u n   gram m atika  bu   so 'z la m i  ot 

k a te g o riy a sig a   kirgizib  um um lashtiradi. 

O 'z b e k   tilidagi  ot 

ka te g o riy a sin in g   g ram m atik   xususiyatlaridan  biri  kelishiklarda 

tu rlan ish idir.  O tn ing   y a n a   b ir  gram m atik  xususiyati  birlik  va 


Download 1.01 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling