Tilshunoslik asoslari


Download 1.01 Mb.
Pdf ko'rish
bet9/12
Sana27.10.2017
Hajmi1.01 Mb.
#18769
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

kitobatchilik 

term in o log iyasida  b o sh qa  tilla rd an   kalka  usuli  bilan  o'zlash gan  

b irik m a  

sh ak lid ag i 

term in larn in g  

o 'zb ekchad agi 

m uqobil 

v a ria n tla ri  ham   birikm a  sh a k lid a g i  term in  hoiatida  ifodalangan. 

Bu  h o la tn in g   m avjudligi  ay n i  soha  term inologiyasida  birikm a 

sh a k lid a g i  term in lar  so n in in g   ortishiga  olib  kelm oqda.  Q uyida 

u sh b u   h o latn i  ingliz  va  o 'z b e k   tillari  misolida  k o 'rib   chiqam iz: 

p rin ted   publication  -   bosma  nashr,  continued  publikation

  -  


davom li  nashr,  washable  binding  ~  yuviladigan  muqova,  hand 

com position  -   qo'lda  (barf)  terish,  title  of  the  book  - kitobning 

nomi,  abridged edition  / /  condensed  edition  -  qisqartma  nashr, 

p rin ted  publikation / /  published  work -  bosma asar,  issue  editor

-  nashr  m uhanin,  paper  reel  -  qog'oz  o'rami,  selektion(s), 

om nibus  book  (volume)  -   tanlangan  asarlar  to ‘plami,  book 

collektion  -   kitoblar  to'plam i

 

va  h.z..  Yoki  b oshq a  tillarda, 



x usu san,  rus  tilida  q o 's h m a   so 'z  shaklidagi  term inlarning 

o 'z b e k c h a   ekvivalentlari  b irik m a   shaklidagi  term in  ko'rinish iga 

eg a  b o 'la d i:  knigonoska  -  

kito b   qopi,  knigoopisanie

  -  


kitobni 

tavsiflash, 

knigopod’em nik 



kitob 

ko'targich, 

knigorasprostranenie  -   kitobning  yoyilishi,  knigopechatanie  - 

kitob bosish

 va boshqalar.

ETIMOLOGIYA

E tim o lo g iy a  -   tilshunoslik  fan in in g   m uhim   va  m urakkab  sohasi. 

E tim olo giy a  so 'z i  asli  y u n o n c h a  

etymon

  va 


logos

  so'zlaridan 

tash k il  to p g an : 

etym on  -

  s o ‘zi 

«chin,  haqiqiy,  asl  mohiyat» 

m a ’nosini, 



logos

  so'zi  esa  « ta ’lim»  m a’nosini  anglatadi.  S hunga 

k o ‘ra  etim olo g iya  sohasida  so 'z la m in g   asl  shakli  va  m a ’nosini 

a n iq la sh   b o 'y ic h a   izlanishlar olib   boriladi.

E tim ologiya  tilsh u n o slik n in g   ju d a  qadim iy  sohasi  bo'lib, 

e ra m iz d a n   a w a lg i  davrlarda  y a sh ag a n   filosof  va  filologlar  ham 

s o 'z la m in g  

kelib 


ch iq ish  

tarixi 


bilan 

shug'ullanganlar. 

E tim olo giy ad a  so 'zlam in g   h a q iq iy   va  birinchi  asl  m a’nolari,

www.ziyouz.com kutubxonasi



shakllari  til  tarixi  ham da  b o sh q a  tilla rd ag i  shu  so 'z   t o 'g 'r i  

kelgan  o 'z a k k a   e g a  b o 'lg an   s o 'z la r  b ila n   qiyoslash  a s o sid a  

aniqlanadi.  B unda  so'zlam ing  k e lib   ch iq ish   tarixi,  m a ’n o s i 

ch u qur  tah lil  qilinadi.

T ilshunoslikda 

yangi 


so 'z n in g  

k elib  


chiqish 

ta rix in i 

o'rganish, 

an iq lash   nisbatan  oson, 

lek in   eski  s o 'z la m in g  

etim ologiyasm i,  y a ’ni  qachon  p a y d o   b o 'lg a n i  va  qaysi  tild a n  

olinganini,  u n ing  dastlabki  m a’no   a n g la tis h   xususiyatlarini  ta h lil 

qilish  a n c h a   m urakkabdir. 

Biror  so 'z n in g   kelib  c h iq ish in i 

aniq lash d a  m azku r  so'zning  b o sh q a   tilla rd a g i  tovush  stru k tu ra s i 

va  m a’nolari  bilan  qiyoslanadi.  Lekin  b u   jaray o n   ham   har  d o ira  

aniq  natija  beraverm aydi.  C h u n k i  b a ’zan  so 'zlam in g   ta s h q i 

shakli,  tovush  tarkibi  bir-biriga  y a q in   b o 'lsa   ham,  u la m in g  

ina'nolari 

tu rlich a 

bo'lishi 

m u m k in . 

M asalan, 

k o 'p g in a  

adabiyo tlarda  b itik   so'zining  x ito y   tilid a g i 



yozuv  ch o ‘tka si 

m a’nosidagi 



bi

 s o 'z i  bilan  b o g 'lab   ta lq in   qilinadi.

M ahm ud 

K oshg'ariyning 

XI 

a s rd a  



m aydonga 

k e lg a n  

filologik 

«D evonu  lu g 'o tit  turk»  a s a rid a  



b itik

  term inining  u c h  

m a ’nosi  qayd  qilingan:  1.  Kitob.  2. 

Yozuv  (xat); 



«angtb  b itig i 

Ье1дяЫк  ~

 

u n in g  



yozuvi 

m a’Ium, 

belgilik»; 

3. 


T u m o r 

(o'g'uzcha): 



«oi  bitik  -t-uldy  ~

  u  k ito b n i  k o 'ch irib   yozdi»; 



«ol 

bitik juzsadi ~

  u   x atn i  o 'chirm oq   istadi»; 



«ol  bitik  tam g'alad

y ** 


u  xatga,  k ito b g a   xon  tam g 'asin i  urd i» ; 

«Men  aibar  b itik  

jutturdum   -

  m en  u n g a  xatni  o 'c h irtird im » .  O ’rta  asrlarda 



tu m o r 

term ini 



«bukJab  o'raJgan  noma;  o ‘rama  qog'oz;  xat; 

y irik  

yozilgan  har  qanday  yozuv;  duo  yozijgan  qog'oz»

  m a ’n o la rn i 

ilodalab  kelgan.

«Devonu  lu g 'o tit  turk»da 



b itm oq

  f e ’lidan  yasalgan  y a n a  

boshqa  term in lam i  ham   ko'rishim i

2

  m u m k in : 



«bitigu -

  tu rk la r  v a  

bo shq alam ing   siyohdoni»; 

«bitiklik  e r   ~

  yozuv  egasi  (yozuvni 

biladigan 

kishi) 


m a’nosida»; 

«bitiklik 

пен,

 

-  



b itis h g a  

m o'ljallangan,  u stig a   yoziladigan  narsa»; 



«bitik  bititguchi -

  x a t 


bituvchi.  O 'g 'u z   va  qipchoqlarda  b u   s h a k l 

bititdAchi

  s h a k lid a  

qo'llanadi».  Yusuf  Xos  Hojibning  « O u ta d g 'u   bilig»  (« S ao d atg a 

yo'llovchi  bilim»)  asarida  ham  



b itik

 

term in i  k o ‘p   m iq d o rd a  



uchraydi.  U  k o 'p ro q  

maktub

  m a 'n o s id a   k elg an :  «3803.  Elig  m a  

yana  bir  bitig   bersyni,  O q u su n   b itig n i  шен>а  bytsyni.  Y a’ni: 

Elig bam  yana  bir maktub  bersin,  (U)  m aktubni  о 'qisin,  m enga 

ishonsin.

  3804.  Elig  aydbi  u d tb im   b itig   b ir  уо1ы,  ВШдкд  y a n u t

www.ziyouz.com kutubxonasi


q u l d u   yash-teg  tolhi.  Ya’ni: 

Elig  aytdi:  Bir  yo'la  m aktub 

yubordim, 

M aktubga  javob 

qildi  yo sh i  rasoiaiga 

xos. 

Shuningdek,  « Q u ta d g ‘u  bilig»da 



bitik

  term ini 



kitob

 yoki 


yozuv 

m a ’nolarida  ham   q o 'lla n g a n :  «2192.  Bitib  qodm asa  erdi  bilga 

bitig,  Saqishqa  n e k u   e rd i  al  ya»>  etig.  Ya’ni: 

Donolar  yozuv 

(kitob) yozib  qoldiim asalar edi,  Hisob  uchun  qanday chora,  iloj, 

tadbir bo ‘la i edi»

Bulardan 

tash q a ri, 

«Q u tad g 'u  

bilig»da 

«vasiyatnoina, 

pandnoma  va  nasihatnom a»

  m a’nolarida  birikm a  shaklidagi 



qumaru  bitig

  term in i  ishlatilgan:  «A ytoldu 

elig k A  

qum aru  bitig 

qodiribishun  ayur.  Y a’ni: 

O yto'ldi  eligga  nasihatnoma  yozib 

qoidiiishini  aytadi».

  U sh b u   term in  tark ib id ag i 



qumaru

  so'zi 


qadim gi  turkiy  tild a  

«vasiyat;  pand-nasihat,  o'git»

  m a’nolarini 

ifodalagan.

Asarda  Yusuf  X o s  H ojib  birikma  sh ak lid ag i 



kag'az  bitig 

term inidan  ham  

foydalanadi. 

Bu  term in 



yo zu v  qog'ozini 

ifodalaydi:  «1327.  BitigynlA  aldbi  bu  k a g 'a z   bitig,  Bayat  athi  birlA 

bitidi bitig.  Ya’ni:  S

iyohdon  bilan yozuv qog'ozi oldi,  Xudo nom i 

bilan  (ya 'ni bism illo deb) xa t yozishga kirishdi».

Taxm inan  XV1-XV1I  asrlardan  e ’tiboran 



b itik

 m ustaqil  term in 

sifatida  iste’ino ld an  chiq ib ,  uning 

«noma»,  «m aktub»,  «yozuv» 

m a ’nolari  o 'ra id a   a ra b   va  fors-tojik  tillaridan  o'zlashg an 



xat, 

kitobat,  kitob,  nom a

  k a b i  term inlar  m an b alard a  faol  q o ‘liana 

boshlandi.

B itik

  te rm in in in g   k elib   chiqishi  haq id a  tad q iq o tch i  olimlar 

tom o n idan  tu rlic h a   fik rlar  bildirilgan.  Eski  o ’zbekch ada  faol, 

hozirda  kam   b o ‘lsa -d a ,  is te ’m olda  b o 'lg a n  



«yozuv»,  «kitob», 

«xat»

  m a ’nolarini  ifo d a lo v ch i 



bitik

  term inining 



bitm oq

 fe ’lidan 

yasalganligi  h a m m a m iz g a   yaxshi  m a’lum.  Bu  h a q d a   tilshunos 

olim   E.V.Sevortyan  o ’zin in g   «Etim ologicheskiy  slovarb  tyurkskix 

yazbikov»  nom li  k ito b id a   atroflicha  to ‘x talib   o 'tg an .  Unda 

b it//b iti

  fe’llarining  etim ologiyasiga  oid  tu rli  k o'rin ish d ag i  filer 

va  farazlar  b erilg an.  L u g 'a td a  

biti

  fe’lining  q u y idagi  m a ’nolari 

bayo n   qilinadi: 

yozm oq;  yozuvni  kesib  olmoq;  yozib  olmoq;  2) 

yozib  olmoq,  ko'chirib  olmoq;  nusxa  ko'chirm oq;  3)  chizmoq, 

rasm  solmoq;  4)  tuzm oq;  5)  taqdimi  aniqlamoq.

  Bizningcha, 



yozmoq,  yozuvni  kesib   olmoq,  yozib  olm oq

  kabilar 



«biti»

  ning 


e n g  

dastlabki 

m a ’n o lari 

bo'lishi 

kerak. 

Bu 


haqd a

www.ziyouz.com kutubxonasi



«ApeBHeriopKCKHM  cAoaap»da  ham   aytib  o 'tilg a n .  XIII-XIV 

asrlarga  oid  «Attuhfatuz  z a k iy a tu   fillu g 'a tit  tu rk iy a» d a  h a m  



bitik 

leksem asi 



«kitob»

  va 


«o'sim lik»

  m a’nolarini  ifo d alash i  k o 'rsa tib  

o'tilgan.  Shuningdek,  «D evonu  Iu g 'o tit  tu rk » d a 

«biti»

  n in g   yana 

bir  m a ’nosi  berilgan: 

«biti»

  -   o sm o n d an   nozil  b o 'lg a n   kitoblar: 

tavrot,  injil,  zabur,  q u r’o n la rd a n   birisi». 

«Biti»ning

  y u q o rid a  

keltirilgan  to'rtin chi  va  b e s h in c h i  m a ’nolari 

b itik

  term in in in g  

din iy   aham iyatdagi 

tum or

  m a ’no siga  yaqindir.  E.Sevortyan 

lu g 'a td a   turkiy  

«biti»

  h a q id a g i  V.V.Radlov  (Radi.  AST.,  1991, 

str.  319),  G .Ram stedl  (G .R am sledt.  Ein  a n la u te n d e r  stim m loser 

Labia!  in  m ongolisch-türkischen  U rsprache.  -   JSFO u,  1916-1920, 

XXXIII,  str.9),  P.Pelliot  (P.Pelliot  v  JA, 1925,  str.253-254)  kabi 

olim larning  fikrlarini  ham  b e rib   o 'ta d i.  U larning  b a ’zilari  tu rk iy  



«biti»

  n in g   xitoycha  «pi  <  p iet»   -   m o 'y q alam   (tush  bilan 

yozishga 

m o'ljallangan 

m o ‘yqalam ) 

so 'zid an  

y a salg a n lig in i 

yoqlaydilar.  Ayni  shunday  fikr  «D revnetyurkskiy  slo v ar» d a  ham  

aytilgan.  Shuningdek,  lu g 'a td a   V.  Bang  to m o n id an   berilg an  

«¿>/£/>ning  quyidagi  k o 'rin ish d ag i  m orfologik  tark ib i  k o 'rsa tib  

o'tiladi: 

«

b iti

  =  

bit

  4- 


i»;

  b u   erda  «



  fe ’l  yasovchi 

qo'shim chad ir". 

V .B angning 

b u  

fikri, 


albatta, 

m unozarali. 

C h u n k i 

«bit»

  fe’lining 



«bi»  (keskir qurol,  pichoq)

  o t  sh a k lid a n  

yasalganligi  haqidagi 

fikrlar 


ham  

bor. 


K e y in ch alik  

«biti» 

ning  x ito y   tilidan  o 'zlash g an lig ig a  o id   taxm inlarni 

M .R esen en  

ham da 


J.K losonlar 

ham  


m a'qu llay d ilar. 

E .S ev ortyanning 

ta ’kidlashicha,  taklif 

q ilin g a n  

ushbu  e tim o lo g ik   fikrlar 

kam chiliklardan  xoli  emas.  C h u n k i,  qadim g i  tu rk iy   m an b a lard a  

ot  k o'rin ish id ag i 

p i  -   p ie t

 

q a y d   etilm agan.  Shu  b o is  b o 'lsa  



kerak,  M.  Resenen,  ayni  zam o nd a,  xitoycha 

«piet»

n in g   ay n an  



«biti»

  u c h u n   asos  ekanligiga  s h u b h a   bilan  qaraydi.

G .fon 

d e r 


G abelents 

tu rk c h a  



 

h in d -e v ro p a  



m anbalariga  oid  b o 'lg an   y u n o n c h a  

«pittahioy»

  b ila n   ham  

b o g'lay di.  Bu  fikmi  k ey in ch alik  

E.Polivanov 

h am  

q o 'lla b - 



q u w a tla y d i, 

lekin  uning  fikricha, 



b itik  < bitik

  x ito y   tilidan 

dastlab  m o ‘g ‘ulchaga,  so’n g ra   esa,  m o ‘g ‘ul  tili  v o sita sid a   tu rk iy  

tilga  o'zlash g an .  E.Polivanov  o ‘z  tad q iq o tid a   tu rk iy   tilla rg a   xos 

b o ‘lgan 

bitm oq

  ham da 



yo zm o q

  fe ’llari  h aq id a  s o ‘z   yuritib, 



bitm oq

  fe’li,  asosan,  s h a rq iy   h u d u d lard a   y a sh o v ch i  turk iy 

xalqlarga,  xususan,  o 'zb ek larg a, 

yozm oq

  fe ’li  esa,  k o 'p ro q  

g 'arb iy d ag ilarg a  - usmonli  tu rk la ri  va  tatarlarg a  x o slig in i  aytadi, 

E.D.Polivanov  fikrining  ta s d ig 'i  sifatida  tu rk  tilid ag i 



«bitm ek»

www.ziyouz.com kutubxonasi



fe ’lin in g   tarixd a  h am d a  h o zirgi  kunim izdagi  m a’no   anglatishi 

bilan   q iziqib   k o'rdik,  «T urk  tilining  etim ologik  lu g ‘ati»da 



bitgi 

s o 'z ig a   qu y id ag ich a  izoh  berilgan:  «Turkcha 



bitim ek

  (ya


2

mak) 


s o 'z id a n  

«bit-gi 

bitgi»  (yozma  bo ‘Igan,  yozilgan,

  arabcha 



kitap).

 

Bu  y erd a  til  n u q ta i  nazaridan  aham iyat  berilishi  kerak 



b o 'lg a n   m uhim   bir  n u q ta   bor: 

biti  bitig

  s o ‘zlari  Osiyo 

tu rk c h a s id a  

kitob,  m aktub

 

m a’nolarini  ifodalaydi.  Holbuki, 



A n a d o 'li  xalq  tilida  esa, 

«o‘sib  (ko'payib)  ketm oq,  urchimoq. 

yetishm oq,  mahsulot  holiga  kelm oq»

  m a’nolarini  ifodalovchi 



«bitm ek»

 

fe’li 



qad im g i 

tu rk  


tilida 

«yazmak»

 

m a’nosida 



q o 'lla n g a n  

«bitimek»

 b ila n   m a ’nodosh  b o 'lg an   va  u n d a n  



bitg(k)i 

(kitap)

  s o ‘zi  yasalgan. 



B itki

  /arabcha 



nebat)

 xalq  tilida  (shevada) 



b itg i

  sh a k lid a   ham   talaffuz  qilinadi,  am m o  b u   y e rd a  



bitgi 

b u tu n la y   b o sh q a  m a ’n o   -  



kitap

  m a’nosini  anglatm oqda». 



Bitgi 

lek sem asi  hozirgi  tu rk   tilid a  qadim gi  turk  tilida  an g latg an  

m a ’n o la rid a n   biron tasini  h am   ifodalam aydi. 

U ning  hozirgi 

sh a k li 

b itk i

  bo'lib,  q u y id a g i  m a ’noda  ishlatiladi:  «(Botanikaga 

oid)  T u sh g a n   yerida  ildiz  otib,  hosil  beruvchi,  s o 'n g ra   esa,  qurib 

a d o   b o 'lu v ch i  o 't-m a y sa   y o k i  daraxt  kabi  o ‘sim liklarning 

u m u m iy   nom i,  nabotot. 

«Bitki  bitieri»  -

  o'sim lik 



(bitkijlaida 

y ash o v ch i  d araxt  biti  k ab i  o'sim lik  hasharotlarining  um um iy 

nom i  v a  hokazo».  U shbu  iz o h d a n   k o ‘rinadiki,  qadim gi  tu rk   tilida 

faol  q o ‘llanishda  b o 'lg a n  



b itg i//b itk i

  so'zi  hozirgi  turkch ada 

b u tu n la y   boshqa  m a ’n o d a   qoMlanadi.  Uning  q ad im gi 

bitgi 

(kitob)

  m a ’nosini  b u g u n g i  tu rk   tilida  arab  tilidan  o'zlashgan 



kitap

  lek sem asi  iio d alam o q d a.  «Türk  Dilinin  Htimoloji  Sôzlü§ü» 

(T u rk   tilin in g  etim o lo g ik   l\ig ‘ati)da 

b itik //b itig

 term ini  um um an 

uch ram ay d i.  U ni  faqat  h o z irg i  turk  tilining  izohli  lu g 'atid ag in a 

uch ratish im iz  m um kin.  Lekin  b u   lu g 'atd a  ham  u n in g   b utunlay 

b o s h q a  

m a ’nolam i  ifo d alab  

kelishini  ko'ram iz: 

«Bitik:

 

1. 



C h a rc h o q   yoki  o g 'ir  k a sallik d a n   keyingi  holsizlik,  m ajolsizlik.  2. 

H o lati  yom on,  rohatsizlik».

T u rk   tilida 

«bitm ek»  (bitmoq)

  fe ’li  an g latg an   m a ’n olam in g 

b a ’zilari 

o 'z b e k c h a d a g i 



«bitm oq»

  fe’li  ifodalagan  m a ’nolarga 

a n c h a   yaqin.  M asalan: 

«b itm ek:

  1. 


Tamom  bo'lmoq,  so'nggiga, 

oxiriga  yetm oq.

  2. 


Barham  topinoq,  y o ‘q  bo'lmoq.

  3. 


O sib 

unmoq,  hosil  bermoq,  yetish m o q

>.  Ushbu  holatlar  turk  tilidagi 



«b itm ek»

  fe ’lining 



yozm oq

  m a ’nosida  um um an  qo'llanm agan - 

ligini,  bu   esa,  E.Polivanov  fikrining  to ‘g ‘ri  ek anlig ini  asoslaydi.

www.ziyouz.com kutubxonasi



E.Polivanov  y a n a   bir  g'oyani  ilgari  su rad ik i,  u n g a  k o 'ra   tu rk iy  

tildagi 


p it

  so 'z id a   azaliy 



«t»

  to v u sh i  sa q la n ib   qolgan,  m o 'g 'u l 

tilida  esa,  tab iiy   shakldagi  evolyutsiya  n atijasid a  o'zg arish   s o d ir 

bo'lg an,  y a ’n i 



bitik  >  bicik.

  E.Polivanov  o ‘z  asarida  G.  fon  d e r  

G abelens  fikrining  tasdig'i  sifatida  yozadi: 

bitik

  -  


biôik

  u c h u n  

boshqa  etim o lo g ik   holatni  ham   k o 'r s a tis h   m umkin:  y u n o n c h a  

«Pittahioy»

  fon etik   nuqtayi  n a z a rd a n  

tu rk iy   tildagi 

b itik  

leksem asining  tovush  tarkibi  bilan  m o s  keladi. 



«P»

  o 'rn ig a  



«b» 

tovushining  alm asbuvi  qadim gi  tu rk iy   til  u c h u n   xos  holatdir, 



«a» 

o 'm id a  



«i»

 

n in g   bo'lishi 



sin g a rm o n iz m  

ta ’sirida 

o ld in g i 

b o ‘g ‘indagi 



ai»

  bilan  bog'liqdir.  S h u n in g d e k ,  yapon  e tim o lo g lari 

qadim gi  y ap o n   tilidagi 

«fude»  (yo zu v  mo'yqalcuni)

  s o 'z in in g  

ildizlarini  u sh b u   xitoycha 

p it

  s o 'z ig a   b o rib   taqalishi  h a q id a g i 

ehtim olni  ilgari  surishgan».

T arixdan  y ax sh i  m a’lumki,  q a d im d a   tu rk la r  yashash  jo y la ri 

va  hayotiy  jih a td a n   xitoyliklar  b ila n   y a q in   aloqada  b o 'lg a n la r. 

Shu  sababli  u lar  h a r  ikkisi  ham   b ir-b irla rid a n   turli  jih a tla rd a n  

ta ’sirlanganlar.  C h u n k i  o'zaro  q o 's h n i  v a   tu rli  siyosiy  tu z u m la r 

taqozosi  b ilan   asrlar  davom ida  b irg a   y a sh ab   kelgan  x a lq la r 

m adaniyati,  k o 'p   hollarda, 

b ir-b irig a   o ‘z  ta ’sirini  o 'tk a z ib  

kelgan.  T o 'n y u q u q   bitigtoshidagi  m a tn d a n   ham   an g lash ilad ik i, 

turk  x oq on lig inin g  Xitoy  davlati  b ila n   aloqalari  ju d a   y a q in  

bo'lgan.  Ba’zi  davrlarda  u n g a   b o g 'liq   ham   b o 'lib   q o lg an . 

U shbuning  ta sd ig 'in i  quyidagi  s a trla r  o rq ali  ham   k o 'rish im iz  

mumkin:  «(1)  Bilga  T o'n yuquq  b a n   ôzun  T a b g 'a c h   a lin g a  

q u lu n tu m .  T u ruk  bodun  T a b g 'a c h q a   k o ru r  arti.  Ya’ni: 



Bilga 

To'nyuquq  m en  o'zim   Tabçfach  daviatida  tarbiyalandim.  Turk 

xaîqi  Tabg‘achga  qarar  edi.

  (2)  T u rk   b o d u n   q a n u n   bolm aybin 

T ab g 'ach d a  a d r u ltu ,  qanlantu,  q a n u n   q o d u p   T a b g 'a c h q a   y a n a  

ichikdi.  T angri  ancha  tamish  arinch :  q a n   bartim .  Ya’ni: 



Turk 

xalqi  xo n i  bilan  b o ‘lmayin,  Tabg'achdan  ayrildi.  X onlik  b o ‘ldi. 

X onini qo'yib,  yana  Tabg'achga  q o 'sh ild i  (taslim  bo'ldi).  Tangri 

shunday  degan  shekilli:  Kon  berdim».

  U shbu  m atnga  b e rilg a n  

izohda  yozilishicha, 

«To'nyuquq  tu rk  zodagoniarning  Tabg'ach 

(Xitoy)  im peratori  saroyida  garov  sifatida  ushîab  tunïgan 

o 4g ‘illaridan  biri ed i  Bunday kishilarga  ular xitoycha nom   berib, 

xitoycha  o ‘qitar  va  xitoyparastlik  ruhida  tarbiya  berishar  ed i


Download 1.01 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling