Towards a General Theory of Translational Action : Skopos Theory Explained


Download 1.78 Mb.
Pdf ko'rish
bet124/142
Sana01.01.2023
Hajmi1.78 Mb.
#1074218
1   ...   120   121   122   123   124   125   126   127   ...   142
Bog'liq
Towards a General Theory of Translational Action Skopos Theory Explained by Katharina Reiss, Hans J Vermeer (z-lib.org) (2)

Bibliography
AA.VV (1973) La traduzione, saggi e studi. Atti del Convegno di studi sulla 
traduzione, ��������� �������� ����.
��������� �������� ����.
Ala�có�, P. A. ��. (1954) ‘D�� h�h� Hu� m�� ��� ���� �ck��’. ��a��. H. D�aw�-
�ych���, �� H. D�aw�-�ych��� (��.) Drei spanische Liebesgeschichten, Zu��ch�� 
Cla����, 134-266.
Ala�có�, P. A. ��. ([1874]1971). El sombrero de tres picos, Ma������ Mag������� 
��pañ�l.
Alb���, M. �. a�� �. K. Obl�� (1978) The Bilingual Brain. Neuropsychological and 
Neurolinguistic Aspects of Bilingualism, N�w Y��k, Sa� F�a�c��c� & �������� 
Aca��m�c P���� (P���p�c��v�� �� N�u��l��gu����c� a�� P�ych�l��gu����c�).
Alb��ch�, J. (1973) Linguistik und Übersetzung, �üb��g���� N��m�y�� (R�ma��-
����ch� A�b����h�f�� 4).
------ (1981) ‘Zazie dans le métro ��al�����ch u�� ��u��ch. Zum P��bl�m ��� Üb��-
����u�g v�� ��x��� g��ß�� �����-���l�����ch�� Va��ab�l��ä�’, �� W. Pöckl (��.) 
Europäische Mehrsprachigkeit. Festschrift zum 70. Geburtstag von Mario 
Wandruszka, �üb��g���� N��m�y��, 311-28.
Alb��ch�, S. (1990) ‘S�mul�a���lm���ch�� – k�mpl�x�� ��a��kul�u��ll�� Ha���l�?’ 
TEXTconTEXT 5, 166-208.
Al����, W. P. (1964) ‘���gu����c ac��’, American Philosophical Quarterly 1, 
138-46.
Amma��, M. (1990a) Grundlagen der modernen Translationstheorie. Ein 
Leitfaden für Studierende, 2�� ��. H����lb��g�� I�����u� fü� Üb�������� u�� 
D�lm���ch�� (�h – ��a��la�����ch�� ha���l� 1).
------ (1990b) ‘A�m��ku�g�� �u ����� �h����� ��� Üb������u�g�k����k u�� �h��� 
p�ak���ch�� A�w���u�g’, TEXTconTEXT 5, 209-50.
Amma��, M. a�� H. J. V��m��� (1990) Entwurf eines Curriculums für einen 
Studiengang Translatologie und Translatorik, H����lb��g�� I�����u� fü� Üb��-
������ u�� D�lm���ch�� (�h – ��a��la�����ch�� ha���l� 4).
A��������, G. (1978) ‘P�ax��b��ug u�� ��k�������f����ch����. Zu� K����k ��� I��� 
����� �ma���pa�����ch�� Al����a��v� �� ��� W������chaf�’, �� C. Hub�g a�� W. 
Rah��� (���) Konsequenzen kritischer Wissenschaftstheorie, B��l�� & N�w 
Y��k�� �� G�uy���, 58-80.
Ap�l, K.-O. (1975) ‘N�am Ch�m�ky� Sp�ach�h����� u�� ��� Ph�l���ph�� ��� 
G�g��wa��. ���� w������chaf���h�������ch� Fall��u���’, �� B. Schl��b��-�a�g� 
(��.) Sprachtheorie, Hambu�g�� H�ffma�� u�� Camp�, 31-51.
Au���, W. H. ([1947]2011) The Age of Anxiety, P���c������ U��v�����y P����. 
Au��bach, �. (1953) Typologische Motive in der mittelalterlichen Literatur, K��-
f�l��� Sch��p� (Sch��f��� u�� V����äg� ��� P���a�ca-I�����u�� Köl� 2).
Ba��k, H. (1974) ‘A l��k a� ��mul�a���u� ��a��la����’, Working Papers in Bilin-
gualism 4�� 20-41.
Ba��ja, P. (1946) El Mar. Las inquietudes de Shanti Andía, Ma������ ��pa�a 
��b���. 


Katharina Reiß and Hans J. Vermeer
197
------ (1972) Shanti Andía, der Ruhelose. ��a��. K. R��ß, F�a�kfu���� I���l.
��a��. K. R��ß, F�a�kfu���� I���l.
Bau��la���, Cha�l�� (1977) Die Blumen des Bösen / Les Fleurs du Mal, B�l��gual 
�������. ��a��. F. K�mp, Mu��ch�� ��v.
Mu��ch�� ��v.
Bau�ch, K.-R. (1973) ‘Sp�achm���lu�g’, �� H. P. Al�hau�, H. H���� a�� H. �. 
W��ga�� (���) Lexikon der Germanistischen Linguistik, �üb��g���� N��m�y��, 
610-15. 
B���ba��, O., �. D�b��g-Jülch, H. W. ���m� a�� G. K��� (1976) Textlinguistik 
und ihre Didaktik, D��auwö��h�� Au�� V��lag.
B�lk�, H. (1973) Literarische Gebrauchsformen, Dü���l���f�� B����l�ma�� U��-
v������v��lag.
B�����, K.-H., K. B��g�� a�� M. Wa���u��ka (���) (1977) Imago Linguae. Bei-
träge zu Sprache, Deutung und Übersetzen. Festschrift zum 60. Geburtstag 

Download 1.78 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   120   121   122   123   124   125   126   127   ...   142




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling