Традиция — текст — фольклор
Download 1.46 Mb. Pdf ko'rish
|
strukturavolshebnoyskazki
- Bu sahifa navigatsiya:
- X. Ясон
2. От сказки к структуре
Инвариант сказки или инварианты разных типов сказки? После упомянутых в первой части статьи работ 60 — 70-х годов не было больше существенных попыток создания моделей, объясняющих алгоритм порождения сказочной структуры вообще (за исключением машинных ал- горитмов). Зато с 60-х гг. с большой скоростью стала развиваться область фольклористики, посвященная применению структурно-семиотического метода анализа к отдельным типам текстов (в нашем случае, к отдельным типам сказок). Цель этих работ — решение одной из основных проблем, ставших актуальными после «Морфологии сказки»: описывается ли весь известный корпус волшебных сказок функциями Проппа; другими словами, создал ли Пропп инвариант волшебной сказки или последовательность комбинаций его функций описывает только волшебную русскую (или сла- вянскую, или европейскую) сказку? Соответственно, идея «инварианта волшебной сказки» ставилась Проппу либо в упрек как самая недоказан- ная [Аро 1992; Garden 1980; Nathhorst 1970; Wosien 1969], либо заслужи- вала одобрения как самая продуктивная [Neethling 1982; Sherman 1997; Shishkoff 1976]. Видимо, вопрос по-прежнему остается открытым. В связи с этим изучение структуры сказки превратилось в исследование различных типов сказочных повествований и развивалось по следующим направлениям: 1) Прослеживание структурной трансформации отдельных известных сюжетов, присутствующих и в «классической» европейской сказке, и ар- хаической сказке [Bar-Itzhak 1993; Drory 1977; Dundes 1980; Elms 1977; Gi- rardot 1977; Greimas, Courtes 1978; Jones 1983; Jones 1986a; Jones 1986b; Jones 1987; Jones 1990; Little Red Riding Hood 1989; Tangherlini 1994]. Этой задаче целиком посвящен сборник статей «Золушка» под редакцией Дан- диса [Cinderella 1982]. 215 2) Выделение по признаку бытования в сфере этнической общности эт- нических особенностей мотивов — ойкотипов — и сюжетов [Dundes 1979a; Dundes 1971; Foresti 1985; Neethling 1982; Paulme 1972a; Paulme 19726; Retel-Laurentin 1984; Roig 1984; Romaniyan 1983]. Можно упомянуть, к примеру, статью А. Дандиса [Dundes 1971], в которой он отмечает, что основой африканских трикстерных сказок служит движение от дружбы ме- жду двумя персонажами к отсутствию дружбы или вражде. По мнению ис- следователя, при сходстве подобных сказок с трикстерными сказками дру- гих народов только в африканских сказках заключение/разрушение дружбы играет сюжетообразующую роль. 3) Выделение в отдельный структурный тип трикстерных сказок, сказок о тотемных животных, сказок, основанных на идее трюка и обмана (в пропповских терминах это сказки, основанные скорее на дихотомии задача — решение) [Edwards 1978, Georges 1970; Haring 1984; Noy 1971; Shenhar 1883]. Например, гипотеза о важности учета действий и качеств второго из участвующих в сказочном трюке персонажей при анализе трикстерных ска- зок выдвигается в статье Е.С. Новик «Структура сказочного трюка»: «Во всех трюках успех трикстера полностью зависит от действий антагониста, и поэтому его собственные действия направлены на то, чтобы моделиро- вать его [антагониста. — А. Р.] ответные реакции» [Новик 1993, с. 150]. Та- ким образом, трюк, по мнению автора, принципиально диалогичен, а «его глубинной семантической темой оказывается не добывание или творение, как в мифах, и не повышение или утверждение статуса, как в волшебных сказках, а само соперничество» [Новик 1993, с. 151]. 4) Выделение в отдельный структурный тип так называемой женской волшебной сказки (о чем уже упоминалось в первой части настоящего об- зора в связи с исследованием Сату Ало). Здесь необходимо отметить ра- боту X. Ясон [Jason 1984], в которой она выделяет функции, специфич- ные, по ее мнению, для женской волшебной сказки, а также статьи И. Дан [Dan 1977] и Р. Дрори [Drory 1977], в которых на основе теории Ясон пред- принимается исследование структуры соответственно сказок о пресле- дуемой девушке и так называемых сказок о награде и наказании (на при- мере сказки «Али-Баба и сорок разбойников»). Из более поздних работ отметим монографию Б. Кэрей [Carey 1983], посвященную 216 анализу русских волшебных сказок, соответствующих типу 400А по клас- сификации Аарне — Томпсона (герой в поисках утраченной же- ны/невесты). Автор утверждает, что этому типу соответствуют по меньшей мере три различные структурные модели, которые можно условно назвать сказками о пассивной красавице, о деве-богатырке и о деве-лебеди. В ка- ждом из этих трех подтипов поведение героини совершенно одинаково; основным признаком, на котором строится классификация, служит при- надлежность героини повествования к одному из трех принципиально раз- личных типов 7 . Иными словами, по мнению автора, именно поведение и тип второго персонажа — сказочной героини-невесты — определяет, в пределах указанного типа, синтагматическое, а возможно и парадигмати- ческое, строение сказки. К этим же исследованиям примыкают статьи С. Джонса о типе женской волшебной сказки (о структуре «Белоснежки», «Красной Шапочки», сказках «о добрых и злых девушках») [Jones 1986a; Jones 19866; Jones 1987; Jones 1990; Jones 1993]. При этом сказки о невинно преследуемой героине по признаку поведения героини и системы персонажей он вообще стремится выделить в отдельный жанр (!) [Jones 1993]. Download 1.46 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling