Традиция — текст — фольклор
Download 1.46 Mb. Pdf ko'rish
|
strukturavolshebnoyskazki
- Bu sahifa navigatsiya:
- Иры Бюхлер и Генри Селби
ской — женский и молодой — взрослый
4 . Начальная и конечная ситуации волшебной сказки по всем трем оппо- зициям противопоставлены друг другу. В начале сказки герой занимает низкое социальное положение: в семье его положение подчиненное по от- ношению к старшим, или у него нет семьи, т. е. он не является взрослым; наконец, он не имеет брачного партнера. Иными словами, начальная си- туация характеризуется тем, что положение героя определяется как соот- ветствующее точке: низкий, мужской (для женской сказки соответственно женский) и молодой в терминах указанных оппозиций. Конечная ситуация представляет собой противоположную картину: ге- рой добился высокого положения, он является взрослым, т.е. прошел об- ряд инициации, имеет собственную семью. Иными словами, его положе- ние описывается как: высокий, женский (для женской сказки — мужской; значение такого перехода см. ниже), взрослый. В дальнейшем сказка разбивается на ряд эпизодов, каждому из которых соответствует собственная оппозиция или система оппозиций. Так, «пред- варительному испытанию» в терминах Мелетинского и его коллег соответ- ствует переход героя из положения молодой в положение взрослый, а по- хищение принцессы антагонистом описывается как противопоставление взрослого и мужского молодому и женскому. Узнавание героя (дополни- тельное испытание) соответствует переходу героини-невесты из положе- ния молодой в положение взрослой, поскольку в этом эпизоде она отвер- гает жениха, предложенного ей родителями, т. е. ложного героя, и делает собственный выбор, и т.п. Различным типам волшебных сказок соответст- вует 210 различный порядок передвижения героев по координатам, обозначенным данными оппозициями. В этой модели передвижение по оси женский — мужской обозначает, конечно, не смену пола, а встречу, любовь и свадьбу героя и героини. С помощью тех же оппозиций автор предлагает описывать и действую- щих лиц: к примеру, невеста — это молодая женщина, занимающая высо- кое положение. По мнению Холбека, синтагматическое строение сказки подчинено парадигматическому, т. е. различные эпизоды, описывающие перемещение по тем или иным осям координат, могут в некоторых преде- лах меняться местами (ср. отмеченные В.Я. Проппом случаи немотивиро- ванной отправки из дома и получение волшебного помощника до того, как происходит начальное вредительство), в то время как порядок функций, описывающих то или иное конкретное перемещение, остается неизмен- ным. Интересным опытом использования механизма порождающих грамма- тик для построения парадигматической модели мифа является моногра- фия Иры Бюхлер и Генри Селби «Формальное изучение мифа» [Buchler, Selby 1968]. Под мифом в данной работе, как и в трудах К. Леви-Строса, понимается не столько отдельное повествование, сколько множество всех реальных и потенциальных вариантов. Целью работы является изучение системы семантических оппозиций получившегося «метамифа» с помо- щью модели, имитирующей «обучающегося ребенка». Вслед за Леви-Стросом авторы рассматривают мифологическую систе- му как язык, который обладает следующими чертами: 1) Базовые элементы этого языка являются составными единицами. 2) Каждая такая единица (мифема), являясь частью языка, в то же вре- мя входит в систему более высокого порядка. 3) Мифема состоит из отношений. Каждая мифема является не отдель- ным отношением, но комбинацией или узлом отношений. 4) Миф — это некоторое предложение, составленное из мифем. Комби- нация мифем задает значение мифа. 5) Предметом рассмотрения являются не изолированные отношения, но их узлы или пучки. Если миф — это язык, или если миф имеет строение, сходное со строе- нием языка, то можно установить соответ- 211 ствие между теорией Леви-Строса и теорией порождающих грамматик Хомского. Авторы уверены, что здесь есть нечто большее, чем простая аналогия, хотя и не доказывают это положение. Синтаксическая теория мифологической системы должна: (1) содержать способ различения входных сигналов (предложений), т. е. система должна отличать, является ли рассматриваемый текст мифом; (2) содержать способ представления структурной информации, т. е. не- кий семантический язык описания мифов; (3) содержать начальную область ограничения класса возможных пра- вил преобразования; (4) давать представление о том, как каждое такое правило соотносится с каждым предложением; (5) предлагать критерий выбора одной гипотезы, или последовательно- сти преобразований, заданных правилом (3), из нескольких. Полученная модель сопоставима с моделью, построенной Н. Хомским для естественного языка [Хомский 1962]. В качестве иллюстрации применимости подобной теории авторы строят модели парадигматического строения различных мифов, в том числе ва- риантов мифа «Деяния Асдиваля», проанализированного К. Леви-Стросом в статье «Деяния Асдиваля» [Леви-Строс 1985], а также других достаточно известных мифов. Результатом анализа являются грамматики, порож- дающие систему семантических оппозиции, выделенных для данного ми- фа. Сложность или простота указанной грамматики (равно как и некоторые другие формальные признаки) служат критерием, с помощью которого можно предпочесть один вариант прочтения мифа другому. В работе привлекается достаточно сложный математический аппарат, на описании которого мы не будем подробно останавливаться, тем более, что математические положения и доказательства авторов не вызывают сомнений. К сожалению, в самом главном пункте, а именно при утвержде- нии применимости использованного аппарата, авторы не приводят доказа- тельств или сколько-нибудь убедительных доводов, но ограничиваются лишь указанием на возможность подобного применения, что сильно сни- жает ценность последующих строгих доказательств. Кроме того, некото- рые сомнения вызывает и исходное предположение о тождестве строения мифа и естественного языка. 212 |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling