Уильям Шекспир


Download 1.15 Mb.
Pdf ko'rish
bet39/69
Sana28.01.2023
Hajmi1.15 Mb.
#1135260
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   ...   69
Bog'liq
Shakespeare Hamlet

Уильям Шекспир «Гамлет» 
 
100 лучших книг всех времен: 
http://www.100bestbooks.ru
Полоний 
Королева желает говорить с вами, принц, и притом сейчас. 
Гамлет 
Видите это облако? Точно верблюд. 
Полоний 
Клянусь святой обедней, совершенный верблюд. 
Гамлет 
Мне кажется, оно похоже на хорька. 
Полоний 
Спина точь-в-точь как у хорька. 
Гамлет 
Или как у кита? 
Полоний 
Совершенный кит. 
Гамлет 
Так я иду к матушке сию минуту. (Тихо.) Они дурачат меня так, что мое 
терпение лопается. (Полонию.) Иду сию минуту. 
Полоний 
Я сейчас доложу. 
Уходит. 
Гамлет 
Легко сказать: сию минуту. Оставьте меня, друзья. 
Розенкранц, Гильденштерн, Горацио 
и другие уходят. 
Вот час духов! Гробы стоят отверсты, 
И самый ад на мир заразой дышит. 
Теперь отведать бы горячей крови
Теперь удар бы нанести, чтоб дрогнул 
Веселый день... Но к матери пора! 
О сердце, не забудь твою природу! 
Пусть в эту грудь не вступит дух Нерона! 
Будь человечески жесток, о Гамлет! 
Кинжалы на словах, но не на деле! 
Полицемерьте же, язык и сердце! 
Как ни язвили бы мои слова, 
Исполнить их, душа, не соглашайся! 
Уходит. 


Уильям Шекспир «Гамлет» 
 
100 лучших книг всех времен: 
http://www.100bestbooks.ru
СЦЕНА 3 
Комната в замке. 
Входят король, Розенкранц и Гильденштерн. 
Король 
Я дольше не могу его терпеть: 
Его безумие грозит бедою. 
Готовьтесь в путь: вам выдадут сейчас же 
Приказ в Британию уехать с принцем. 
Я, как монарх, не должен допускать 
Беду так близко, а она грозит 
В его безумии ежеминутно. 
Гильденштерн 
Мы изготовимся. То страх священный, 
Благоразумный - сохранить для жизни 
Так много, много душ, живущих вами. 
Розенкранц 
Простой и честный человек обязан 
Стоять за жизнь всей силою души; 
Тем больше тот, от сохраненья сил 
Которого зависит счастье многих. 
Монарх не может умереть один: 
В свое паденье увлекает он 
Все близкое, как горный водопад. 
Он - колесо гигантского размера, 
Стоящее на высоте горы
И тысячи вещей прикреплены 
К его огромным и могучим спинам; 
Падет оно - ужасное паденье 
Download 1.15 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   ...   69




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling