“Sohib, men shiya bo‘lganim bois so‘zimning oxirida doim 12 raqamini
qo‘yaman”
24
.
Bu tanqidiy matnda har bir paragraf yangi satrdan boshlangan. Tinish belgilari
hozirgi urdu imlosiga binoan qo‘yilgan. Sonlarning xatlarda ifodalanishini
quyidagicha tahlil qilish mumkin. G‘olib sonlarni ba’zida so‘zlar bilan va ba’zida
raqamlarda yozar edi. Pul miqdori uchun ba’zida matematik sonlarni qo‘llagan. Bu
tanqidiy nashrning matnida son va pullarning miqdori so‘z bilan berildi. Bu esa
chop etishda xatolikka yo‘l qo‘yilishining oldini oladi.
Adresatning holatini Doktor Xaliq Anjum alohida tafsilot bilan yozgan edi.
Keyin ma’lum bo‘lishicha uning aziz birodari Kozim Ali Xon hamma
adresatlarning holatini katta mehnat bilan yozib olgan va kitob holida chop ham
etgan ekan. Shuning uchun Doktor Xaliq bu holatni qisqaroq bayon etgan.
G‘olib xatlarining turli nashrlari va fotoprinti xususida
O‘tgan yuz yil ichida qaysi kitob eng ko‘p fotoprintdan nashr etilgan bo‘lsa,
shularning ichida “Ude hindi” va “Urduye mualla” birinchi o‘rinda turadi. Buning
bir sababi bu kitoblar hamisha maktab va kollejlarning o‘quv dasturida ishtirok
etgan. Shuning uchun ba’zi noshirlar har 1-2 yildan keyin “Ude hindi” va “Urduye
mualla” ning fotoprintini chop etardilar
25
.
G‘olib xatlarining hozirgacha shu qadar ko‘p qayta nashrlari chop etilganki
ularni bir joyga to‘plashning ilojisi yo‘q. Albatta eng muhim nashrlari kitoblarda
saqlanadi.
23
.ص ٨٩ – .١١١١ ،بلاغ راگدای ہرادا :.یچارک – .بلاغ ےلامع .ںاہ نسح دیشر
24
.ص ١١٣ – .١٨٨١ ،سرشلبپ رمک نورا للا نئاران مار :.دابآہلا – .للہام ودرا .بلاغ ناخلالادسا ازرم
25
.ص ١٩٩ – .١٨٨١ ،سرشلبپ رمک نورا للا نئاران مار :.دابآہلا – .للہام ودرا .بلاغ ناخلالادسا ازرم
21
Do'stlaringiz bilan baham: |