Zahiriddin muhammad bobur nomidagi andijon davlat universiteti xorijiy tillar fakulteti


Download 0.63 Mb.
Pdf ko'rish
bet45/79
Sana09.01.2022
Hajmi0.63 Mb.
#263521
1   ...   41   42   43   44   45   46   47   48   ...   79
Bog'liq
frazeologik birikmalarning paydo bolish yollari va ularning ozbek tilidagi muqobillarini tadqiq etish usullari (1)

XVII asr 

Jon Arrbetnot 

John Bull – Jon Bull (ingliz burjuasi timsoli). Jon Arbetnot o`zining The History of John 

Bull satirik pamfletida ingliz qirolichasi  Annaning saroy shifokori haqida yozib qoldirgan.  

Jon Bayrom 

Tweedledum and tweedledee – egizaklar. Ibora Bayrom tomonidan XVIII asrning birinchi 

yarmida  o`zaro  dushmanlik  kayfiyatida  bo`lgan  ikkita  musiqa  maktablarini  belgilash  uchun 

tuzilgan, ularning orasidagi farq kam bo`lgan: 

Some say compared to Bonacini: 



 

 

 



46 

 

 



 

That mynheer Handel`s but a ninny:  

Others avert that he to Handel.  

Is scarcely fit to hold a candle. 

Strange all this difference should be 

“Twixt Tweedledum and Twweedledee.” 

On the Feuds between Handel and Bonacini 

Iboraning  mashxur  bo`lishida  L.Kerrolomning  xizmati  beqiyos.  U  bu  iborani  o`zining 



Through the Looking-Glass asarida ishlatgan. Bu asar o`zbek tiliga “Sirli ko`zgu ortidagi Alisa” 

deb tarjima qilingan.  



Edmund Berk 

Bite the hand that feeds you [35;44] – tuzini yeb, tuzlug`iga tupurmoq. 

Men of light and leading [34;43] – (k.u.) madaniyatli arbob, madaniyat arbobi. 


Download 0.63 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   41   42   43   44   45   46   47   48   ...   79




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling