Avvalo birinchi grammatik qoidalarni undan so’ng qiladigan xatolarni ko’rib chiqing bu sizni kelasida qilinadigan har qanday xatolardan saqlab qoladi. Uni tugatib test yechish sirlarini yaxshilab o’rganib chiqing
Wrong: Abror is the tallest of the two people Right
Download 4.01 Mb.
|
Secrets of Grammar kodi pdf
Wrong: Abror is Right: Abror is the taller of the two people Ikkita odam yoki narsani bir biriga solishtirganda qiyosiy darajani ishlating. Agar ikkita kishini qiyoslayotganda orttirma daraja ishlatish xato.
Wrong: Jamila is Right: Jamila is taller than her brother Biz sifat va ravishlarni bir biriga qiyoslashda than so’zidan foydalanamiz. O’zbekchada tarjimasi, …ga qaraganda(ba’zida ..dan): taller than me – menga qaraganda uzunroq(mendan uzunroq). Biz qiyoslayotganda from ishlatmaymiz Ikkitadan ko’p odam yoki narsani qiyoslayotganda orttirma daraja o’rniga qiyosiy daraja Wrong: Cairo is Right: Cairo is the largest city in Africa Ikkitadan ko’p odam va narsalarni solishtirganda orttirma darajani ishlating.
Wrong Right: Most people will agree with me Ko’pchlik, aksariyat ma’nosida “ most” ni ishlating,
shuncha sifatli bo’ladi
Wrong: This one looks Right: This one looks better than that Ingliz tilida ba’zi sifatlarning qiyosiy va orttirma darajada o’z shakli bor: good va bad ham shu sifatlar sirasiga kiradi.
Wrong: In the afternoon I stay home Right: In the afternoon I stay at home At home jumlasi “uyda” degan ma’no beradi. Lekin go yoki come fe’llari home so’zi bilan predlogisiz ishlatiladi . He wants to go home
Wrong: She is Right: She is one of the nicest girls I know One of(larning biri) yoki among(orasida) ma’nosida from ishlatishdan saqlaning. She is one of the nicest girls I know – U men bilgan eng chiroyli qizlardan biri. Buyerda dan ya’ni from tarjimasiga o’xshab ketadi shu sababi ko’plar ogzaki nutqda Men bilganlarimdan eng chiroylisi deyishadi va from ishlatib qo’yishadi ammo larning biri degan ma’noda one of ishlatiladi.
Wrong: English isn’t easy to Right: English isn’t easy to learn Sifatlar afraid, anxious, happy, proud, easy, difficult, hard, heavy, good va boshqalar odatda aktiv infinitive bilan ishlatiladi
Wrong: She Right: She disappeared form the house O’timsiz fe’llarni (appear, seem, become, consist, disappear va boshqalar) majhul nisbatda ishlatmang.
Wrong: He played well yesterday, Right: He played well yesterday, didn’t he Biz tasdiq so’roq gaplarda qachonki gap it + to be… shaklida kelsa, isn’t it ishlatamiz: it is a hot today, isn’t it?
shaklida, agar gap inkor bo’lsa tasdiq qism darak shaklida bo’ladi. Let’s bilan boshlangan gaplarni tasdiq so’rog’i, shall we bilan yasaladi Jenni eats cheese, doesn't she?(Jenni pishloq yeydi, shunday emasmi) I don't need to finish this today, do I?(Men bugun buni tugatishim zarur emas,shundaymi?) Your sister went to London ,didn’t she?(Opangiz Londonga ketdi,shunday emasmi?) Let’s go to the beach, shall we?(Plyajga boraylik, boramizmi?)
Wrong: I come here Right: I come here to learn English Maqsadni ifodalash uchun to infinitive ishlatiladi gerund emas. O’zbek tilida tarjimasi “uchun “ “maqsadida” degan so’zlarga to’gri keladi. I’m going to Spain to learn Spanish – Men Ispanyaga ispan tilini o’rganish uchun (maqsadida) bormoqchiman.
Wrong: She says she is Right: She says she’s not afraid of anybody Or: She says she’s afraid of nobody Ingliz tilida bitta gapda ikkita inkor beruvchi so’z ishlatilmaydi. Agar gapda not inkor yuklamasa bo’lsa, no va u bilan boshlangan none, no one/nobody va boshqa inkor so’zlar qo’llanmaydi. Sababi bu so’zlar inkor mano beradi va gapda ikkita inkor ma’noli so’z ishlatilmaydi. Agarda gapda inkor not bo’lsa, none-any, no one- anyone, nobody-anybody, nothing-anything, nowhere-anywhere, neither…nor- either…or ga almashadi
Wrong: I was absent Right: I was absent once or twice Bir marta yoki ikki marta ma’nosida once va twice so’zlari ishlatiladi,
Wrong: Right: One day they went sight-seeing in Florence Bir kuni ma’nosida Day, night, morning afternoon va evening so’zlari bilan “one” ni ishlating
Wrong: Lessons begin at Right: Lessons begin at half past eight Vatq aytishda: half past one, half past two, half past three, - boshqalar
Wrong: Right: As usual, he left his pen a home
Wrong: Right: In my opinion, she is right In my opinion o’rniga “according to my opinion” iborasini ishlatish xato. Siz in my opinion holida ishlating Eslatma: I think o’rniga “as I think”iborasni ishlatishdan o’zizni olib qoching. Ayting: He’s lazy and I think he’ll fail. (
Wrong: At the end they reached the city Right: In the end they reached the city In the end- nihoyat degan ma’no beradi. We had a lot of problems with our car. We sold it in the end - Bizning mashinamiz bilan ko’p muomolar bo’ldi. Nihoyat Biz uni sotdik. At the end- oxirida ya’ni biror narsaning oxirida degan ma’no beradi. At the end of January(Yanvarning oxirida), at the end of this book(bu kitobning oxirida)
Wrong: They played football Right: They played football in the rain Yomg’irda ma’nosida in the rain ishlatiladi, under the rain emas. Yana: in the sun(quyoshda) va in the shade(soyada). He was sitting in the sun - U quyoshda o’tirgan edi.
Wrong: Download 4.01 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling