Buxoro davlat universiteti huzuridagi ilmiy darajalar beruvchi


She’riyatda alliteratsiya, assonans, konsonans


Download 0.93 Mb.
bet30/59
Sana19.06.2023
Hajmi0.93 Mb.
#1613174
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   59
Bog'liq
latinskiy dissertatsiya222

2.3. She’riyatda alliteratsiya, assonans, konsonans
Alliteratsiya she’riyatda qo‘llaniluvchi poetik sintaksisning kuchaytiruvchi unsuridir. Unda boshlang‘ich undosh tovushlarning ikki yoki undan ortiq yaqin so‘zlarda takrorlanishini aks ettiruvchi adabiy vosita. Bunda har bir so‘zning boshida undosh tovushning takrorlanishi tushuniladi. Masalan, “kids’ coats” iborasi alliterativdir; so‘zlar turli undosh harflar bilan boshlansa ham, ular bir xil undosh tovushlarni hosil qiladi. Xuddi shunday, “phony people” iborasi alliterativ emas; har ikkala so‘z ham bir undosh bilan boshlansa-da, bosh undosh tovushlar turlicha.
Yuqorida ingliz adabiyotshunosligida alliteratsiyaning turg‘un va kesishgan alliteratsiya xili borligini qayd etgan edik. Turg‘un alliteratsiyada muayyan tovush ketma-ketlikda har bir so‘z boshida takrorlanib keladi. Kesishgan alliteratsiyada muayyan tovush so‘zlar osha takrorlanib keladi139. Adabiyotshunos D.Quronovning fikricha: “Alliteratsiya (lot. Al –yonida, litera – harf) – she’riy nutqda (nasrda nisbatan ham) bir xil undosh tovushlarning takrorlanishiga asoslangan ifodaviylikni kuchaytiruvchi vosita, takrorning fonetik sathdagi xususiy ko‘rinishi. Alliteratsiya she’rning alohida satri yoki misradagi so‘zlar guruhini fonetik jihatdan ajratadi, natijada she’rning ifodaviyligi, musiqiyligi, xushohangligi ortadi”.140 Ingliz she’riyatida alliteratsiyaning har ikkala ko‘rinishi ham qo‘llanganligini kuzatish mumkin. Buni alliteratsiya qo‘llangan she’rlar misolida tahlil qilishga harakat qilamiz.
21-misol.

Ingliz tilida

Ozbek tilida

You might forget the exact sound of her voice,
Or how her face looked when sleeping.
You might forget the sound of her quiet weeping
Curled into the shape of a half moon,
When smaller than her self, she seemed already to be leaving
Before she left, when the blossom was on the trees
And the sun was out, and all seemed good in the world.
I held her hand and sang a song from when I was a girl –
Heil Ya Ho Boys, Let her go Boys
And when I stopped singing she had slipped away,
Already a slip of a girl again, skipping off,
Her heart light, her face almost smiling141.




Download 0.93 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   59




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling