366
«99 miniatyura» (1962)
«Karvon qo‗ng‗irog‗i» (1964)
«She‘rlar» (1966)
«Quyosh belanchagi» (1971)
«Sizga aytar so‗zim» (1978)
II. Qissalari
«Daryolar tutashgan joyda» (1950)
«Qoraqalpoq qissasi» (1958)
«Buxoroning jinko‗chalari» (1980)
«Bo‗ronlarda bordek halovat»
«Jar yoqasidagi chaqmoq» (1982)
«Kumush tola» (1987)
III. Romanlari
«Opa-singillar» (1954 – 1955)
«Tug‗ilish» (1960 – 1963)
«Davr mening taqdirimda» (1964)
«Chinor» (1969 – 1973)
«Amu» (1984)
IV. Pyesalari
«Mardlik cho‗qqisi»
«Yaxshilikka yaxshilik»
«Samandar»
V. Tarjimalari
Sofoklning «Shoh Edip» fojiasini, G‗arbning mashhur dramaturglari –
Shekspir va
Shiller tragediyalari, rus mumtoz adiblari – Pushkin,
Lermontov, Blok, Mayakovskiy
asarlarini va boshqalarni mahorat bilan o‗zbek tiliga o‗girgan.
Shuningdek, Asqad
Muxtorning juda ko‗p asarlari
jahonning qator tillariga, jumladan, rus, hind, urdu,
vyetnam, xitoy, rumin, ingliz va boshqa tillarga tarjima qilingan.
VI. Hikoyalari
367
«To‗qqizinchi palata». Hikoyaga «Nafing qancha bo‗lsa – umring shuncha»
jumlasi epigraf qilib olingan. Qahramonlari: Bahromov (67
yoshli bemor,
insonlarga yaxshilik qilishni burchi deb biladi, qo‗shni hovlidagi Alisher degan
bolani elektr simidan asrab qolaman deb vafot etadi), Hoji buva (78
yoshli
bemor, yeb to‗ymas), Ma‘mura (hamshira), Ergashvoy (Hoji buvaning
nabirasi)
Do'stlaringiz bilan baham: