B u X o r o d a V l a t u n IV e r s it e t I r a h im V o h id o V h u s n id d in es h o n q u lo V
shoiming oshiqona, orifona, shuningdek, ijtimoiy-siyosiy, axloqiy-
Download 4.31 Mb. Pdf ko'rish
|
shoiming oshiqona, orifona, shuningdek, ijtimoiy-siyosiy, axloqiy- ma’rifiy qarashlari o'z in’ikosini topgan. G'azalning keyingi baytlarida ishora ketgan barcha mavzularga oid mulohazalar silsilaviy takomillashtirilgan. Asardagi baytlararo fikmi mantiqiy bog'lash quyidagi tartibda ekanligi ko'zga tashlanadi: Yorsiz ko'ngil—sultonsiz mulk, sultonsiz mulk—jonsiz jism, jonsiz jism—gul-u rayhonsiz qora tuproq, gul-u rayhonsiz qora tuproq-oysiz tun, oysiz tun—obi hayoti bo'lniagan zulmat, obi hayoti bo'lmagan zulmat— jannat bog'idan yiroq bo'lgan do'zax, jannat bog'idan yiroq bo'lgan do'zax—ishqsizlik, ishqsizlik— ilohiy fayzdan bebahralik. Xotima: hajming dardi bo'la turib, vasl www.ziyouz.com kutubxonasi darmoni (umidi) bo‘lmasa-da, ishqdan voz kechma! Matnga asoslanib, «Yordin ayru ko‘ngil»ni — sultonsiz mulk, jismsiz jon, gul-u rayhonsiz qora tuproq kabilaiga tashbeh qilingani singari matladagi «sultonsiz mulk» ham teng bog'liqlik asosida aytilganlarga qiyoslangan, deyish mumkin. Anglashiladiki, shoir g'azalda ma’naviy va ijtimoiy-siyosiy hodisalami yondosh rivojlantirib boradi va ko‘ngil uchun mahbuba, ishq va undan bahramandlik qanchalik zarur bo'lsa, mamlakat uchun ham podsho shunchalik muhim, degan umumlashma- xulosani ilgari suradi. Faqat matla’ va undan oldingi baytda shoiming ishqiy mavzuga oid qarashlarini badiiylashtirishga mayli kuchayganligini unutmaslik lozim. Bu, albatta, shoir g'azaliyotidagi yetakchi mavzu ishq-muhabbat ekanligini yana bir karra tasdiqlaydi. Shuningdek, unda qo'Uangan badiiy timsollar vositasida ilgari surilgan yetakchi g'oya ishqi majoziy—insoniy muhabbat va haqqa yetgan oriflar ishqi — ilohiy ishqqa ham birdek daxl qila oladi. Alisher Navoiyning uqtirishicha, ulkan bir shartning o'sha ikki ishq o'rtasida ko'ndalang turishi muhabbat talqinidagi tasniflarga sababdir. Inson taqdirining hamma jabhalarida ko'zga tashlanadigan ishq jazavasida pok niyat, pok qalb, pok so'z, pok ko'z, pok e’tiqod amal qilsagina ishqi majoziy haqiqiy ishq maqomiga ko'tarila oladi. O'shandagina tasniflaiga ehtiyoj sezilmaydi. Mumtoz adabiyot namoyandalari, jumladan, Alisher Navoiy g'azaliyotiga doir ajratishlar (oshiqona, orifona, rindona, qalandarona...) esa o'ta nisbiy tushunchalardir. O'tmish she’riyati bo'stoniga qadam bosgan muxlis o'z mayli va zavqi nuqtai nazaridan o'sha g'azallarga yondashadi, qalbiga moyil tuyg'ulami ilg'ab oladi. Xuddi shunday xususiyatni quyidagi g'azal tahlili jarayonida ham kuzatish mumkin: Yorlardin qilibon ram go'yo, Bo'Idung ag'yorga hamdam go*yo. Xayli ushshoqki mardud yetting, Bormen ul xaylda men ham go'yo. Dudi oh ichra qora kiymishlar, Bo'ldi ishq ahlig'a motam go'yo. Buki, devona ko'ngul sevdi pari, Bevafodur bani odam go'yo. Girdi bolish anga xurshid o'ldi, Ul erur Isoi Maryam go'yo. Olam asbobi uchun g'am emagil, Arzimas bungacha olam go'yo. www.ziyouz.com kutubxonasi Ey Navoiy, buld, aylandi habib, Yo‘qtur id zahmga malham go‘yo. (6, 25). G'azal у yetti bayt, o‘n to‘rt misradan iborat. Taxallusli, mazmuniga ko'ra oshiqona-orifona. Chunki unda har ikkala ishqqa ham moyillik seziladi. Butun she’r davomida «go‘yo» radif bo'lib kelgan. Radifni she’riyatning shunchaki zohiriy unsuri sifatida qabul qilish yaramaydi. Salohiyati bor ijodkor qo‘lida she’iga oUb kirilgan har bir belgi yoxud so'z o'z muayyan vazifasini bajaradi. Bunday g'azallarda muallaq yoxud betaraf turuvchi ishorani topish noimkon bo'lib qoladi. Ko'chirganimiz g'azalda radif zimmasiga katta mas’uliyat yuklatilgan. U g'azal ohangini belgilashi shart. «Go'yo» zamirida gumon maylidan tashqari, muayyan bir holatni ko'ra turib, ko'rmaslikka olish va uni tusmollab so'rash tuyg'usi ham yashiringan. Mumtoz she’riyatda shoir tomonidan tutilgan bunday yo'l tajohuli-orif san’ati deyiladi. Ko'rinadiki, ulug' shoiming sohir qalami g'azal matlaidayoq mazmunni bo'liq yuzaga chiqaruvchi she’riy san’atlar lashkarini safga tizib qo'yadi: Yoriardin qilibon ram go'yo, Bo'ldung ag'yorga bamdam go'yo. Matladagi «ram» va «ag'yor» izoh talabdir. Birinchisining «hurkish», «cho'chish», «qo'rqish» singari ma’nolari bor. Ag'yor esa (g'ayri, o'zga, raqib) mumtoz she’riyatdagi yetakchi obrazlar — oshiq-u ma’shuqalar bor joyda hozir-u nozir, ular suvini loyqalatuvchi, rashk qo'zg'atuvchi, oshiq qalbida shubha tug'diruvchi timsoldir. Ijod ahli esa ayni urinishlar bilan muhabbat otashini shu’lalantirishga harakat qilishgan. Ishq yonida jindak rashkning bo'lishi oshiqlik darajasini belgilashda mahaki imtihon (tamal toshi) vazifasini o'taydi. Oshiq iltijolariga parvo qilmagan ma’shuqa go'yo ag'yorga «qiyo boqadi». Bunday urinish ravshanki, oshiqqa ham yoqmaydi va u yor payidagi sergak harakatini davom ettiradi. Ba’zan ginaxonlik ham qilib qo'yadi. Shunday manzara tahlil qilayotganimiz g'azal matlaida ko'zga tashlanadi. Oshiqning kelayotganini ko'igan ma’shuqa o'zini atayin uni ko'rmaslikka oladi va qasddan ag'yorlar tomon yura boshlaydi. Mahbubaning bunday raftori oshiq nigohida qo'rqoqlik, aniqrog'i, va’daxiloflik bahosini oladi. Ulug' shoir shu o'rinda tazod (qarshilantirish) san’atiga tayanadi. Ma’shuqaning oshiqdan «yuz o'girishi» va ag'yorga qarab yuz burishi lavhalari ifodasida bu (tazod) badiiy tasviriy vositasining o'mi yorqin nazarga tashlanadi. Shu o'rinda yana bir hodisani aytish joiz ko'rinadi. Mumtoz g'azallarimizda deyarli hamisha ma’shuqa jafokor, oshiq jafokash www.ziyouz.com kutubxonasi qiyofasida namoyon bo'ladi. Mushohadalarimizga asos bo'lgan baytda ham xuddi shu manzara mavjuddir. Yana an’anaviy mumtoz g'azallarda mahbubaning o‘zi shaxsan ko'rinmaydi. Uning yaxshi-yomon jihatlari haqidagi xabar oshiq tilidan keltiriladi. Tahlil qilinayotgan g'azalda ham shunday holat nazarga tashlanadi. Ma’shuqaning jafokorligi esa o'z izohlariga ega. U ishqday ulug‘ insoniy tuyg'uga yengil-elpi qaramaydi. O'ziga munosib yor tanlash ilinjida ruhiy qiynoqlarga dosh beradi. Hijronning shunday murakkab azoblarini oshiqning ham boshiga soladi. Ana shu jarayonlar ishq ahlini ikkiga — bardoshli, bosiq hamda qo‘nimsiz, bulhavas oshiqlarga ajratadi. Alisher Navoiy talqinidagi aksariyat oshiqlar o'sha tasnifning birinchi guruhiga mansubdir. G'azalning keyingi satrlarida ma’shuqasidan shikoyat qilayotgan oshiqning ruhiy holati o'z ifodasini topgan: Xayli ushshoqki, mardud yetting, Bormen ul xaylda men ham go'yo. Dudi oh ichra qora kiymishlar, Bo'ldi ishq ahliga motam go'yo. G'azalning ikkinchi baytida alamzada oshiqning ginaxonligi davom etadi. U o'zining oshiqlar to'dasidan haydalganligidan shikoyat qiladi. Uchinchi baytda she’r qahramonining ichki kechinmalari yanada chuqurlashadi. Hijron iztiroblari ushshoqqa qora libos kiydiradi. Ular motam libosida. Ulug' shoir o'quvchini hayratga soladigan manzara tasvirini chizadi. Aslida oshiqlar libosining qoraligi motam tufayli emas. Ular o'zlari tortgan so'ngsiz ohlaming dudiga bo'yalib, shu qiyofaga kirdilar. O'ta mubolag'a san’ati muallif muddaosini ro'yobga chiqarishda qo'l kelgan. Ayni lavhalar tasviridagi voqealar makoniga ham o'z ta’sirini ko'rsatadi. Ulug' shoirning chizgilari muayyanlikdan mavhumlikka, yerdan samoga qarab yuz tuta boshlaydi. Mo'ridan oqib chiqqan tutun samoga o'rlaydi va osmonni qoplaydi, falakdagi yog'du zulmat ichra yo'qola boradi. Yuzaga kelgan bunday ajib manzara yer yuzasida yuigan insonlar uchun ham izsiz ketmaydi. Katta tutun barcha narsani o'z domiga tortgani va qoraga bo'yagani uchun ham ular qorayib ko'zga tashlanadi. Radif bo'lib kelgan «go'yo» o'z vazifasini o'tay boshlaydi. Zulmatga hamrang qiyofadagilaming dilini hijron uqubatlari xuflon qiladi. Ular go'yo motam libosiga burkanganlar. To'rtinchi baytda yer go'zali va tasavwurdagina namoyon bo'luvchi afsonaviy hur-parilar yonma-yon qo'yiladi: Buki devona ko'ngil sevdi pari, Bevafodur bani Odam go'yo. www.ziyouz.com kutubxonasi Baytda yana tajohuli orifga, bilib bilmaslikka olish san’atiga murojaat etiladi. Ma’naviy san’atlar sirasiga kiruvchi tajohuli orif ijodkorlar muddaosini qabariq yuzaga chiqarishda qo‘l keladi. Alisher Navoiy ham bu san’atning o ‘sha imkoniyatidan juda unumli foydalangan. Radif vazifasida kelgan «go'yo» aytganimiz badiiy tasvir vositasi (san’at) foydasiga xizmat qilgan. She’ming qahramoni oshiq o'z ko'ngli bilan ginaxonlik qiladi. Hur-parilarni sevgani uchun oshiq o'z yuragini «devonalik»da ayblaydi. Muallif nozik qochirim bilan Odam Ato naslidan bo'lgan yer go'zali tabiatidagi va’daxiloflikka ishora qiladi. Aslida esa mahbubaning yuragi ham ishq otashi ta’siridan xoli emas. U ham olovda yonadi, ammo hayo va ibo, iffat va nomus uning bardoshini toblantiradi. O'z nazokatini, ayollik sharafmi himoya qilishga da’vat etadi. Boz ustiga, oshiqni imtihondan o'tkazish, undagi ishqning rostligiga ishonch hosil qilish ishtiyoqi ma’shuqani yanada sabr-u bardoshli bo'lishga undaydi. G'azalning to'rtinchi bayti yer-u samoni bir-biriga ulagan bo'lsa, beshinchi bayti undagi orifona-ilohiy ruhni yanada kuchaytirishga xizmat qilgan. Buning uchun ulug' shoir talmeh san’atiga tayanadi: Girdi bolish anga xursliid o‘ldi, Ul erur Isoi Maryam go'yo. Baytda Iso va Maryam bilan aloqador voqealarga shama’ qilish talmehni yuzaga chiqargan. Maryam—Iisus Xristosning onasi. “Injil” hamda “Qur’on”dagi ta’kidlaiga ko'ra, u turmush qurmay, erkak zoti bilan yaqinlik qilmay, ilohiy nurdan homilador bo'lgan va Iso payg'ambar tug'ilgan. Shuning uchun ham nasroniylar o'z payg'ambarlarini Xudoning o'g'li tarzida talqin qiladilar. Aslida unday deyish Allohga shirk keltirishdir. Qur’oni karimning «Ixlos» surasida xabar beriladiki, «U (Alloh) tug'magan, tug'ilmagan, tug'dirmagan va Azaliy hamda Abadiy mo'jizasidir» shundan bo'lsa kerak, Iso islomiy ta’limotga ko'ra, payg'ambar va alayhis-salom, uning tug'ilishi bilan bog'liq voqealarni Ilohiy qudratning mo'jizasi sifatida qarash to'g'riroq bo'ladi. G'azalning beshinchi baytida yana o'sha ishqiy voqealarga ishora ketadi. Ma’shuqaga baxt kulib boqdi. Bibi Maryam singari Quyosh ko'rdi, biroq sanalgan lavha-yu manzaralar aslida sodir bo'lgani yo'q. «Go'yo» yordamida oshiq shulaiga pisanda qilayotir. Masalaning botiniy jihatiga qaytadigan bo'lsak, ulug' shoir qur’oniy g'oyalami targ'ib qilishdan tashqari, ishqning ilohiy ne’mat sifatida insonga Alloh tomonidan inoyat qilinganligini satrlar mag'ziga singdirishga muvaffaq bo'lgan. Keyingi baytda nasihat maylining kuchliligi yorqin ko'zga tashlanadi: www.ziyouz.com kutubxonasi Olam asbobi uchun g‘am emagil, Arzimas bungacha olam go'yo. Dunyo va uning mol-mulki mehr qo‘yishga arzimaydi. Yuzaki qaraganda, bu gaplaming ishqqa daxli yo'qday tuyuladi. Mazkur bayt g‘azal badanida begonasirab turganday ko'rinadi. Satrlaming ohangiga jiddiyroq quloq solinsa, unday emas. Ulug' shoir mavzuga teran nazar solgani uchun ataylab «asbob» so‘zini qo‘llaydi. Holbuki, «olam asbobi»ning tarkibiy qismlaridan biri ishqdir. Oshiq hamma narsadan kechishi mumkin, ammo jism-u joniga payvand pok tuyg‘u—ishqdan bir lahza ham o'zini xoli tasawur qilolmaydi. Bu o‘rinda ishq ko'p qirrali tushuncha timsolida nazaiga yetadi. Maqta’—oxirgi qo‘sh misra shunday xulosaga kelish huquqini beradi: Ey Navoiy, buki aylandi habib, Yo'qtur ul zahmiga marham go'yo. Tahlil qilayotganimiz g'azalning xotimaviy baytida ishq va uning iztiroblariga aloqador ma’no mujassam va ulug‘ shoir bu o'rinda dard manbai— boiskorini aniq ko'rsatadi. U—habib. Bu biigina so'zning talqinlari ko‘p. Habib— ma’shuqa, habib—Alloh, habib—do'st, habib—Muhammad payg'ambaming sifatidir. Bulaming barchasi ham oshiqdan yuz o‘giisa, uning bag'rida paydo bo'lgan yaraga shifo bo'luvchi davo-malham topilmaydi. Alisher Navoiy o'z davrining ulug' mutafakkiri, davlat arbobi sifatida g'azallarida ham ijtimoiy-siyosiy, axloqiy-ta’limiy qarashlarini badiiylashtirdi. Buning uchun shoirga tuzilishiga ko'ra mustaqil baytlardan (nisbiy tushuncha) tarkib topgan (parokanda) g'azallar qo'l keladi. Zero, ularda ijodkor garchi muhabbat mavzuida qalam tebratayotgan bo'lsa-da, jamiyat haqidagi mulohazalarini ham bayon etish imkoni mavjuddir. Mana shu imkon g'azalning mavzu doirasining ancha kengayishiga zamin hozirlaydi. Aytilganlar nuqtai nazaridan AUsher Navoiyning quyidagi g'azali ahamiyatlidir: Lolagun bo'lmish surarda qatlima dildor tiyg', Yo balo tog'idin etmisb lolazor izhor tiyg'. Gul tani yuz cbok o'lub bukim bo'yalmish qon aro, Tegdi g'amzang xaylidin go'yo anga bisyor tiyg'. Tiyg' tortib yetkaz-o'q qildim fidosi jonikim, Bo'lmag'ay ozurda qotil, ko'rmagay ozor tiyg'. Jism paykoning bila to'ldi-yu jondur g'amdakim, Aylasang qatlimg'a rag'bat bo'lmag'ay nokor tiyg*. Ishq dashti sabzasidin lola har yon sochilur, www.ziyouz.com kutubxonasi Ya’ni ul sabro giyohi bor emish xunbor tiyg*. Olam ahli qatlini bir damda qilsang orzu, Yuzdin ol burqa’ni, qindin chekmagil zmhor tiyg*. Nazm mulkin til cbekib olmish Navoiy uylakim, Cheksa olamni olur shohi falak miqdor tiyg4. (3, 246-247). Y yetti baytdan tarkib topuvchi g'azalda «tiyg4» (qilich) radif bo4lib kelgan. «Dildor», «izhor», «bisyor», «ozor», «nokor», «xunbor», «zinhor», «miqdor» esa g'azalning qofiyadosh so‘zlaridir. Radif va qofiyadosh so4zlar o'rtasida zich mantiqiy aloqadorlik mavjud. Shoir mustaqil baytlardan tuzilgan g'azallar «beradigan» imkoniyatdan mahorat bilan foydalangan. Mazkur g4azal g4oyavtiy yo'nalishiga ko4ra oshiqona. Boshdan aytib qo4yaylik, g4azaldagi ishq talqinida omextalik balandroq. Ba’zan majoziylik, gohida haqiqiy—ilohiylik ustun keladi. Satrlarda mantiq va manzaralarga murojaat nuqtai nazaridan tez-tez yer-u samo bog4lanib turadi. Bunday jarayon tasvirlanayotgan voqealaming holati ruhiyasidan tabiiy ravishda kelib chiqadi. Shunday gapni misralarda ifodalangan ranglar jilosi tanosubi xususida ham aytish joizdir. Mazmun rishtasining bir uchi “lolagun” va «lolazor»dan boshlanadi. Shunday misralarda lola tusi qizil rang va qon o4rin almashtirib turadi. Tazod san’ati she’r voqealari ta’sirchanligini oshirishga xizmat qiladi. She’ming tayanch qahramoni—oshiq. Barcha «sarguzashtlar» uning tilidan hikoya qilinadi. Matladayoq mubolag4a san’ati ishga solingan. Tiyg4 damidagi qon yuqi lola rangida. Uni oshiqning qon yoshlari bo4yagan. Oshiq talqinidagi manzara sal boshqacha tus oladi. Go4yo ma’shuqa oshiqni o4ldirmoq uchun tiyg4 ko4targan va qilich uning badaniga tegib ketishidan jarohat hosil bo4lib, dam (qilich) qonga bo4yalgan. Oshiq gumonlarini davom etadi: Yo4q, ko4p tiyg4lar ishga tushgan, balo tog4day yuksalgan va balanddan oqqan qon yer yuzini qoplaganki, u lolazomi eslatadi... Shu tariqa «ishq dashti» manzaralari xususiylikdan (juz’iydan) umumiylikka (kullga) o4sib boradi, yer-u osmonni bir- biriga ulaydi... Xotimada kichik bir ishora bilan she’riyat va jamiyatdagi ko4rinishlar qiyoslanadi. Nazm dunyosida tiyg4 vazifasini til va tafakkur ado etadi. Ana o4sha bir-biriga uzviy aloqador omillar oqilona ishga solinsa, olam guliston, kishvar sizning tasarrufmgizda... Shohning yo4rig4i boshqacha, u kishvami olish uchun son-sanoqsiz tiyg4lami ishga solishi muqarrar... Albatta, biz ayrimlarini bayon qilganimiz talqinlar she’riy qatorlaming zohiriy ma’nolari xolos. Tabiiyki, har bir so4z, ishora, majoz-u tashbeh o4z tag ma’nolariga ega. Ulami uzoq sharhlashdan www.ziyouz.com kutubxonasi tiyilgani holda, aniq muddaoni dadil aytish mumkin. Til ham tiyg‘, uning vazifasini «so‘z lashkari» qonsiz uddalay oladi. Aql-u farosat ishga tushsa, olam tabiiy lolazor tusiga kiigusidir... Alisher Navoiy g'azallarining bosh qahramoni, shubhasiz, shoiming o'zidir. Ularda muallifning ichki tug'yonlari, ruhiy iztiroblari- yu quvonchlari, taijimai holiga oid qaydlar uchraydi. Shuningdek, shoir g'azaliyotidagi boshqa obrazlar: ma’shuqa, shoh, darvesh, shayx, zohid, orif, rind, soqiy, raqib kabi rang-barang badiiy timsollar asardagi yetakchi g'oyani she’rxonga teran yetkazish uchun buyuk tafakkur sohibining taxayyul olamidan she’rga ko'chadi hamda uning badiiy salohiyati yuksak g'azallarning vujudga kelishini ta’min etadi. 8.3. Kichik she’riy asarlari: qit’a, ruboiy, tuyuq va lug'z (chiston)lar «Xazoyin ul-maoniy»ning ко“plab sahifalari kichik she’riy asarlar bilan bezalgan. Bular orasida qit’aning alohida o'mi bor. Arabcha «parcha», «Ьо‘1ак», «рога» ma’nolarini anglatgan bu so'z istiloh sifatida ikki va undan ortiq baytlardan tashkil topgan, juft misralari o'zaro qofiyalanuvchi ( a-b—v—b—s—b...) she’riy shaklga nisbatan qo'llanadi. Qit’a—boshsiz (matlasiz) g'azal ham deyiladi. Bu janr arab, fors-tojik va turkiy xalqlar adabiyotida keng qo'llanilgan she’riy shakllardan biridir. Mavzular olami rang-barang bo'lgan qit’alarda ko'pincha shoirlaming falsafiy, ijtimoiy-siyosiy, axloqiy-ta’limiy ilohiy-irfoniy qarashlari ifoda etiladi. Sharq mumtoz adabiyotida qit’a alohida janr sifatida amal qiladi va axloqiy-ta’limiy, falsafiy-ma’rifiy qarashlar ifoda etilgan nasriy badiiy, tarixiy-memuar, pandnoma asarlar, shuningdek, devonlarning debochalari tarkibida ham uchraydi. Odatda, ijodkorlar bunday asarlarda ma’lum bir masala yuzasidan bildirilgan fikr-mulohazalarini yakunlash, umumlashma-xulosalarini bayon etish maqsadida qit’adan foydalanishgan. Qit’aning bunday xususiyati «qissadan hissa» chiqarish vazifasini bajarishga safarbar etilgan. Alisher Navoiyning sohir qalami qit’aning o'zbek mumtoz she’riyatidagi yetakchi janrlaridan biriga aylanishini ta’minladi. Bu ulug' so'z san’atkoriga qadar Yusuf Amiriyning «Bang va Chog'ir munozarasi»da (ikkita o'zbekcha), Xorazmiy «Muhabbatnoma»sida (bitta) va Mavlono Lutfiy devonida qit’a janriga mansub asarlar mavjudligi kuzatiladi. Alisher Navoiy turkiy adabiyotda juda kam qo'llanilgan bu www.ziyouz.com kutubxonasi |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling