Hamkorlik masalalari” mavzusidagi Xalqaro ilmiy-amaliy konferensiya materiallari
turna, kaklik, bulbul, qoraqargʻa, čaγrï (lochin), zagʻizgʻon, quzgʻun
Download 5.91 Mb. Pdf ko'rish
|
Konferensiya materiallari 2022 tahrir yangi xatosiz (2)
- Bu sahifa navigatsiya:
- Uluγ tutsa himmat kür arslanlayu, ügi-teg usuz bolsa tünlä sayu
- “Lashkarboshilar ukkidek tunlari bedor bo‘lsa”
turna, kaklik, bulbul, qoraqargʻa, čaγrï (lochin), zagʻizgʻon, quzgʻun kabi qush nomlarini
keltirishimiz mumkin. Bu qushlar yakka insonlar ayrim hollarda ko‘plab kishilar, ya’ni butun xalq yoki guruhning obrazini umumlashtirgan. Bundan tashqari, ularni salbiy va ijobiy turlarga ham ajratish mumkin: − o‘z ko‘rinishi, ovozi, insonga foydasi yoki zarari jihatidan ijobiy hislatga ega bo‘lgan qushlar. Bu qushlar tasvirida hayotdagi ijobiy fazilatlarga ega bo‘lgan insonlar obrazi nazarda tutiladi. − ko‘rinishi, yoqimsiz ovozi va insonlarga zarari tegadigan qushlar. Bu xildagi qushlar o‘zida hayotdagi salbiy insonlar obrazini gavdalantirgan. 450 Ayniqsa, bahor madhi va lashkarboshi, sipohsolor qanday xislatlarga ega boʻlishi kerak ekanligi haqidagi boblarda adib ajoyib oʻxshatishlarni keltirib oʻtadi. Asar tabdiliga nazar tashlaydigan boʻlsak, masalan: Chinnigul hidini tarqatibsabo yeli ko‘tarildi, Butun olamga qin ipor hidini taratdi. Gʻoz, oʻrdak, oqqush, qil quyruqlar osmonni toʻldirib Qagʻillashib yuqori va quyini toʻldirib uchmoqda. Ushbu birgina baytning oʻzida adib turli-xildagi qush nomlarini oʻxshatish sifatida olgan. Asarda Bugʻroxonning taxtga oʻtirishi olamga bahor kelishi ramzi bilan tasvirlangan. Bu qushlar gʻozal bahor faslini, qushlar timsolidagi odamlar esa ulugʻ Tavgʻach Bugʻroxonning taxtga kelishini quvonch, xursandchilik bilan kutib olmoqdalar. Mana shunday adolatli podshohning taxtga kelishi, shak- shubhasiz, xalqqa shodonik keltirgan. Albatta, qushlar tasvirida ijobiy va salbiy insonlar obrazi umumlashgan. Magʻrur turna koʻkda ovoz chiqarib sayramoqda, Tizilgan tuya karvonidek uchmoqda, qanot qoqmoqda. Bilamizki, turnalar navbahor elchilari hisoblanadi. Ular osmonda goʻyoki, tuya karvonidek qator boʻlib, elga adolatli shoh kelganligi haqidagi xushxabarni olam ahliga ovoza qilmoqdalar. Ular qush ovozini sozladi, oʻz eshini chaqirmoqda, Goʻyo goʻzal qiz oʻz koʻngil berganini chorlagani kabi. Kaklik yoqimli ovoz bilan sayradi, qah-qahlab kulmoqda, Uning qizil ogʻzi qon kabi, qoshi esa qop-qoradir. Kaklik ornitonimini misol sifatida olinar ekan, uning yoqimli ovozi adib nazdida xuddiki, oshiq-ma’shuqlarning ishqiy kechinmalarini yodga soladi. Yusuf Xos Hojib goʻyoki, ma’shuqaning lablaridagi qizillikni, qoshlaridagi qop-qoralikni eslatganday boʻladi. Bu yangilik oshiqlar ahliga ham baxt-shodlik olib kelmoqda. Gulzorda bulbul ming ovoz bilan sayramoqda, Tun-u kun tinmasdan suri ibri chalmoqda. Ushbu parchadagi bulbul obrazi yurtdagi hofizlar, mugʻanniylar majozidir. Ular tun-u kun ming xil kuylar bilan siyosatli shohning zafarini tantana qilmoqdalar. Ma’lumki, bulbul qushlar ichida eng ovozi yoqimli qush sifatida baholanadi. Adib bu sehrli ovozni Isrofil surnayining yoqimli kuyiga mengzaydi. Qora zogʻ tumshugʻini koʻpirtirib qagʻilladi, Uning ovozi dod solib yigʻlayotgan erka qiz ovozi kabidir. Yaxshilik va yomonlik doimo yonma yon yurganidek, bunday xursandchilik hammaga ham quvonch olib kelmaydi. Qora qarg‘a tumshug‘ini ko‘pirtirib qag‘illaydi, uning ovozi go‘yoki, dod solib yig‘layotgan erka, tantiq qizning ovoziga o‘xshatiladi. Shubha yoʻqki, qora qargʻa obrazi ulugʻ Bugʻroxonning elga hukmdor boʻlishini xohlamayotganlar, ya’ni gʻanimlar toifasining ramzidir Asirdan kelgan olam qushlari, Ba’zilari hind rajlari, bazilari (rum) qaysarlari toifasidandir. Ovozasini tez yoyishdi, otini madh etib kuyladilar. Sevinchga to‘lib toshib quvonch bilan ovundilar 451 Bug‘roxonning taxtga ko‘trilishini faqat uning o‘z mamlakatidagi kishilar, jumladan, mug‘anniy va hofizlar madh etilib qolmay, uzoq mamlakatlardan uni tabriklash, madh etish uchun mehmonlar kelishgan. Bunday manzara yana qushlar obrazi misolida umumlashgan: Bunday baytlar asarda juda koʻp oʻrinlarda uchraydi. Bu esa bizga asardagi ornitonimlarni tadqiq qilish jarayonida ularning semantik-funksional xususiyatlarini ochishda katta xazina boʻlib xizmat qiladi. Oʻzini zagʻizgʻondek hushyorroq tutishi kerak, Qoya quzgʻuni kabi uzoq-uzoqlarga koʻz yugurtirishi kerak. Zagʻizgʻon – hakka boʻlib, bu qush ehtiyotkorligi, hushyorligi bilan ajralib turadi, doimo atrofini kuzatib, oʻz uyasini, polaponlarini himoya qiladi.[Oʻzbek tilining izohli lugʻati,1981:284]. Aynan shu jihatlarini hisobga olib, muallif zagʻizgʻonni misol sifatida keltirgani bejizga emas. Quzgʻun — qargʻasimonlar oilasiga mansub qush. Daraxt, qoya, baland inshootlar va boshqalarga uya yasaydi. [Oʻzbek tilining izohli lugʻati,1981:158]. Bundan koʻrishimiz mumkinki, quzgʻun baland joylarga, qoyalarga uya soladi va uzoq masofalarni ham koʻra oladigan qush. Lashkarboshilar ham sergak, uzoqni koʻra biluvchi, oʻylab, fikr- mulohaza bilan ish tutishi nazarda tutilgan. Ushbu asarni o‘qish davomida ayrim zoonimlar etimologiyasiga aniqlik kiritildi. Masalan, Uluγ tutsa himmat kür arslanlayu, ügi-teg usuz bolsa tünlä sayu – Botir arslon kabi himmatini ulug‘ tutsa, tunlari ukki kabi bedor bo‘lsa.Yuqoridagi baytda lashkarboshining xususiyatlari ifodalangan bo‘lib, tabdilda baytning ikkinchi misrasi “tunlari bedor onaday bo‘lsa” deb izohlangan. Bizningcha, ügi deganda Yusuf Xos Hojib ukki zoonimini nazarda tutgan va baytni “Lashkarboshilar ukkidek tunlari bedor bo‘lsa” deb tabdil qilish maqsadga muvofiq bo‘ladi. Mahmud Qoshg‘ariy lug‘atida ushbu zoonim ühi shaklida keltirilgan: ko‘p turklar bu so‘zni ügi deydilar. To‘g‘risi shudir, chunki turkiy tilda bo‘g‘izdan chiqadigan h yo‘qdir.[Хоlmurodova M, 2019:57]. Xulosa sifatida shuni aytish mumkinki, “Qutadgʻu bilig” asarida qoʻllangan qushlar tasviri oʻzbek xalqining ijtimoiy va madaniy hayotida juda muhim oʻrin tutgan va kundalik turmushida muntazam munosabatda boʻlingan qushlar nomi boʻlib, ular majoziy ma’noda ezgulik va yovuzlik, yaxshilik va yomonlik, toʻgʻrilik va egrilik kabi tushunchalarni ifodalab kelgan. Asardagi ornitonimlarni tahlil qilar ekanmiz, biz bunda avvalo, qushlarning harakat- holati, xarakter xususiyati, funksional jihati, sharq adabiyotida namunalarida berilgan qushlarning ramziy ma’no anglatishini inobatga olgan holda amalga oshirmog‘imiz lozim. Oʻzbek tili boʻyicha yaratiladigan izohli lugʻatlarda adib tomonidan qoʻllangan qush nomlari etimologiyasini qayd etish, ularning izohini keltirish maqsadga muvofiqdir. Ularni madaniyatimiz taraqqiyoti bilan bevosita bogʻliq hodisa sifatida oʻrganish fanimiz uchun hamisha dolzarb va ahamiyatlidir. Download 5.91 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling