Institut français d’Études sur l’asie centrale
Download 18.64 Mb. Pdf ko'rish
|
passé eng og‘iri, qiyini o‘ tdi; il leur a fait passer le goût du pain, l’envie de rire u ularning kunini ko‘rsatdi; 8. rangi o‘chmoq, o‘ngmoq, xiralashmoq (rang); le bleu passe au soleil havo rang quyoshda o‘ngadi; 9. hisoblanmoq, sanalmoq, deb topilmoq; elle passait pour coquette u tannoz xotin sanalar edi; il a lontemps passé pour l’auteur de ce roman u uzoq vaqt bu romanning muallifi hisoblandi; faire passer pour qilib ko‘rsatmoq; elle le fait passer pour un génie u uni dono qilib ko‘rsatadi; elle se faisait passer pour sa femme u o‘zini uning xotini qilib ko‘rsatar edi; 10. deb sanalmoq, topilmoq, qabul qilinmoq (narsa); cela peut passer pour vrai bu haqiqat deb topilishi mumkin; II. vt 1. o‘tmoq, kesib o‘ tmoq, bosib o‘ tmoq; passer une rivière daryodan o‘ tmoq; elle a passé la frontière u chegaradan o‘ tdi; 2. passer un examen im tihon topshirmoq, imtihondan o‘tmoq; il a dû passer trois fois le baccalauréat pour l’obtenir bokalavrlikni olish uchun, unga uch marta im tihon topshirishga to‘g‘ri keldi; loc passer la rampe muvaffaqiyat qozonmoq; cette scène ne passe pas, passe très mal la rampe bu saxna ketmayapti, muvaffaqiyat qozonmayapti; 3. o‘ tkazmoq, kechirmoq (vaqtga nisbatan); passe de bonnes vacances! ta’tilni yaxshi o‘ tkaz! vous passerez la soirée avec nous siz kechani biz bilan o‘ tkazasiz; j’ai passé une heure à (pour faire, sur) ce travail men bir soatni shu ish ustida o‘ tkazdim; loc fam passer un mauvais, un sale quart d’heure yoqimsiz daqiqalarni boshidan kechirmoq; passer le temps à (+inf) vaqtini biror narsa qilish bilan o‘tkazmoq; il passe son temps à manger u vaqtini ovqat yeyish bilan o‘ tkazadi; pour passer le temps vaqt o‘ tkazish uchun, ermak uchun; 4. esidan chiqarmoq, tushirib qoldirmoq, tashlab ketmoq; passer une ligne bir qotorni tushirib qoldirmoq; passez, passons les détails qoldiring, tafsilotlarni tashlab ketaveraylik; passer son tour o‘z navbatini o‘tkazib yubormoq (o‘yinda yoki jamiyatda); je passe! men pas! j’en passe, et des meilleurs men hali hammasini aytayotganim yo‘q (ko‘p joylarini tashlab ketdim); 6. passer qqch à qqn ruxsat bermoq, kechirmoq; ses parents lui passent tout uning ota-onasi uning hamma narsasini kechirishadi; passez-moi l’expression, mais c’est un emmerdeur ibora uchun kechirasiz-u, bu bir mijgov; 5. o‘tmoq, bosib o‘ tmoq, oshmoq; passer son chemin yo‘lini davom ettirmoq, yo‘ lida davom etmoq; passer un col, une montagne dovondan, tog‘dan oshmoq; loc passer le cap ma’lum yoshdan oshmoq, qiyinchilikdan o‘ tmoq; passer les limites, les bornes chegaradan chiqmoq, haddidan oshmoq; il a passé la limite d’âge u yosh chegarasidan o‘ tdi (uning yoshi bu ish uchun o‘tdi); 6. bir joydan ikkinchi bir joyga o‘ tkazmoq; passer des marchandises en fraude mollarni g‘ayriqonuniy ravishda o‘ tkazmoq; chiqarmoq; il passa la tête à la portière u avtomobil derazasidan boshini chiqardi; ishlatm oq, biror narsa bilan artib, yig‘ishtirib chiqmoq; passer l’aspirateur dans le salon pilesos bilan mehmonxonani yig‘ishtirmoq; passer, une matière sur qqch biror narsani biror narsaning ustiga yoymoq; passer qqch à une matière biror narsani biror narsaning ustiga yopmoq, surtmoq; tu passeras une couche de mortier sur le mur avant de le passer à la chaux devorni oqlashdan oldin, sen uni ohakli rastvor bilan suvaysan; 7. passer qqn par topshirmoq, o‘tkazmoq, mahkum qilmoq; loc il a été passé par les armes u otib tashlangan edi; 8. suzmoq; suzib, filtrlab o‘ tkazmoq, elamoq; passer le café qahvani suzmoq; instrument pour passer le thé choy suzgich; 9. ko‘rsatmoq, eshittirmoq, qo‘ymoq, qo‘yib bermoq; passer un film film ko‘rsatmoq; il m’a passé des diapositives u menga diapozitiv qo‘yib berdi; tu passes toujours le même disque sen doim bir xil plastinkalarni qo‘yasan; 10. kiymoq; kurtka kiymoq; le temps de passer une veste, j’arrive kurtkamni kiyib olay, ketyapman; 11. ulamoq, qo‘shmoq, o‘ tmoq (tezlik haqida); passe le petit braquet! kichik charxga o‘ t! passe en troisième! uchinchiga o‘ t! 12. passer qqch à qqn biror narsani biror kishiga berib yubormoq, berib qo‘ymoq, o‘ tkazib yubormoq; passez-moi le café, le sel, la salière menga qahva, tuz, tuzdonni berib yubor; passe-le-moi uni menga o‘tkazib yubor, berib yubor; loc ils se sont passé le mot ular gapni bir joyga qo‘yishdi; passer la parole à qqn birovga so‘z navbatini bermoq; passer un coup de fil (de téléphone) birovga qo‘ng‘iroq qilmoq, sim qoqmoq; passez-moi monsieur le directeur meni janob direktor bilan ulang; passer une maladie à qqn biror kasallikni birovga yuqtirmoq, o‘tkazmoq; passer le pouvoir à qqn hokimiyatni biror kishiga topshirmoq, vakolatni topshirmoq; 13. tuzmoq, bog‘lamoq, o‘rnatmoq; passer un contrat, un accord avec qqn biror kishi bilan shartnoma, bitim tuzmoq; passer (la, une) commande buyruq bermoq; III. se passer vpr 1. o‘ tmoq, kechmoq, o‘tmoq, davom etmoq (narsa); la visite s’est passée en un quart d’heure tashrif chorak soat davom etdi; ça va se passer bu o‘tib ketadi; il ne se passe pas de jour sans qu’il téléphone uning telefon qilmagan kuni yo‘q; 2. bo‘lib o‘tmoq, kechmoq; l’action du film se passe au XVIe siècle film voqealari XVI asrda bo‘lib o‘ tadi; tout se passe bien? hammasi yaxshi bo‘lyaptimi? ça s’est mal passé bu yomon o‘ tdi; loc ça ne se passera pas comme ça bu shundayligicha qolavermaydi; impers que ce passe-t-il? nima bo‘lyapti? 3. (de) yordamisiz, bir o‘zi bajarmoq; muhtoj bo‘lmaslik, hojat yo‘qlik; cette déclaration se passe de commentaires bu bayonot izohga muhtoj emas; 4. biror narsasiz ham yashamoq, kuni o‘tmoq; se passer d’argent, de cinéma pulsiz, kinosiz ham yashamoq; je me passerai bien de cette corvée! mening bu naryadsiz ham kunim o‘ taveradi! nous nous en passerions bien! bizning usiz ham kunimiz o‘ tadi! on ne peut se passer de lui usiz bo‘lmaydi. passereau nm chumchuqsimonlar, chumchuqsimon qushlar oilasi. passerelle nf 1. piyodalar ko‘prigi; les rambardes d’une passerelle piyodalar ko‘prigining yon to‘siqlari; 2. trap (samolyot, kemaga chiqib tushish uchun maxsus yasalgan ko‘chma zina); 3. ko‘prikcha, supacha (kemada); le commandant est sur la passerelle kapitan kapitan ko‘prikchasida. passe-temps nm inv ko‘ngilxushlik, ermak, o‘yin-kulgi, ovunchoq. passeur,
euse n 1. paromchi, parom haydovchi; 2. chegaradan maxfiy o‘tkazib qo‘yuvchi. passible adj passible de lozim, loyiq bo‘lgan; être passible d’une amende jarima solsa bo‘ladigan, jarimaga loyiq. passif
1 nm 1. passiv (biror korxonaning qarz yoki majburiyatlar majmui); son passif est trop élevé, il risque de faire faillite uning passivi juda oshib ketibdi, u bankrot bo‘ lishi mumkin. passif 2
ive
adj 1. sust, sustkash, passiv; il reste passif devant le danger u xavf oldida sustkashlik qilyapti; une femme passive sustkash xotin; résistance passive sust qarshilik; 2. défense passive passiv himoya. passif
3 ,
ive adj, nm gram majhul (fe’ l, nisbat); voix passive majhul nisbat, daraja; le passif se forme avec l’auxiliaire “être” et le participe passé majhul fe’l yordamchi fe’l “être” va o‘tgan zamon sifatdoshi yordamida hosil bo‘ladi. passiflore nf passiflora (tropik o‘rmonlarda o‘sadigan daraxt). passim
adv boshqa joylarda, ko‘pgina hollarda (asarlardan dalil keltirilganda); page neuf et passim to‘qqizinchi bet va boshqa joylarda. passion nf 1. ehtiros; obéir, résister à ses passions, vaincre ses passions ehtirosga berilmoq, ehtirosga berilmaslik, ehtirosni yengmoq; 2. otashin, qizg‘in muhabbat, ehtiros; déclarer sa passion sevgi izhor qilmoq; l’amour-passion otashin sevgi; passion subite bir ko‘rishda sevib qolish; 3. la passion de ishqibozlik, ishtiyoq, qattiq berilganlik, mukkasidan ketganlik, jonu dil, o‘chlik, juda yaxshi ko‘rish; la passion du jeu, des voyages o‘yinga, sayohatlarga ishqibozlik; la peinture, les musées, c’est une passion chez lui tasviriy san’at, muzeylar uning jonu dili; 4. qizishish, ehtiros; il faut résoudre ces problèmes sans passion bu masalalarni ehtiroslarga berilmay hal qilish kerak; céder aux passions politiques siyosiy ehtiroslarga berilib ketmoq; 5. kuchli his-tuyg‘u, ehtiros, havas; 6. PASSIONNANT
PATERN ALISME
393 relig Iso M asih tortgan azob-uqubat; 7. fleur, fruit de la passion passifloraning guli, mevasi. passionnant,
ante
adj maroqli, maftunkor, jozibali, kishini o‘ziga tortadigan, qiziqarli; des romans passionnants maroqli romanlar; des films passionnants qiziqarli filmlar; des gens passionnants jozibali kishilar. passionné,
ée
passioné oshiqi beqaror; n c’est un passionné bu bir ishqiboz; passionné de, pour qattiq, g‘oyat darajada berilgan, juda yaxshi ko‘radigan, mukkasidan ketgan, ishqiboz; n c’est un passionné de moto bu mototsikl ishqibozi; 2. le récit passionné d’une aventure sarguzashtning jo‘shqin hikoyasi. passionnel,
elle
adj 1. ehtirosga oid, ehtirosga berilgan; des états passionnels ehtirosga berilgan holatlar; 2. ishq-muhabbatga oid, ishqiy, oshiqona his-tuyg‘ular; un crime, un drame passionnel rashk tufayli o‘ldirish, mojaro. passionnément adv ehtiros bilan, qattiq, qizg‘in, jo‘shqinlik bilan; il l’aime passionnément u uni qattiq sevadi. passionner I. vt 1. ehtiros, qattiq qiziqish uyg‘otm oq; maftun qilmoq, mahliyo qilib qo‘ymoq; ce film m’a passionné bu film meni maftun qilib qo‘ydi; 2. ehtiroslarni, his-tuyg‘ularni keltirmoq; II. se passionner vpr ishqiboz bo‘lib qolmoq, havas, mayl qo‘ymoq, ruju qo‘ymoq; se passionner pour une science biror fanga havas qo‘ymoq. passivement adv sustlik, sustkashlik, passivlik bilan, indamay; il supporte passivement les humiliations u kamsitishlarga indamay chidab turadi. passivité nf sustlik, sustkashlik, passivlik; la passivité d’un élève o‘quvchining sustkashligi. passoire nf elak; suzgich, g‘alvir; sa mémoire est une passoire u hech narsani eslab qololmaydi. pastel
nm 1. pastel (rassomlikda ishlatiladigan rangdor yumshoq qalam); pastel gras, maigre yog‘li, och pastel; des portraits au pastel pastelda chizilgan portretlar; 2. inv des tons pastel pastel rangidagi mayin ochiq rang; 3. shunday qalamlar bilan chizilgan rasm; des pastels et des aquarelles pastel va akvarel bilan chizilgan rasmlar. pasteliste n pastel bilan rasm chizadigan rassom. pastèque
nf tarvuz; une tranche de pastèque bir tilim tarvuz. pasteur
nm 1. litt cho‘pon, podachi; 2. pastir (qavmga rahbarlik qiluvchi ruhoniy); le bon pasteur Iso; 3. pastor (protestant mazhabidagi ruhoniy). pasteurisation nf pasterlash, pasterizatsiya qilish (oziq-ovqat mahsulotlarini 60-70 gradus atrofida ma’lum muddat qizdirish bilan ulardagi mikroorganizmlarni yo‘qotish usuli). pasteuriser vt pasterlamoq, pasterizatsiya qilmoq; lait pasteurisé pasterlangan sut. pastiche
nm parodiya, taqlid (hazil yoki hajviy tarzda boshqa asarlarga taqlid qilib yozilgan asar); faire, écrire des pastiches des classiques klassik asarlarga parodiya, taqlid qilmoq, parodiya yozmoq. pasticher vt parodiya, taqlid yozmoq, qilmoq; il s’amusait à pasticher Hugo u Hugoga parodiya yozib o‘ynardi. pasticheur,
euse n parodiya yozuvchi odam, parodiya muallifi. pastille
nf 1. tabletka; 2. dumaloq karamel, konfet; pastille de menthe yalpizli konfet; 3. mayda xol-xol gul (gazmolda). pastis nm inv 1. arpabodiyonli likyor (aperitiv); 2. fam behalovatlik, yugur- yugur, to‘polon; il s’est fourré dans un de ces pastis! u bu to‘polonlardan biriga aralashib qoldi. pastoral,
ale, aux
I. adj litt cho‘pon, podachiga oid; cho‘pon, podachi; une vie pastorale cho‘pon hayoti; la Symphonie pastorale Cho‘pon simfoniyasi; II. nf pastoral (cho‘ponlar hayoti tasvirlangan badiiy yoki musiqiy asar).
pastoureau,
elle n litt yosh cho‘pon. patache
nf vx arzon dilijans (oz haq oladigan). patachon
nm fam mener une vie de patachon tarallabedod hayot kechirmoq. patapouf nm fam xo‘ppa semiz odam yoki bola; regarde-moi ce gros patapouf! manabu g‘uppa semizni ko‘rib qo‘ying! pataquès
nm inv gapda so‘zlarning noto‘g‘ri bog‘lanishi (ce n’est pas-t-à moi).
patate nf 1. batat; 2. fam kartoshka; éplucher les patates kartoshka archmoq; 3. fam ahmoq, tentak, nodon; quelle patate, ce type! bu nusxa buncha ahmoq! 4. loc fam en avoir gros sur la patate yuragi siqilmoq, ezilmoq. patati,
patata
onomat fam valdir-valdir, valaq-valaq; et patati! et patata! ils n’arrêtent pas valaq-valaq, ular hech to‘xtashmaydi. patatras intj onomat qars, gurs, gup; patatras! voilà le vase cassé! qars! mana vaza sindi! pataud,
aude
I. n beso‘naqay, beo‘xshov bola, odam; qo‘pol bola, odam; noshud, epsiz, lapashang; un gros pataud semiz beso‘naqay odam; II. adj beso‘naqay, noshud, epsiz, lapashang; il a une allure pataude uning yurishlari beso‘naqay. pataugas n matodan qilingan oyoq kiyimi. pataugeoire nf bolalar uchun kichik basseyn; une pataugeoire en plastique plastmassadan qilingan bolalar basseyni. patauger
vi 1. loy kechib shaloplatib yurmoq; enfants qui pataugent dans les flaques ko‘lmaklarni shaloplatib kechib yurgan bolalar; 2. adashmoq, dovdiramoq, esankiramoq. patchouli nm tropik o‘rmonlarda o‘sadigan o‘simlikdan olinadigan atir. patchwork nm anglic 1. quroqlardan tikilgan narsa; 2. turli xil narsalardan yig‘ilgan narsa. pâte nf 1. xamir; pétrir la pâte xamir qormoq; pâte à pain non qilinadigan xamir; 2. pâtes, pâtes alimentaires xamir mahsulotlari; un paquet de pâtes bir karobka xamir; manger des pâtes xamirli ovqat yemoq; 3. loc mettre la main à la pâte o‘zi ishga kirishmoq, o‘zi ishga tushmoq; être comme un coq en pâte pichog‘i moy ustida, yegani oldida, yemagani ketida bo‘lmoq (mo‘l-ko‘lchilikda, farovonchilikda yashamoq); 4. xamirsimon modda, bo‘ tqa, massa, pasta; pâte à papier qog‘oz bo‘ tqasi (qog‘oz ishlab chiqarish uchun); la pâte d’un fromage pishloq massasi; pâte de fruits mevadan qilingan shirinliklar; pâte dentifrice tish pastasi; pâte à modeler plastilin; 5. bo‘ tqa; du riz trop cuit, une vraie pâte ortiqcha qaynatilgan guruch, haqiqiy bo‘ tqa; 6. rang aralashmasi, qorishmasi; ce peintre a une pâte extraordinaire bu rassom g‘aroyib rang aralashmasini ishlatadi; 7. loc une bonne pâte dilkash, samimiy, ajoyib, yaxshi odam; une pâte molle latta, lapashang, bo‘sh odam. pâté 1
pashteti; chair à pâté pashtet go‘shti; pâté en croûte xamirga o‘rab pishirilgan pashtet. pâté 2
je n’arrive pas à lire, il y a un pâté o‘qiy olmayapman, siyoh dog‘ i bor ekan. pâtée
nf 1. yem, atala (hayvon, parrandalarni semirtirish uchun beriladigan); 2. quyuq obiyovg‘on (it, mushuklar uchun). patelin 1
ine
adj litt xushomadgo‘y, tilyog‘lama; un ton patelin xushomadgo‘y ohang. patelin 2
vacances dans un patelin perdu u o‘z ta’ tilini uzoq bir ovulda o‘ tkazgani ketdi.
patelle nf 1. zool dengiz tarelkachasi; 2. relig muqaddas vaza. patène nf relig muqaddas vaza, kichkina tarelkacha. patenôtre nf iron duo, “padarimiz”; les vieilles marmottaient leurs patenôtres kampirlar “padarimiz” duosini pichirlashar edi. patent,
ente
adj litt aniq, ravshan, yaqqol ko‘zga tashlanib turgan; un injustice patente yaqqol ko‘zga tashlanib turgan adolatsizlik. patente nf 1. patent, yorliq, diplom; yorliq xati; 2. patent, savdo-ishlab chiqarish solig‘i; payer sa patente patentini to‘lamoq. patenté,
ée adj 1. patentli, patent to‘laydigan; 2. fam taniqli, dong taratgan, nomi chiqqan, spravkasi bor; des imbéciles patentés nomi chiqqan tentaklar. pater nm inv vx “padarimiz” duosi. patère nf 1. kiyim ilgich, ilgak; accrocher son pardessus à une patère paltosini kiyim ilgichga osib qo‘ymoq; 2. rel muqaddas vaza. paternalisme nm paternalizm (bolalar ustidan otalik nazorati; siyosiy nazorat, hukmronlik). PATERN ALISTE
PATRON
394 paternaliste adj paternalizmga oid; il, elle est paternaliste u paternalist; la politique paternaliste de certains pays à l’égard de l’Afrique noire ba’zi bir davlatlarning qora A frika ustidan neokolonialistik hukmronligi. paterne
adj litt xushomadomuz, tilyog‘lamalik bilan qilingan; bachkana, chuchmal; un air paterne xushomadomuz ko‘rinish. paternel,
elle I. adj otaga oid, qarashli, ota; otalik; amour paternel ota mehri; autorité paternelle ota hurmati; II. nm fam ota, ada, dada; attention! voilà mon paternel! ehtiyot bo‘l, jim bo‘l! dadam kelyapti, turibdi! paternellement adv otalarcha, otalarday; il l’accueillit paternellement uni otalarday qabul qildi. paternité nf 1. otalik, ota bo‘lish; les soucis de la paternité otalik tashvishlari; paternité légitime qonuniy otalik; paternité civile boqib olgan otalik; 2. avtorlik, mualliflik; revendiquer la paternité d’un ouvrage; d’une idée biror asarga, g‘oyaga avtorlik huquqini talab qilmoq. pâteux,
euse
adj 1. xamirga o‘xshash, qayishqoq; 2. style pâteux dag‘al, g‘aliz uslub; 3. loc avoir la bouche, la langue pâteuse og‘ziga tupugi to‘lib qolgan bo‘ lmoq, tili zo‘rg‘a aylanmoq. pathétique I. adj hayajonli, ehtirosli, jo‘shqin, ta’sirli; ko‘tarinki ruhdagi; un film pathétique ta’sirli film; II. nm litt patetika, ko‘ tarinkilik, pafos; il donne dans le pathétique et le mélodrame u ko‘ tarinkilik va melodramada beradi. pathétiquement
adv
hayajonli, yurakni
ezadigan; sangloter pathétiquement hayajonli ho‘ngrash. pathogène adj patogen, kasallik qo‘zg‘atuvchi; microbe pathogène kasallik qo‘zg‘atuvchi m ikrob. pathologie nf patalogiya (organizmdagi kasallik jarayonlarini va organizmning normal holatdan chiqish sabablarini o‘rganuvchi fan); pathologie et thérapeutique patologiya va terapiya. pathalogique adj 1. patologiyaga oid, patologik; patologik anatom iya; patologik holat; 2. normal, tabiiy holatini yo‘qotgan; daf qilib, tuzatib bo‘lmaydigan; je ne peux m’en empêcher, c’est pathologique men bunga yordam berolmayman, bu tuzalmaydigan narsa. pathos
nm inv litt péj o‘ta, ortiqcha, yolg‘ondakam, ko‘tarinkilik, pafos; tomber dans le pathos ortiqcha ko‘ tarinkilikka berilib ketmoq. patibulaire adj dor ostiga olib ketilayotgan odamday g‘amgin, ma’yus; une mine patibulaire dahshatli yuz, ko‘rinish (bosqinchinikiga o‘xshagan); fourche patibulaire dor. patiemment adv chidam bilan, sabr, toqat qilib; bardosh, chidam bilan; elle l’attendit patiemment u uni chidam bilan kutdi. patience
nf 1. chidam, bardosh, sabr, sabr-toqat, to‘zim; s’armer de patience sabr-toqatini qo‘ lga olmoq; prendre patience sabr-toqat qilmoq; souffrir avec patience tishini tishiga qo‘yib bardosh bermoq; 2. sabot, matonat, chidam, sabr, bardosh; ouvrage de patience qat’iyatlik va sabot bilan qilinadigan ish; 3. bardosh, sabr-qanoat; il n’a aucune patience uning hech qanday sabr-qanoati yo‘q; après une heure d’attente, il a perdu patience bir soat kutishdan so‘ng, uning sabri tugadi; ma patience a des limites! sabrning ham chegarasi bor! sabrim tugab boryapti! 4. patience! sabr qiling! 5. jeu de patience bosh qotirgich, dushvor masala; 6. pasyans (qartada o‘yin ko‘rsatishning bir turi); je fais des patiences men qartada o‘yin ko‘rsataman. patient,
Download 18.64 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling