ПРЕДИСЛОВИЕ
Пособие
предназначено
для
студентов,
обучающихся
по направлениям подготовки с углубленным изучением английского
языка, и для студентов, обучающихся по программе дополнительного
образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
Основная цель автора пособия
познакомить с основами
сравнительного языкознания и сравнительной типологии английского
и родного языков. В этом пособии представлено краткое изложение
современных теорий в области сравнительной типологии английского
и русского языков.
Новым и полезным является включение материала, конкретизи-
рующего особенности татарского языка как родного для части слушателей.
По-новому, в сжатом изложении даны теоретические основы
сравнительной типологии в морфологическом аспекте.
Пособие отличают стройность и логичность представления материала,
его строгая продуманность и доказательность.
В процессе обучения по данному пособию у студента формируются:
способность к обобщению, анализу, восприятию информации,
постановке цели и выбору путей ее достижения;
способность к письменной и устной коммуникации на государ-
ственном языке: умение логически верно, аргументированно и ясно
строить устную и письменную речь; готовность к использованию одного
из иностранных языков;
способность к коммуникации в устной и письменной формах
на русском и иностранном языках для решения задач межличностного
и межкультурного
взаимодействия,
включая
профессиональное
взаимодействие.
4
ГЛАВА 1. ТИПОЛОГИЯ КАК ОСОБЫЙ РАЗДЕЛ ЯЗЫКОЗНАНИЯ
1.1. Понятие типологии как особого раздела языкознания,
определение типа языка
Do'stlaringiz bilan baham: |