Boshqa bir turdagi so‘zlarda oxirgi unli hech bir holatda o‘zgarishga uchramaydi. Bunday so‘zlarni arablar tilshunoslari مﺒﻨﻰ (o‘zgarmas so‘zlar) deb nomlaydilar. Masalan:. هﯝﻻﺀ , ﺃﻨت , حﻴﺚ
Arab tilshunoslari gaplarning sintaktik tahlilini so‘zlarning morfologik
xususiyatiga tayangan holda, ya’ni ularning e’robi asosida amalga oshiradilar. Bunda tahlil ikki usulda olib boriladi:
Birinchi tahlil usuli الم
فرﺩات ﺇﻋراب deb atalib, unda jumlaning har bir bo‘lagi
gap bo‘lagi bo‘lib kelib, الج
زﻡ ,الج
ر ,ال
ﻨصب ,الر
ﻓع holatida turgani, bu so‘z nihoyasidagi damma, fatha, kasra yoki sukunda namoyon bo‘layotgani ko‘rsatiladi.
Ikkinchi tahlil usuli esa الجمﻞ ﺇﻋراب
bo‘lib, unda ergash
gaplar gapdagi vazifasiga
ko‘ra qanday gap bo‘lagi o‘rnida kelayotgani kabi masalar tahlil qilinadi.
7
E’rob aslida
mufrad – yagona so‘zlarga xosdir. Chunki jumla, so‘z birikmasi asl holida e’robga tushmaydi. Ularning e’robdagi o‘rnini aniqlash uchun ushbu jumla yoki so‘z birikmasini mazmunan ularning o‘rnini bosishi mumkin bo‘lgan bir yagona so‘z bilan almashtiriladi.
Shundan
kelib chiqib, agar biror bir jumla o‘rniga bir so‘zni ishlata olsak va bu so‘z gapdagi vazifasiga qarab o‘zgarmas unli bilan tugasa, ya’ni الج
ر ,ال
ﻨصب ,ال
رﻓع yoki الج
زﻡ holatlatida o‘zgarmas bo‘lsa, bunday jumla اﻹﻋ
ﺭاب مﻥ محﻞ لهﺎ التﻰ الجملة bo‘ladi. Bu jumla so‘zma-so‘z
“e’rob pillapoyasida o‘zining muhim, o‘zgarmas o‘rniga ega bo‘lgan jumla” deb
tarjima qilinsada, lekin bunday
7 Qahhorov A., Nosirova M. Gap sintaksisi. -T.:
Toshkent islom universiteti, 2013. – B.7.