Mexatronik harakat modullari bu aniq harakatlarni boshqarish va amalga oshirish uchun mexanik, elektr va kompyuter muhandislik tamoyillarini birlashtirgan komponentlar yoki tizimlar


Download 148.97 Kb.
bet11/14
Sana12.11.2023
Hajmi148.97 Kb.
#1768239
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14
Bog'liq
mexatronika

Variand 12


  1. Robot - bu mexanik yoki virtual qurilma bo'lib, u avtonom tarzda yoki ma'lum darajadagi inson nazorati bilan vazifalarni bajarish uchun mo'ljallangan. U odatda dasturlashtiriladi va ba'zi darajadagi sun'iy intellekt yoki o'rganish qobiliyatiga ega bo'lishi mumkin. Robotlar turli shakllarda bo'ladi, ular mexanik komponentlarga ega jismoniy mashinalardan tortib, faqat dasturiy ta'minotda mavjud bo'lgan virtual ob'ektlargacha. Ular ko'pincha takrorlanadigan yoki xavfli vazifalarni avtomatlashtirish, odamlarga turli faoliyatlarda yordam berish yoki odamlar kirishi qiyin bo'lgan muhitlarni o'rganish uchun ishlatiladi.

  2. Mashina tarjimasi degan ma'noni anglatuvchi MTs kompyuter algoritmlari yordamida matn yoki nutqni bir tildan ikkinchi tilga avtomatik ravishda tarjima qilish jarayonini anglatadi. MTda odatda quyidagi protseduralar qo'llaniladi:

a. Oldindan ishlov berish: Kiritilgan matn yoki nutq tarjima jarayoniga xalaqit beradigan keraksiz formatlash, tinish belgilari yoki boshqa artefaktlarni olib tashlash uchun oldindan qayta ishlanadi. Ushbu bosqich, shuningdek, matn alohida so'zlarga yoki kichikroq lingvistik birliklarga bo'lingan tokenizatsiyani ham o'z ichiga olishi mumkin.
b. Tilni modellashtirish: Mashina tarjimasi tizimlari manba tilining tuzilishi va ma'nosini tushunish va tegishli tarjimalarni yaratish uchun statistik yoki neyron til modellariga tayanadi. Ushbu modellar ushbu tildagi naqshlarni, so'z chastotalarini va lingvistik munosabatlarni qamrab oladi.
c. Alignment: Mashina tarjimasi modellarini o'rgatish uchun manba matn va ularning tegishli tarjimalaridan iborat parallel korpuslar tekislanadi. Ushbu hizalama tizimga bir tildagi so'zlar yoki iboralar boshqa tildagilarga qanday mos kelishini o'rganishga yordam beradi.
d. Trening: Moslashtirish o'rnatilgandan so'ng, mashina tarjimasi tizimi statistik modellar yoki neyron tarmoqlar kabi turli xil algoritmlar yordamida o'qitiladi. Ushbu algoritmlar aniq tarjimalarni yaratish uchun tekislangan parallel ma'lumotlardan naqshlarni o'rganadi.
e. Dekodlash: Tarjima jarayonida kiritilgan matn tahlil qilinadi va o'rganilgan modellar asosida maqsadli tildagi so'zlar ketma-ketligi hosil bo'ladi. Dekodlash bosqichi manba matni va o'qitilgan tarjima modellarini hisobga olgan holda eng ehtimolli tarjimani tanlashni o'z ichiga oladi.
f. Postprocessing: Tarjima yaratilgandan so'ng, chiqishni yaxshilash uchun postprocessing usullari qo'llanilishi mumkin. Bu grammatikani, uslubni o'zgartirishni yoki tarjimaning maqsadli tilda ravon va to'g'ri o'qilishini ta'minlashni o'z ichiga olishi mumkin.

  1. Mashina tarjimasida (MT) qo'llaniladigan protseduralar oldindan ishlov berish, tilni modellashtirish, moslashtirish, o'qitish, dekodlash va keyingi ishlov berishni o'z ichiga oladi. Ushbu qadamlar kiritilgan matn yoki nutqni tahlil qilish, uning manba tilidagi ma'nosini tushunish va maqsadli tilda tegishli tarjimani yaratish uchun birgalikda ishlaydi. Har bir protsedura umumiy tarjima jarayonida hal qiluvchi rol o'ynaydi, bu esa MT tizimlariga tilni tarjima qilish vazifasini avtomatlashtirish imkonini beradi.



Download 148.97 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling