Номаи донишгоњ  учёные записки  scientific notes


Download 438.52 Kb.
Pdf ko'rish
bet4/10
Sana09.06.2023
Hajmi438.52 Kb.
#1470291
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Bog'liq
vyrazhenie-uslovnyh-otnosheniy-v-predlozheniyah-s-deeprichastnymi-konstruktsiyami

НОМАИ ДОНИШГОЊ 

 УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ 

 SCIENTIFIC NOTES 


147 
№2(55) 2018
В терминах Грамматики–80 эта особенность условных синтаксических отношений 
обозначена как гипотетичность. В Грамматике–80, как известно, нет раздела «Второстепенные 
члены предложения», и специфика условной связи показана на примере сложноподчиненных 
предложений со значением обусловленности. Термин «обусловленность» трактуется широко, 
включая как собственно условные, так и другие (причины, уступительности, цели и следствия) 
отношения. Обусловленность понимается авторами как «каузальность, т.е. причинность в широком 
смысле слова». «В предложениях со значением обусловленности соотнесены две ситуации, из 
которых одна поставлена в зависимость от другой… В условных предложениях значение 
обусловленности конкретизировано как взаимная связь ситуации предопределяющей (в 
придаточной части) и предопределенной, т.е. ситуации следствия (в главной части). … Специфика 
условной связи в ряду других видов обусловленности заключается в том, что условность всегда 
предполагает гипотетичность предопределяющего» (11, 562-563). 
В Грамматике–80 условная связь трактуется как синтез двух семантических компонентов: 
значения достаточного основания и значения гипотетичности предопределяющего (т.е. той 
ситуации, которая названа в придаточной части). Если применить эти дефиниции к простому 
предложению, осложненному деепричастной конструкцией, то предопределяющей ситуацией будет 
та, которая обозначена в деепричастной конструкции, а предопределенной – остальная часть 
предложения с глаголом–сказуемым в центре. 
Раскрыть специфику условной связи в предложениях с деепричастными конструкциями – 
значит определить те конструктивные элементы, которые способны реализовать идею 
гипотетичности (предположительности). Что касается значения достаточного основания, то этот 
семантический компонент является составляющим и в уступительных, и в причинных, и в целевых 
предложениях. 
В предложениях, осложненных деепричастиями, в отличие от сложноподчиненных 
предложений с аналогичными значениями, нет такого средства связи, как семантические союзы, 
которые не только связывают части сложного предложения, но и одновременно указывают на 
определенный тип значения (время, причину, цель и др.). Поэтому в предложениях с деепричастиями 
должны быть такие конструктивные средства, которые помогли бы выразить значения условия. 
Специфика условной связи в предложениях с деепричастными конструкциями, на наш 
взгляд, заключается в том, что роль выразителя значения гипотетичности берет на себя не зависимая 
часть предложения (деепричастная конструкция), а его основная часть во главе со сказуемым. А 
значение достаточного основания, необходимого условия устанавливается соотношением смыслов 
частей (основной и зависимой). Покажем это на примерах. Ср.: 
1. а) Преодолев нерешительность и застенчивость, он выступил бы и перед большой 
аудиторией;
б) Преодолев нерешительность и застенчивость, он выступил и перед большой аудиторией; 
2. ) А ведь каждый из этих людей знает, что, занявшись практикою, он имел бы в 30 лет 
громкую репутацию, а в 35 лет – обеспечение на всю жизнь, в 45 – богатство (Чернышевский – Что 
делать);
б) Занявшись практикой, он имел в 30 лет громкую репутацию и т.д. 
Нельзя не заметить, что условная связь достаточно четко просматривается в предложениях, 
где глагол–сказуемое употреблен в форме сослагательного наклонения, т.е. в обеих парах, в 
примерах группы а), в примерах группы б) видим смысловые отношения времени и причины. 
И еще: 
1. а) Сделать новость новостью можно, поставив ее на первую газетную полосу или 
открыв ею программу («Известия»); б) Сделали новость новостью, поставив ее на первую газетную 
полосу; 
2. а) И только обретая способность работать в этих новых условиях, партия может вести за 
собой большинство народа, … («Известия»); б) Только обретая способность работать в этих новых 
условиях, партия повела за собой большинство народа. 
Условные отношения деепричастных конструкций прослеживаются в предложениях группы 
а) благодаря тому, что сказуемое имеет в своем составе слова с модальным значением «можно», 
«может». 
Как видим, выбор формы основного глагола, а также присутствие в основной части 
предложения слов со значением возможности – невозможности вызваны необходимостью выразить 
гипотетичность и условия (в деепричастии), и следствия (в основной части предложения). Это 
связано с тем, что деепричастия, не имея собственного модально–временного плана, ориентируются 
на модально–временной план предложения в целом, и семантический компонент гипотетичности в 
них присутствует как бы отраженно. 




Download 438.52 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling