O„zbekiston respublikasi oliy va o„rta maxsus ta‟lim vazirligi toshkent davlat sharqshunoslik instituti


Download 1.29 Mb.
Pdf ko'rish
bet32/132
Sana09.01.2022
Hajmi1.29 Mb.
#255333
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   132
Bog'liq
tarzhima tarixi

Qutb  Xorazmiy.  Xorazmlik  shoir  Qutb  1340-yilda  Nizomiy 
Ganjaviyning  “Xisrav  va  Shirin”  asarini  o„zbek  tiliga  tarjima  qildi. 
                                                 
1
 Ko„hna Urganchni – J.Sh. 
2
  Ғуломов  Я.,  Набиев  Р.Н.,  Ваҳобов  М.Ғ.  Ўзбекистон  тарихи  (бир 
жилдлик). –Тошкент: Ўзбекистон ФА нашриѐти, 1958. –Б. 158. 


 
55 
Qutbning bu tarjima asari X asrdan XI asrgacha bo„lgan badiiy tarjima 
asarlari  ichida  eng  fundamental  va  eng  yuksak  badiiy  mahorat  bilan 
tarjima  qilingan  birdan-bir  asardir.  Bu  badiiy  tarjima  davrida  juda 
katta ijobiy rol o„ynadi va o„zbek xalqining badiiy tarjima sohasidagi 
durdona  asari  sifatida  mashhur  bo„ldi.  Tarjima  tarixi  yozilar  ekan, 
Qutb  Xorazmiy  nomi  alohida  tilga  olinib,  zo„r  faxr  bilan  eslanadi.  U 
ulug„  shoir  Nizomiy  Ganjaviyning  asarini  o„zbek  tiliga  tarjima  qilar 
ekan, o„zbek tilining qudratini ko„rsata oldi. 
 “Xisrav  va  Shirin”  tarjimasining  qo„lyozmasi  Parijda  Milliy 
kutubxonada  saqlanadi.  Bu  asarning  fotokopiyasi  Navoiy  qo„mitasi 
tashabbusi  bilan  Parijdan  keltirilgan.  1940-yilda  uni  Navoiy  qo„mita-
sining xodimi, taniqli adabiyotshunos olim Hodi Zarifov nashrga tay-
yorlagan va tahrir qilgan, ammo asar urush boshlanishi bilan nashrga 
chiqmasdan qolgan.  

Download 1.29 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   132




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling