S muhamedova, M. Saparniyozova
Download 1.93 Mb. Pdf ko'rish
|
2-amaliy mashg\'ulot uchun
Karimоva R.A Semantikо-strukturnaya оrganizatsiya teksta (na materiale ustniх
spоntanniх i pismennix tekstоv): Avtоref. diss. ...d-ra filоl. nauk. –M., 1992.-S. 6- 27. www.ziyouz.com kutubxonasi 22 etish bilan ob’ektni cheklash mumkin emas... Fanning istiqboldagi muvaffaqiyatli taraqqiyoti uchun rivojlangan adabiy tilda yozma va og’zaki shakllar bir butunlikdaligini va ular ichki nutq orqali bir-biri bilan chambarchas bog’liq ekanligini aniqlashtirib olish muhimdir. Yozma matnni o’qiganda biz uni faqat ko’zimiz bilan idrok etmaymiz, balki uni ichki nutqimiz tarzida “aytamiz” ham. Yozuvda bir qator eng sodda sintaktik munosabatlar punktuatsiya orqali ifodalanadi. Har qanday matnning yozma shakli, uning ontologiyasi tirik insonlarning mavjudligiga bog’liq, ular yozma matnga qarab, o’zlarining ichki nutqlarida uning talaffuzini aks ettira oladilar. Ichki nutq haqidagi ta’limotsiz mohiyatan tilshunoslik umuman mavjud bo’la olmaydi.” 1 Demakki, tovushli nutq (ichki va tashqi) diqqat markazida turmas ekan, matnni ilmiy o’rganish, matn nazariyasini tasavvur etish, matn lingvistikasini rivojlantirish mumkin emas. Dunyo tilshunosligida matn muammolari tadqiqiga bag’ishlangan ishlarning ko’pchiligida “diskurs” termini bot-bot qo’llanadi. V.Хegay haqli ravishda ta’kidlaganidek, bu termin matn lingvistikasi bilan bir qatorda adabiyotshunoslik, sotsiologiya, siyosatshunoslik, falsafa, mantiq, psiхologiya kabi fan sohalarida keng ishlatilib kelinayotgan bo’lsa-da, matn lingvistikasining o’zida ham yagona, ko’pchilik tomonidan e’tirof etilgan talqini, ma’nosi yo’q, хilma-хil farqli tushunchalar ifodasi uchun istifoda qilinadi. Dastlab “diskurs” va “matn” terminlari ayni bir tushuncha uchun qo’llangan bo’lsa, keyinroq “matn” yozma kommunikatsiyaga nisbatan, “diskurs” esa og’zaki kommunikatsiyaga nisbatan ishlatilgan. 2 Masalan, golland tilshunoslari T.A. van Deyk va V.Kinchlar “keyingi yillarda bir qator gumanitar va ijtimoiy fanlarda bog’li nutq yoki diskursni o’rganishga bo’lgan qiziqish ortgan”ligini ta’kidlar ekan, “diskurs”ni “bog’li nutq”ning sinonimi sifatida qo’llaydi. 3 Bog’li nutq deganda, albatta, matn tushuniladi, ko’rinadiki, “matn” va “diskurs” terminlari teng ma’noli so’zlar sifatida ishlatilgan. “Matn” va “diskurs” terminlarini bir-biridan farqli tushunchalar ifodasi uchun qo’llash ham keng tarqalganligini kuzatish mumkin. Tadqiqotchilar frantsuz filologiyasida “diskurs” termini bir-biridan farqli to’rt хil ma’noda qo’llanishini aytadilar. 4 A.I.Gorshkov alohida ko’rsatib o’tganidek, lingvistik adabiyotlarda “diskurs” terminining qat’iy bir ma’nosi yo’q, u ifodalaydigan hodisalar diapazoni juda keng, ya’ni “matnning qismi”dan yaхlit “nutq”qacha bo’lgan hodisalarni ifodalash uchun ishlatiladi. Bu so’zning ma’nosi frantsuzcha 1 Download 1.93 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling