Speak better russian a conversation manual


Темы для устных сообщении


Download 1.46 Mb.
Pdf ko'rish
bet66/110
Sana27.12.2022
Hajmi1.46 Mb.
#1068932
1   ...   62   63   64   65   66   67   68   69   ...   110
Bog'liq
DLI-Better-Russian

Темы для устных сообщении
1. Газета, которую я часто читаю (газета моего родного города).
2. Книга, которую я недавно прочёл.
3. Книга, которую я люблю перечитывать.
4. Наша библиотека.
5. Мои занятия в библиотеке.
6. Мой любимый писатель.
7. Компьютеры в нашей жизни.
211


На почте. Телефон
Тематический словарь
а.
почта
post office, mail
авиапочта
airmail
почтовое отделение
post office
почтамт
General Post Office
корреспонденция
mail, correspondence
почтовый ящик
mail box, letter box
абонементный ящик
post office box
корреспонденция
mail
письмо
letter
служебное письмо
business letter
письмо личного характера
private letter
заказное письмо
registered letter
ценное письмо
insured letter
международное письмо
foreign letter, letter abroad
письмо авиапочтой
airmail letter
письмо до востребования
letter sent general delivery
аэрограмма
aero-gram
открытка
postcard
поздравительная открытка
greeting card
посылка
package, parcel
бандероль
book rate, printed matter, package
книжная бандероль
book-rate
адрес
address
обратный Адрес
return address
конверт
envelope
марка
stamp
конверт с маркой
pre-stamped envelope, envelope with a
stamp
телеграмма
telegram
перевод (почтовый, денежный)
postal money order
извещение
notice, notification
квитанция
receipt
уведомление о вручении
return receipt
212


На почте. Телефон
b.
переписка
correspondence
доставка
delivery
переадресовка
change of address
приём (посылок)
receiving (packages)
выдача (посылок)
pick up
почтовые расходы
postage
почтовые тарифы
postal rates
наложенным платежом
C-O-D. (cash on delivery)
с.
отправитель
sender
получатель (=адресат)
recipient, addressee
начальник почты
postmaster
почтальон
letter carrier, postman
d.
телеграф
telegraph
телеграмма
telegram
обычная телеграмма
regular telegram
срочная телеграмма
express (urgent) telegram
международная телеграмма
international telegram
телеграмма с оплаченным ответом бланк
prepaid reply telegram form
бланк денежного перевода
money order form
(теле)факс
telefax
электронная почта
E-mail
е.
переписываться
to correspond
посылать/послать (по почте)
to send, to mail
отправлять/отправить (по почте)
to send, to mail
отправить посылку
to send by parcel post
отправить (книги) бандеролью
to send as printed matter
отправить письмо заказным
to mail a registered letter
доставлять/доставить
to deliver
упаковывать/упаковать
to pack, to wrap
213


На почте. Телефон
взвешивать/взвесить t
to weigh
страховать/застраховать
to insure
переадресовать корреспонденцию
to change the address of the mail
заклеивать/заклеить
to seal
заполнять/заполнить бланк
to fill out a form
оплачивать/оплатить пересылку
to pay postage
расписываться/расписаться в получении
to sign a receipt
предъявлять/предъявить паспорт
to produce one's passport
f.
Где выдача писем до востребования?
Where is the general delivery pick up?
Сколько стоит отправка письма в
What is the postage for a letter
Америку?
to the USA?
Где нужно написать обратный адрес?
Where should I write the return address?
Где мне расписаться на квитанции?
Where should I sign the receipt?
Каков максимальный вес посылки?
What is the maximum weight allowed for a
parcel?
Сколько времени идёт телеграмма в
How long will it take to get a
Нью-Йорк?
telegram to New York?
Где можно получить деньги по переводу?
Where can I cash a money order?
Могу я получить письмо до
Can I pick up a general delivery
востребования по доверенности?
letter by proxy?
Где здесь взвешивают и упаковывают посылки?
Where can I have my parcel weighed and
packed?
У вас большая переписка?
Do you write letters a lot?
С кем вы переписываетесь?
Whom do you correspond with?
g.
Мне нужно послать заказное письмо.
I need to send a registered letter.
Я хочу послать это авиапочтой/заказным пись-
мом/ценным письмом.
I want to send this by air mail/registered
mail/ insured mail.
Я хотел бы застраховать эту посылку.
Id like to mail an insured parcel.
Дайте мне, пожалуйста, бланк для телеграммы.
May I have a telegram form, please?

Download 1.46 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   62   63   64   65   66   67   68   69   ...   110




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling