The Horse Whisperer впервые прославился в 1995 году, за год до
Глава 1 Несчастный случай
Download 91.98 Kb.
|
2 5240217416629232133
Глава 1 Несчастный случай
В то утро высоко в лесу землю покрывал снег, а с деревьев свисал лед. Стояли тишина и покой , которые можно было почти потрогать; ни одна птица или животное не произносили ни слова. В эту тишину вошли две лошади, одна коричневая, а другая вороная, шагая по глубокому снегу. Их наездницы, две девочки тринадцати и четырнадцати лет, смеялись. Старшая девочка, Джудит, ехала впереди на Гулливере, коричневом коне, и оглядывалась через плечо на Пилигрима. - Посмотри на него, Грейс! Он такой забавный.' Грейс слишком много смеялась, чтобы ответить. Ее конь шел , опустив голову, зарываясь носом в снег. Время от времени он внезапно поднимал голову и подбрасывал снег в воздух. Затем он игриво подпрыгнул, когда она упала. "Хватит, ты!" - наконец сказала ему Грейс. Они медленно пробирались через лес к старой дороге, которой теперь не часто пользовались. Вдоль него протекала река . Они искали старый железнодорожный мост, который проходил через реку. "Вот он". Джудит увидела мост. Тропинка вверх от дороги была очень крутой. Джудит пошла первой. Ее лошадь, Гулливер, сделала несколько шагов, а затем остановилась. "Мы идем наверх, мальчик", - сказала ему Джудит. Гулливер нащупал ногой землю, а затем продолжил подъем. Когда ее подруга была почти на вершине, Грейс начала следовать за Пилигримом. - Как дела? - спросила она. "Это не так уж плохо", - ответила Джудит. "Но двигайся медленно". Внезапно Грейс услышала звук удара ботинка Гулливера по льду, Джудит громко вскрикнула. Затем Гулливер упал на колени и повалился обратно на дорогу. Грейс попыталась убрать Пилгрима с дороги, но на это не было времени. Гулливер сильно ударил Пилигрима, и обе лошади со своими всадниками приземлились на дороге. Джудит свисала с лошади на одной ноге. Затем ее голова ударилась о твердый лед, и она перестала двигаться. Внезапно из-за угла выехал большой грузовик. Водитель увидел лошадей перед собой, но было слишком поздно; он не смог достаточно быстро остановиться на обледенелой дороге. Что делали эти дети ? Неужели они его не слышат? Разве они не могли его видеть? Грейс, крепко держась за спину Пилгрима, могла видеть грузовик. Она пыталась достучаться до Гулливера и увести его и Джудит с дороги. Она потянула Пилгрима и повернула его к другой лошади. Но времени было недостаточно. Грузовик был почти прямо на них. Затем водитель нажал на клаксон. Пилигрим, казалось, сошел с ума. Он поднял передние ноги к грузовику, и Грейс была выброшена на дорогу. Долгие годы спустя водитель грузовика отчетливо помнил этот момент. Морда коня была залита кровью, а глаза его были дикими. Казалось, он бросился на переднее стекло грузовика. Затем водитель больше ничего не увидел сквозь разбитое стекло. Он не мог остановить грузовик. Он продолжал двигаться по льду, пока, наконец, не остановился под мостом. Отец Грейс, Роберт, вернулся из магазинов и обнаружил два сообщения на автоответчике своего дома на выходные в Чатем. Одно было от Энни, его жены, которая допоздна работала в Нью-Йорк. Другое было от миссис Дайер, из конюшни, где держали Пилигрима. Что-то в голосе миссис Дайер заставило Роберта похолодеть. Вскоре после этого он разговаривал по телефону со своей женой в ее офисе. Грейс была в больнице, тихо сказал он Энни. Она была очень сильно ранена. Ее подруга Джудит была мертва. В поезде из Нью-Йорка Энни Маклин думала о своей жизни с момента рождения дочери. Она гордилась тем, что вернулась на работу всего через шесть недель после рождения Грейс. У нее был маленький ребенок, но у нее также была важная работа в популярном журнале. Поначалу все было не так уж плохо; Энни иногда могла работать дома. И она часто брала Грейс с собой, когда ей приходилось работать за городом. Но теперь Энни работала подолгу. У них с Грейс было мало времени вместе. По утрам Грейс должна была репетировать на фортепиано перед школой. Они также проводили вместе по два часа каждый вечер. Но Энни позаботилась о том, чтобы Грейс тогда сделала свою домашнюю работу. Она пыталась показать свою любовь к дочери. Однако она знала, что часто казалась холодной и нетерпеливой по отношению к ней. Они были более расслаблены вместе во время своих уик-эндов за городом, потому что оба интересовались лошадьми. Энни в эти дни не ездила верхом, но она понимала мир верховой езды. Ей нравилось водить Грейс на выставки лошадей. Однако, если девочка хотела поговорить, она всегда сначала поворачивалась к отцу. Пилигрим был внизу, у реки, когда они нашли его. По всему его лицу была запекшаяся кровь, а из большой дыры в груди текла свежая. Даже в таком состоянии он явно был красивым животным. Но Гарри Логан, конный врач, не думал, что он сможет прожить очень долго; он терял слишком много крови. Логан подошел к лошади. Он тихо заговорил с ним, пытаясь спрятать иглу в своей руке. "Все в порядке, мальчик. Не волнуйся. Никто не причинит тебе вреда." Лошадь сделала несколько резких шагов и упала. Логан подбежал к нему и глубоко воткнул иглу ему в шею. Когда она приехала в больницу, Энни заметила бледное лицо своего мужа и глубокое несчастье в его глазах. Она молча обняла его. - Как она? - наконец спросила Энни. "С ней все будет в порядке", - сказал Роберт. - Она не может ни двигаться, ни говорить. Но тесты не показывают никаких признаков повреждения мозга. - Он замолчал и попытался сдержать слезы. Энни ждала. Она знала, что это было еще не все. "Скажи мне", - попросила она. Он посмотрел в пол, а затем медленно снова на нее. "Это ее нога ". "Насколько все плохо?" - спросила она. "Это плохо. Они... они снимают его.' Энни удивила саму себя. Роберт плакал, так что она этого не сделала. Кто-то должен был сохранять спокойствие. "Какая это нога?" "Правильный ". "Сколько из этого они снимают?" Роберт странно посмотрел на нее. — Сверху... - На мгновение он не смог продолжить. "Выше колена ". "Как далеко выше колена?" Она не могла остановиться сейчас. - У меня нет мерки, Энни. Это действительно имеет значение?' Он отвернулся к окну. Пришла медсестра; им позвонили по телефону. Это была миссис Красильщик, из конюшни. Она спрашивала о Грейс, но она звонила по поводу Пилигрима. Логан был с ним. Пилигрим был очень тяжело ранен. Поэтому Логан подумал, что они должны застрелить его. Согласилась ли Энни? Энни снова удивила саму себя. - Нет, - сердито сказала она. "Нет! Я хочу, чтобы эта лошадь жила. Не имеет значения, чего это стоит. Не позволяйте этому человеку убить его!' День за днем Роберт и Энни по очереди сидели у больничной койки своей дочери. Она не могла ни двигаться, ни говорить; она лежала где-то между жизнью и смертью. Пока один родитель наблюдал, другой спал. Грейс Маклин жила в своем собственном маленьком мирке. Ее кормили через отверстие в шее. Врачи двигали ее руками и ногами , чтобы они оставались сильными. Роберт и Энни выходили из ее комнаты вместе только один раз, когда ходили в церковь. Они присутствовали на службе, которая ознаменовала конец короткой жизни Джудит. Затем, однажды, Энни держала руку своей дочери в своей, когда увидела, что палец Грейс двигается. Она внимательно наблюдала, но движение не повторилось. - Грейс? - тихо позвала она. "Грейс?" Ничего. Она посмотрела на экраны над кроватью. Она была уверена, что сердцебиение Грейс участилось. Вчера это было 70. А теперь 84. Она крепче сжала руку Грейс в своей. Девяносто, сто, сто десять.... "Поговори с ней". Теперь позади нее стоял молодой врач. На мгновение Энни не знала, что сказать: "Грейс, это я. Сейчас самое время просыпаться. Пожалуйста, проснись.' Вода была теплой и густой, и Грейс плавала в ней. Вдалеке виднелось пятно света. Она могла пойти к нему или отвернуться, обратно в темноту. Затем она услышала голоса. Один, она знала, принадлежал ее матери. Другой принадлежал мужчине, но не ее отцу. Она попыталась подойти к ним, но вода была слишком густой. Она попыталась позвать на помощь, но не смогла найти свой голос. Она должна была попробовать еще раз. Download 91.98 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling