Towards a General Theory of Translational Action : Skopos Theory Explained


Download 1.78 Mb.
Pdf ko'rish
bet86/142
Sana01.01.2023
Hajmi1.78 Mb.
#1074218
1   ...   82   83   84   85   86   87   88   89   ...   142
Bog'liq
Towards a General Theory of Translational Action Skopos Theory Explained by Katharina Reiss, Hans J Vermeer (z-lib.org) (2)

10.9 Equivalence criteria
In order to provide a basis for the identification of equivalence criteria relevant 
for translation, we propose a factor model offering a schematic representation 
of the conditions that determine the translation process.
This model will be the starting point for our description of the factors 
which determine the composition of texts and, consequently, are relevant for 
textual equivalence.
FACTOR MODEL 
T r a n s l a t o r
S
1

IO
1

SL text, genre, text typeC
1

R
1
S
2

IO
2

TL text, genre, text typeC
2

R
2
P
1
situational context 
1,2
P
2
situational context 
2,3
P
3
T
1
T
2
T
3
sociocultural context/source culture 
sociocultural context/target culture 


Equivalence and adequacy
136
N.B. In this diagram, we are using the abbreviations and acronyms introduced 
elsewhere, together with a few new ones, without any intention of making a 
semantic distinction with regard to other terms used earlier in this book or in 
other works.
The translator, as the decisive factor in the whole process, takes the central 
position. Like all the other factors, the translator is a variable which depends 
on the following conditions: his individual translation competence (which 
may have been developed to different degrees, both in general terms and with 
regard to different genres or individual texts); his individual understanding of 
the source text (which due to the specific analytical and hermeneutic abilities 
of one particular translator may be different from that of other translators); his 
personal views on semantic and formal quality standards; the issue of whether 
the translator is only a recipient of the source text or, at the same time, part 
of the audience addressed by the source­text producer, and the choice of a 
Download 1.78 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   82   83   84   85   86   87   88   89   ...   142




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling