Tu rk iy tilla rd a so ‘z turkum la ri asosiy tushunchalar
Download 83.84 Kb.
|
- Bu sahifa navigatsiya:
- -ce //je. - ce
- -tiva//-tive//-tuva// tuve//-diva//-dive//-duva//-duve: dagdiva
- • Q ‘rin-payt kelishigi. 0 ‘rin-paytkelishigi -da/Z-da/Z-ds//-do; - Та //- tsZZ ta/Z-to, //-la//-lo//-za//-zo//-sa//-so//-na//-no
- -daZ-dci
(osко “muzga”; qaraim. ataga, atqa “otga”, m aa “menga”; qirg'. m alga
“molga”, tongo “to'nga”, m aga “menga’’; yoq. dalga “suruvga”, qisqa “qizga”, kyolge “ko'lga”, inaxka “sigirga”, qunayya “ho'kizga”, bihiexe “bizga”, q.qalp. atasina “otasiga”; 2) xakas tili va dialektlarida -gaa //-qaa//-xaa//-ka: xaska “o'rdakka”, tagaa “tog'ga”, saga “senga”, aga “unga", palaaga “bolaga”; 3) o 'g 'u z tillari, qisman oltoy, xakas, shor tillarida -a//-ya: ozarb. adam a “odamga”, gapiya “eshikka”, saa.se “senga”; gag. kira “dalaga”, sokaa “ko'chaga”, bana “menga”; turkm. gecaa “echkiga”, durnaa “turnaga”; xak. taga “tog'ga”; 4) chuvash tilida -a //—na//-ya: xira “dalaga”, xulana “shaharga”. Tuva tilida jo'nalish kelishigining o'ziga xos shakli mavjud: -ce //je. - ce qo'shimchasi barcha jarangsiz undoshlar va m, n, q sonorlaridan so'ng, -je qo'shimchasi g, y, r undoshlaridan keyin qo'shiladi: xemce uglanmr “datyoga bormoq”, xelce cooksulaar “ko'lga yaqinlashmoq”, bajiyce kirer “uyga kirmoq”, sugnu busce xuuldurar “suvni bug'ga aylantirmoq”. Turkiy tillarda taba ko'makchisining variantlari jo'nalish kelishigi qoshimchasi o'rnida va unga sinonim tarzida qo‘ llanadi: -tiva//-tive//-tuva//~ tuve//-diva//-dive//-duva//-duve: dagdiva “tog'ga”, kijidive “odamga”, ottuva “olovga”, xunduve “quyoshga”. shor. Men kayaga tebe attim “Men qoyaga tomon otdim”; tat. kicke taba “kechga tomon”, urmanga taba “o'rmonga tomon”; qum. bazarga taba “bozorga tomon”. 74 [ • Q ‘rin-payt kelishigi. 0 ‘rin-paytkelishigi -da/Z-da/Z-ds//-do; -Та//- tsZZ ta/Z-to, //-la//-lo//-za//-zo//-sa//-so//-na//-no affiksi bilan ifodalanadi: olt. tuda “tog‘da”, emde ‘“dorida”, tosto “toshda”, qaasta “qog'ozda”, biste ' “bizda”; boshqird. qazza ’‘g'ozda”, dalala “dalada”, qalala “shaharda”, bizza “bizda”; chuv. lajara '‘otda”, xidara “shaharda”, vermanda f “o‘rmonda”, surda “botqoqda”, ulaxra “to'qayda”, pirda “bizda”, unra “unda”; yoq. manna “shu yerda”, sumarma “mana shu yerda”, i'time “ana u yerda”, sonno “aynan o'sha yerda”. Bu affiks tarkibidagi undoshning jarangli yoki jarangsiz holda kelishi odatda shu affiksni qabul qiluvchi so‘zning qanday tovush bilan tugashiga bog'liq bo‘ladi, ya’ni unli ‘ va jarangli undosh bilan tugagan so'zlarga jarangli -daZ-dci shakllari qo‘shiladi: qalada, uyquda, kozgiida, tasqarida, ickciridd, suvda, bagda, yolda, bazarda, yerda kabi. Jarangsiz undosh bilan tugagan so'zlarga esa jarangsiz -fa// -ta shakllari qo'shiladi: yurtta, esikta, qislaqta kabi. 0 ‘rin-payt kelishigi affiksi III shaxs egalik shaklidagi so‘zlarga qo'shilganda, egalik affiksi bilan kelishik affiksi o ‘rtasida n undoshi orttiriladi. Bu xususiyat qadimgi turkiy bitiglar tili uchun ham xos bo'lgan. Butunning qismi, to ‘da yoki guruhning m a'lum b o iag i ajratib ko‘rsatiladigan hollarda ham chiqish kelishigi o'rnida o ‘rin-payt kelishigi shakli qo'Uanishi mumkin. O'rin-payt kelishigining bunday xususiyati X III-X IV asarlarga oid yozuv yodgorliklari tiliga xos bo‘lib, keyingi davrlarda ayrim turkiy tillarda uchraydi. Bu kelishik qo‘shimchalarining -za, -la shakllari boshqird tilida, Download 83.84 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling