Turkiy tillarda so‘z yasalishi hodisasi
Download 395.29 Kb. Pdf ko'rish
|
turkiy tillarda so\'z yasalishi
pishirishni bilardi (Tohir Malik, Shaytanat); Kabobxo‘rda-kabobi, mantixo‘rda-
dumba solingan mantilar pishib turibdi, palovpazlar boshlariga oq xalta kiyib, kapgirlarini o‘ynatib, dunyoda bizdan ustaroq oshpaz yo‘q, deb maqtanishib turishibdi (X.To‘xtaboev, Sariq devni minib); Biz maktabga bordik, hali nonxo‘rak vaqt bo‘lganicha yo‘q edi, maktab oldiga bir otliq keldi: -Domla, domla! - deb domlalarni chaqirdi (S.Ayniy, Sudxo‘rning o‘limi). Ba’zi hollarda -xo‘r qo‘shimchasi sifatlarga qo‘shilib, shaxsni belgi orqali anglatuvchi tekinxo‘r, merosxo‘r kabi yasamalarni ham hosil qiladi. Misol: Saidiy 19 o‘zining “hunuk bo‘lsa ham istarasi issiq” rafiqasi bilan Murodxo‘ja domlasining merosxo‘ri..(A.Qahhor, Sarob); Ahmadga o‘xshagan sof vijdonli odam uchun eng yomoni - o‘zini bekorchi, tekinxo‘r sezish (F.Musajonov, Himmat). Qoraqalpoq tiliga -xor qo‘shimchasi fors-tojik tilidan shu tildagi so‘zlar orqali o‘zlashgan bo‘lib, chayxor, jemxor, paraxor, qanxor, araqxor kabi yasamalarda “so‘z yasalish asosidan anglashilgan narsani (oziq -ovqat va boshqa narsalarni) haddan ziyod miqdorda iste’mol qiluvchi shaxs” ma’nosini yoki shu narsalar bilan shug‘ullanishga moyillikni bildiradi 1 . Misol: Bul eshektiң maңlayы sor. Otqa qoreң өzi jemxor, Moynы kishi xыzmeti zor, Aq g‘ashыrdan ullыraq pa? (Berdaq); Hәtte..bul chayxorlar hәm basqa hәzlik qurыo‘shыlardan өzin kem dep esaplag‘ыsы kelmedi (Q.Ayыmbetov). Bu xildagi yasamalar qoraqalpoq tiliga o‘zbek tili orqali kirib kelgan bo‘lib, qoraqalpoq tilida -xor qo‘shimchasi yordamida hosil qilingan yasamalar mavjud emas 2 . Kuzatishlar natijasida har ikki tilda -xo‘r, -xor qo‘shimchalarining xususiy tomonlari mavjudligi aniqlandi. O‘zbek tilida -xo‘r qo‘shimchasi aniq va mavhum ma’nodagi shaxs otlari yasaydi. Qoraqalpoq tilida -xor qo‘shimchasi faqat aniq tushunchani ifodalovchi shaxs otlari ma’nosini ifodalaydi. O‘zbek tili so‘z yasalishidagi tekinxo‘r, merosxo‘r kabi yasamalar qoraqalpoq tilida mavjud emas. O‘zbek tiliga -do‘z qo‘shimchasi tojikcha “tikmoq” ma’nosidagi fe’ldan o‘zlashgan bo‘lib, “so‘z yasalish asosidan anglashilgan narsani tikuvchi hunarmand” ma’nosidagi do‘ppido‘z, etikdo‘z, chopondo‘z, kashtado‘z singari shaxs otlarini yuzaga keltiradi. Misol: Usta Miraziz etikdo‘zlikda mening ustam (G‘.G‘ulom, Shum bola); Sa’dullaning dadasi asli mahsido‘z edi (S.Boboev, Bir kam dunyo). Qoraqalpoq tiliga -do‘z qo‘shimchasi fors-tojik tilidan o‘zlashmagan. O‘zbek tilidagi -do‘z qo‘shimchasi ifodalagan ma’no qoraqalpoq tilida sof turkiy tillarga mansub -shы//-shi qo‘shimchasi orqali anglashiladi: telpekshi, etikshi kabi. Misol: 1 Ҳәзирги қарақалпақ тили. Морфология. – Нөкис: Қарақалпақстан, 1981. – Б. 62. 2 Пахратдинов Қ., Сейтназарова И. Қарақалпақ тилиндеги сөз жасаўшы аффикслер. – Нөкис: Қарақалпақстан, 2010. – Б. 14. 20 Etikshi keldi de jumыsыn baslay basladы (Q.Aralbaev); ..bul jigit biziң ao‘ыlda etikshilik penen shug‘ыllanadы (Q.Ayыmbetov). “Qaraqalpaq tiliniң tүsindirme sөzligi”da telpekshi yasamasi “telpakni tikuvchi, tayyorlovchi shaxs” ma’nosini ifodalashi keltirilgan. Qoraqalpoq tilida so‘zlashuvchi kishilar nutqida “telpakni sotuvchi shaxs” ma’nosi ham telpekshi yasamasi orqali ifodalanadi. O‘zbek adabiy tilida do‘ppido‘z, etikdo‘z yasamalari “do‘ppini, etikni tikuvchi, tayyorlovchi shaxs” ma’nosini anglatadi. O‘zbek tilining so‘zlashuv nutqida “do‘ppini, etikni tikuvchi va sotuvchi shaxs” ma’nolari do‘ppichi, etikchi yasamalari orqali ifodalanadi. “Do‘ppini sotuvchi shaxs” ma’nosi adabiy tilda Download 395.29 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling