Turkiy tillarda so‘z yasalishi hodisasi
Download 395.29 Kb. Pdf ko'rish
|
turkiy tillarda so\'z yasalishi
- Bu sahifa navigatsiya:
- kash
kor qo‘shimchasiga xos vazifani bajarib, yasamalar paxtakesh, pillekesh, salыkesh
kabi hosil qilinadi. Bu yasamalarda “kasb-hunar egasi bo‘lgan aniq shaxs” ma’nosi ifodalangan bo‘lib, bunday yasamalar o‘zbek tilida paxtakor, pillakor, sholikor singari qo‘llaniladi. Misol: Mug‘allim sөzin basladы, Pillekesh Tursыn tuo‘ralы (T.Seytjanov); Tustovuqlar ko‘pincha saharlab sholikor yerlarga uchib tushadi (M.Qoriev, Oydin kechalar). O‘zbek tilida -kor qo‘shimchasining so‘z yasash imkoniyati nisbatan ko‘proq. Qoraqalpoq tilida esa -ker qo‘shimchasi bilan dastlab talapker, xыzmetker, xatker kabi yasamalar hosil qilingan. Keyinchalik bu qo‘shimchaning so‘z yasash imkoniyati biroz kengaygan. O‘zbek tiliga - kash qo‘shimchasi fors-tojik tilidan o‘zlashgan bo‘lib, mehnatkash, suratkash, aravakash kabi “kasb-hunar egasi bo‘lgan shaxs” otlari hosil qilgan. Misol: Hisobdan o‘tib, endi zalga qarab yurgan ham edikki, naq peshonamizda suratkashlarning chirog‘i ikki marta yarq etdi (M.M.Do‘st, Lolazor); - Tayyor oshni tashlab ketib, yo‘lda ochliqdan qiynalishimni o‘zim ham tushunib turibman, usta, - dedi Otabek va, biroq tuyakashlar bilan Andijonda bu kunga uchrashish uchun va’dalashgan edim…(A.Qodiriy, O‘tgan kunlar). Shuni qayd qilmoq kerakki, shaxsning xarakter-xususiyatini ifodalovchi hayolkash, pastkash, dilkash singari sifat turkumiga mansub yasamalar ham mazkur qo‘shimcha yordamida hosil qilingan bo‘lib, bu xildagi yasamalar ot kabi qo‘llansa-da, sifatga xos xususiyatga ega bo‘lib, matnda aniqlovchi bo‘lib keladi. Misol: Odam ko‘p bo‘lganidan suhbat umumiy mavzuga ko‘chmagan, har kim o‘z atrofidagi odamlar bilan dilkashlik qilar edi (Oybek, Navoiy). 1 Қыдырбаев А. Ҳәзирги қарақалпақ тилиндеги атлық сөзлер. – Нөкис: Қарақалпақстан, 1961. – Б. 53; Ҳәзирги қарақалпақ тили. Морфология. – Нөкис: Қарақалпақстан, 1981. – Б. 62. 2 Ҳәзирги қарақалпақ әдебий тилиниң грамматикасы. – Нөкис: Билим, 1994. – Б. 30. 13 Qoraqalpoq tilida -kesh qo‘shimchasi orqali yasalgan arbakesh, hәzilkesh, salыkesh, nasыbaykesh, qәlemkesh kabi yasamalar “ma’lum bir kasb bilan mashg‘ul shaxs” ma’nosini ifodalaydi. Misol: Arbakesh bar kүshi menen atlardы urыp - urыp jiberdi (Ә.Paxratdinov). Bu qo‘shimcha qoraqalpoq tiliga fors-tojik tilidan miynetkesh, japakesh, hәzilkesh, jәnjelkesh, arbakesh kabi bir qator so‘zlar bilan birga kirib kelgan. Misol: Altaqtag‘a janbaslag‘an arbakesh, Artta otыrg‘an adamg‘a sөz salmas hesh (I.YUsupov); Shыn hәzilkesh boldы өzi, Sәdde - sәdde palday sөzi (Ә.SHamuratov). Keyinchalik bu qo‘shimcha qoraqalpoq tilida so‘z yasash uchun xizmat qilib, paxtakesh, salыkesh, pillekesh, nasыbaykesh singari yasamalarning yuzaga kelishida faol qo‘llanilgan, so‘z yasovchi qo‘shimchalar qatoridan o‘rin olgan. Misol: Siz burыn tәo‘irleo‘ paxtakesh sыyaqlы ediңiz (Ө.Xojaniyazov, Aydana). Ta’kidlash kerakki, qoraqalpoq tilida hәzilkesh tipidagi yasamalarni “kasb-kor bilan shug‘ullanuvchi shaxs” ma’nosini ifodalovchi tip qatorida baholanishi unchalik ma’qul emas. Shu nuqtai nazardan, bunday yasamalar kishining tabiati bilan bog‘liq ma’noni ifodalashini e’tiborga olish kerak. Umuman, o‘zbek va qoraqalpoq tillarida - kash va - kesh qo‘shimchalari “so‘z yasalish asosidan anglashilgan narsani boshqaruvchi, yetishtiruvchi shaxs” ma’nolarini ifodalaydi. O‘zbek tilida -bon qo‘shimchasi orqali hosil qilingan bog‘bon, darvozabon, Download 395.29 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling