Биринчи боб. Концепт терминининг когнитив тилшуносликда ва лингвомаданятшуносликдаги ўрни ва аҳамяти


tongue in (one's) cheek (тж. with (one's) tongue in (one's) cheek) -


Download 1.73 Mb.
bet14/36
Sana20.10.2023
Hajmi1.73 Mb.
#1713630
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   36
Bog'liq
Антиплиагат

tongue in (one's) cheek (тж. with (one's) tongue in (one's) cheek) - носамимий, иккиюзламачи, истеҳзоли ёки масхара қилувчи; for ex., D'you know a book called 'The Sobbing Turtle' that's made such a fuss? — sheer Sterne, very well done, but sheer Sterne, and the author's tongue in his cheek. [Galsworthy, 'The White Monkey', part II, ch. VII] - сиз шундай шов-шувга сабаб бўлган "йиғлаётган тошбақа" номли китобни биласизми? - шаффоф Sterne, жуда яхши бажарилган, аммо шаффоф Sterne қўпол, муаллиф истеҳзоли ва масхара қилиб қўйди.

  • wag one's tongue- беҳуда гапириш, ғийбат қилиш; for ex.,Mrs Nicholas, or some other member of his precious family would be there very likely... and they would go and wag their tongues about having seen him with her, afterwards. [Galsworthy, 'Indian Sum­mer of a Forsyte', ch. II] – Хоним ёки унинг оиласининг бошқа аъзоси у ерда бўлиши мумкин... ва улар бориб, у билан уни кўрганлик ҳақида ғийбатлашар эди.

  • the tongue of the trump - раҳбар, бошлиқ; for ex.,Не is the tongue of the trump to the whole squad of them.[W. Scottt 'Red- gauntlet]. - У бутун тўданинг етакчиси.

    Юқорида мисоллар таърифга асосланган ҳолда тадқиқотда “tongue-тил” концептини ҳосил қилган фразеологик бирикмаларни турғун бирикмалар сифатида талқин қиламиз.
    “Tongue-тил” семасига эга бўлган компонентли фразеологик бирликларнинг таҳлилини муваффақиятли амалга ошириш учун биз уларни уч гурухга бўлиб олдик: 1) сўзма-сўз таржима; 2) қисман таржима; 3) изоҳли таржима:

    Download 1.73 Mb.

    Do'stlaringiz bilan baham:
  • 1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   36




    Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
    ma'muriyatiga murojaat qiling