Биринчи боб. Концепт терминининг когнитив тилшуносликда ва лингвомаданятшуносликдаги ўрни ва аҳамяти
Download 1.73 Mb.
|
Антиплиагат
- Bu sahifa navigatsiya:
- % фоиз кўрсаткичи N+N mother tongue .
- ЖАДВАЛ-2 Тиллар
ЖАДВАЛ-1
Юқоридаги таҳлил натижаларига кўра қуйида биз инглиз тилидаги “tongue-тил” лексик-семантик майдони ФБларининг қўлланилишига кўра фоизлар асосида жадвалини беришга ҳаракат қиламиз. ЖАДВАЛ-2
Инглиз тилидаги “tongue” концепти фразеологик бирликлар тилнинг SVO моделига хос бўлгани боис, турли сўз туркумлари билан ифодаланиш имкониятига эга экан. Қуйида биз инглиз тилида “tongue” концепти орқали ифодаланган фразеологик бирликларни ядро ва периферияларга ажратишга ҳаракат қиламиз. Мазкур фразеологик бирликларни ядро ва периферияларга ажратишда аввалги бобларда айтиб ўтган олимлар фикрларига таяниб иш кўрамиз. Яъни, инглиз тилида ҳам кузатишларимиз фразеологик бирликлар аксарият ҳолларда феълли бирикмалар орқали ифодалангани боис, феълли бирикмаларни ядро, қолган бирикмаларни периферия деб белгиладик. call smb. everything one can 1.a honey tongue 2.tongue is too long for one's teeth 3.tongue cleaved 4.tongue in (one's) cheek 2.get one's tongue around smth. Tongue 3.have a glib (или ready) tongue 4.have a smooth tongue 5.loosen smb.'s (или the) tongue 6.keep a civil tongue in one's head 7.set tongues wagging 8.bite your tongue 9.give the (rough) edge of your tongue. 10.hold your tongue 11.keep a still tongue in one's head 12. have a sharp tongue Believe one`s eyes Catch smb`s eyes Get an eye on smb Give smb the beady eye Have one`s eye on the ball Keep one`s eye in smth See with half an eye Cut one`s eyes at smb Sleep with one eye Put one`s eye together Spit in smb`s eye Throw one`s eye up Be in the public eye Cast sheep`s eyes at smb Clap eyes n smb and etc. Инглиз тилида фразеологик бирликларда тўғри маъно билан кўчма маъно ўртасидаги боғлиқлик йўқолган ва кўчма маъно уарнинг асосий ифода воситасига айланган, шу боис ҳам уларни бир тилдан иккинчи тилга ўгириш ҳар доим ҳам осон кечавермайди. Инглизтилида “tongue” сўзи иштирок этган фразеологик бирликларни структуравий маделларини таҳлил қилиш натижасида ўрганилаётган тилда ўзига хос ранг-баранглик хусусиятлар бор эканлиги аниқланди. Инглиз тилидаги “tongue” концептига эга бўлган фразеологик бирликларда умуминсоний туйғулар ўзига хос, миллий, маданий анъаналар билан мураккаблашган ҳолда ифодаланади.“Tongue” концептига эга бўлган фразеологик бирликлар миллий менталитетни ва она тили маданиятининг ўзига хос хусусиятларини яққол ва кўзга ташлаши билан изоҳланадию Шунингдек, инглизтилидаги “tongue” концептига эга бўлган фразеологик бирликларнинг мажозий асослари мос келмайди, чунки у турли халқлар томонидан воқеа-ҳодисаларни ва тилнинг миллий ўзига хослигини ҳам акс эттиради.Асосий вазифалардан бири тил ўрганувчиларини ўзига хослиги ва миллий-маданийхусусиятларини аниқлашдир.Бу муаммо ҳозирги кунда энг кам ўрганилаётган тил аспекти бўлиб, унинг ечими илмий қизиқиш уйғотмоқда. Юқоридагилардан келиб чиқиб “tongue” концептинифразеологик бирликлар билан ифодаланган лисоний вербилазаторлари номенклатурасини ҳам аниқлаб олдишни ўзимизга лозим топдик. Когнитив таҳлилиллар инглиз тили материлларининг “tongue” концептини фразеологик бирликлар билан ифодаланган лисоний вербализаторлари қуйидагилар эканлигини аниқлаш имконини берди: Сўз бирикмалари: tongue in cheek, getting tongue round, to get your tongue, earth tongue, gave tongue, tongue twister, tongue depressor, tongue grass, tongue of the trump, tongue tree,tongue hangs out,, tongues wag, to slip of the tongue, to move (its) tongue, all tongues, to give tongue, gift of tongues, to throw tongue: Download 1.73 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling