Institut français d’Études sur l’asie centrale
Download 18.64 Mb. Pdf ko'rish
|
une poussée de fièvre isitmaning tutib qolishi. pousse-pousse nm inv riksha arava (Janubiy va Sharqiy Osiyo mamlakatlarida, bir o‘rinli, hammol itarib yuradigan arava). pousser I. vt 1. itarmoq, surmoq, turtmoq; pousser un meuble dans un coin, contre un mur mebelni burchakka, devor qarshisiga surmoq; pousser la porte eshikni ochmoq; on nous a poussés dehors bizni eshikka haydab chiqarishdi; pousser qqn avec le coude, du coude, du genou birovni tirsagi, tizzasi bilan turtmoq (ogohlantirish uchun); ne poussez pas! itarmang!, turtmang! loc fam faut pas pousser juda ham orttirib yubormang; loc adv fam à la va comme je te pousse jinni-ketdi qilib, pala-partish, chala- chulpa, yumaloq-yassi, yumaloq-yostiq, yarim-yorti, naridan-beri, harom- xarish, yuzaki; ce travail a été fait à la va comme je te pousse bu ish jinni- ketdi qilib bajarilgan edi; 2. haydab bormoq; le berger pousse son troupeau devant lui podachi podasini oldiga solib haydab borar edi; c’est l’intérêt qui le pousse manfaat uni haydab boradi; poussé par l’intérêt manfaat yo‘liga kirib, manfaat tufayli; 3. pousser qqn, pousser qqn à undamoq, yo‘naltirmoq, majbur qilmoq; pousser qqn à faire qqch biror kishini biror narsa qilishga undamoq; pousser un élève o‘quvchini ishlashga undamoq; pousser à bout sabr kosasini to‘ldirmoq; la contrariété le poussait à bout to‘sqinliklar uning sabr kosasini to‘ldirardi; 4. itarib, surib bormoq; pousser un landau, un chariot aravachani itarib bormoq; pousser l’aiguille tikmoq; 5. yetkazmoq, olib bormoq; il poussa ses recherches jusqu’au bout u o‘z izlanishlarini oxiriga yetkazdi; il pousse la plaisanterie un peu trop loin u hazilni orttirib yuboradi; un amour poussé jusqu’à la POUSSETTE
PRATIQUE
437 passion ishqibozlikka aylantirilgan ishq; 6. jadallashtirmoq, ildam lashtirmoq, qistovga olmoq; pousser un travail ishini jadallashtirmoq; c’est un travail très poussé bu juda ham ilgarilab, ildamlab ketgan ish; 7. chiqarmoq (tovush); il a poussé de grands cris u qattiq qichqirib yubordi; loc pousser les hauts cris o‘kirmoq, bo‘kirmoq; elle poussa un soupir u uh tortdi; fam un convive poussa la chansonnette bir mehmon ashula boshladi; 8. kuchanmoq (bo‘shanish uchun); II. vi 1. o‘smoq, o‘sib chiqmoq (o‘simlik); un bon champ où tout pousse hamma narsa o‘sadigan yaxshi yer; faire pousser des légumes sabzavot o‘stirmoq (yetishtirmoq); l’herbe commence à pousser o‘ t o‘sib chiqaboshladi; 2. o‘smoq, ko‘tarilmoq, qad ko‘tarmoq (shahar, qurilish); des villes qui poussent comme des champignons qo‘ziqorinlarday qad ko‘ tarayotgan shaharlar; 3. o‘smoq, katta bo‘lmoq (bola); il pousse, ce petit bu kichkintoy o‘syapti; III. se pousser vpr itarishmoq, turtishmoq, tiqilishmoq; pousse-toi! itarishib o‘ t! poussette nf 1. bolalar aravachasi (yig‘iladigani); 2. fam mashinalarning bir-birining orqasidan sekin harakatlanishi. poussier nm 1. ko‘mir kukuni; 2. chang, to‘pon. poussière nf 1. chang, to‘zon; la poussière des routes ko‘chalar changi; un tourbillon de poussière chang to‘zoni; 2. chang, g‘ubor, gard; ôter la poussière changni artmoq; tomber en poussière kukunga aylanmoq; 3. litt xok, jasad kuli; 4. arzimas, arzimagan narsa; fam cela m’a coûté deux cents francs et des poussières bu menga ikki yuz frank va yana arzimas narsaga tushdi; 5. une poussière de son-sanoqsiz, minlab, m ilyonlab; la voie lactée est une poussière d’étoiles somon yo‘ li son-sanoqsiz yulduzlardan iborat; 6. chang, kukun; poussière de charbon ko‘mir kukuni; réduire en poussière kukunga aylantirib yubormoq, fig tuyib tolqon qilib yubormoq, tolqonlab yubormoq, yer bilan yakson qilmoq, yo‘q qilib yubormoq, kulini ko‘kka sovurmoq. poussiéreux,
euse adj 1. chang, chang bilan qoplangan, chang bosgan; une chambre poussiéreuse chang bosgan xona; 2. chang bosganga o‘xshash, bo‘zargan, rangi o‘chgan; 3. eski; chang bosgan, mag‘arlab ketgan; cette administration poussiéreuse devrait être rénovée bu chang bosgan boshqaruv tizimi yangilanishi kerak edi. poussif,
ive
adj 1. nafasi qisadigan, harsillab nafas oladigan; nafasi qisuvchi, harsillab nafas oluvchi; un homme poussif nafasi qisadigan odam; 2. une voiture poussive notekis ishlayotgan avtomobil. poussin
nm jo‘ja; fam mon poussin kichkintoyim, shirintoyim. poussoir
nm boshqarish tugmasi; les poussoirs d’une montre soatning qulog‘lari. poutre nf 1. to‘sin, xari; la maîtresse poutre xari; il voit la paille dans l’œil du voisin et ne voit pas la poutre dans le sien ishtoni yo‘q tizzasi yirtiqqa kulibdi; 2. brus. poutrelle nf 1. to‘sincha; 2. metall to‘sin. pouvoir 1
chiqmoq; eplamoq; puis-je (est-ce que le peux) vous être utile? sizga yordam bersam maylimi? il ne peut pas parler u gapirolmaydi; je ne pourrai plus le faire men buni butunlay qilolmayman; qui peut savoir? kim bilishi mumkin? dire qu’il a pu faire une chose pareille! u shunday ishni qildim i! loc on ne peut mieux bundan yaxshiroq bo‘lmaydi; on ne peut plus yuqori darajada, bundan ortiqrog‘i bo‘lmaydi; qu’est-ce que ça pourra bien lui faire? unga bu nima ham qila olishi mumkin edi? 2. biror narsa qilishga huquqlari, ruxsatlari bo‘lmoq; les élèves peuvent sortir o‘quvchilar chiqishlari mumkin; si l’on peut dire aytish joyiz bo‘lsa; 3. bo‘lishi mumkin bo‘lgan narsa haqida; les malheurs qui peuvent nous arriver biz bilan yuz berishi mumkin bo‘lgan baxtsizliklar; 4. litt istakni bildiradi; puissiez-vous venir demain! ertaga kelolganingizda edi! 5. il peut, il pourra balki, bo‘lishi mumkin; il peut y avoir, il ne peut pas y avoir la guerre u yerda urush bo‘lishi, bo‘lmasligi mumkin; il peut arriver bo‘lishi mumkinki; loc avant que faire se peut iloji, imkoni boricha; il, cela se peut bo‘lishi mumkin, iloji bor; il se peut que -sa kerak, mumkin; il se peut qu’il pleuve yomg‘ir yog‘sa kerak; cela ne se peut pas buning bo‘lishi mumkin emas; fam ça se peut; je ne dis pas le contraire bo‘lishi mumkin, men rad qilayotganim yo‘q; ça se pourrait bien xuddi shunday bo‘lishi mumkin edi; 6. qila olmoq, qo‘lidan kelmoq; résistez, si vous le pouvez qarshilik qiling, agar qilolsangiz; je fais ce que je peux, j’ai fait ce que j’ai pu men qo‘limdan keladiganini qilaman, men qo‘limdan kelganini qildim; on n’y peut rien bu o‘rinda hech narsa qilib bo‘lmaydi; qui peut le plus peut le moins katta ishni bajargan kichigini ham do‘ndiradi; pouvoir (qqch) sur katta ta’sirga ega bo‘lmoq; loc n’en pouvoir plus madori qolmaslik, tinka-madori qurigan bo‘lmoq; je n’en peux plus, je m’en vais tinka-madorim quridi, men ketaman; litt n’en pouvoir mais hech nima qilolmaslik, qo‘lidan hech nima kelmaslik. pouvoir
2 nm 1. imkoniyat, layoqat, qobillik, qodirlik; si j’avais le pouvoir de connaître l’avenir! kelajakni bilish qobiliyatim bo‘lganda edi; cet élève possède un grand pouvoir de concentration bu o‘quvchi o‘zining fikrini juda yaxshi jamlash qobiliyatiga ega; pouvoir d’achat sotib olish qobiliyati; cela dépasse son pouvoir bu uning sotib olish qobiliyatidan ustun; pl des pouvoirs extraordinaires g‘ayritabiiy qobiliyatlar; 2. haq, huquq, izm, ixtiyor, iqtidor, iroda; avoir plein pouvoir, donner plein pouvoir to‘la huquqqa ega bo‘lmoq, to‘la huquq bermoq; fondé de pouvoir vakil qilingan, vakolatli; avoir un pouvoir par-devant notaire notariusdan vakolatnomasi bo‘lmoq; vérification des pouvoirs avant un vote saylovdan oldin ishonch qog‘ozlarini tekshirish; 3. kuchi, quvvati; pouvoir calorifique d’une tonne de pétrole bir tonna neftning issiqlik quvvati; 4. nufuz, e’ tibor, obro‘; le pouvoir moral qu’il a sur nous uning bizga ma’naviy nufuzi; vous êtes en notre pouvoir siz bizning hukmimizdasiz; être, tomber au pouvoir de qqn biror kishining hukmida, ixtiyorida bo‘lmoq; qaram ligiga, ixtiyoriga tushib qolmoq; 5. hokimiyat; hukmronlik; hokimlik; saltanat; le pouvoir suprême oliy hokimiyat; pouvoir supérieur yuqori hokimiyat; pouvoir absolu mutloq hokimiyat; prendre, avoir, détenir, perdre le pouvoir hokimiyatni olmoq, hokimiyatga ega bo‘lmoq; hokimiyatni tutib turmoq, yo‘qotm oq; être, se maintenir au pouvoir hokimiyat tepasida bo‘lmoq, turmoq; pouvoir législatif qonun chiqaruvchi organ; pouvoir exécutif ijroya hokimiyat; pouvoir judiciaire adliya; loc le quatrième pouvoir to‘rtinchi hokimiyat (ommaviy axborot vositalari); 6. pl hokimiyat tashkilotlari; les pouvoirs publics davlat tashkilotlari. pouzzolane nf putsolan (yengil, g‘ovak vulqon toshi). præsidium nm prezidium. pragmatique adj pragmatizmga asoslangan, pragmatik. pragmatisme nm 1. phil pragmatizm; (ob’ektiv qonunlarni ochib bermasdan, fakat tashqi bog‘lanish va izchillikka qarab baho beruvchi oqim); 2. izchililigina o‘ylash. pragmatiste adj 1. pragmatizmga asoslangan, pragmatik; 2. n pragmatist, pragmatizm tarafdori, pragmatik. praire nf iste’mol qilinadigan molluska. prairie nf 1. o‘ tloq, yaylov, pichanzor; 2. maysazor, ko‘kalamzor; 3. pampa (G‘arbiy Amerika va Kanada dashtlari). praline
nf 1. qand qo‘shib tayyorlangan mag‘iz; 2. fam o‘q. praliné,
ée adj qovurib qandda tayyorlangan; amandes pralinées qandda qovurib tayyorlangan mag‘izlar; le chocolat praliné mag‘izli shokolad. praticable 1 adj 1. o‘tsa bo‘ladigan, xavfsiz; mashinalar o‘tsa bo‘ladigan yo‘l; 2. qilsa, bajarsa, amalga oshirsa bo‘ladigan; un plan difficilement praticable qiyinchilik bilan amalga oshirsa bo‘ladigan reja. praticable 2 nm teatr 1. sahnaning haqiqiy bezagi; 2. operator krani (kino, televizor). praticien,
ienne
n 1. amaliyotchi; nazariyachi va amaliyotchi; 2. amaliyotchi vrach. pratiquant,
ante adj, n dinga, din udumlariga amal qiluvchi; il est croyant mais peu pratiquant u xudoga ishonuvchi, lekin dinga kam amal qiluvchi. pratique
1 nf 1. amaliyot, amal, tajriba; après dix ans de pratique sur le terrain yerdagi o‘n yillik tajribadan so‘ng; dans la pratique hayotda, amalda; 2. tajriba, bilim; je n’en ai pas la pratique mening bu ishda tajribam yo‘q; en pratique amaliyotga, amalga; des décisions qu’il faut mettre en pratique amalga oshirish kerak bo‘lgan qarorlar; 3. litt diniy marosim, rasm-rusm, udum; la pratique religieuse diniy marosim; 4. odat, udum, rasm; la vente à crédit est devenue une pratique courante kreditga sotish kundalik odatga aylanib qoldi; 5. xususiy ish (vrach haqida).
PRATIQUE
PRÉCIEUX
438 pratique
2 adj 1. omilkor, ishbilarmon, tajribali; ce garçon n’a aucun sens pratique bu bolada hech qanday tajriba nishonasi yo‘q; une femme pratique omilkor xotin; 2. amaliy; la connaissance pratique d’une langue tilni amaliy bilish; exercices, travaux pratiques amaliy mashq, ishlar; 3. oddiy, kundalik; la vie pratique kundalik hayot; 4. qulay, amaliy jihatdan yaxshi, ixcham (narsa, ish-harakat); un outil pratique qulay asbob; c’est, ce n’est pas pratique bu qulay, qulay emas; approchez-vous, ce sera plus pratique yaqinroq keling, bu qulayroq bo‘ladi. pratiquement adv 1. amaliyotda; 2. amalda, aslida; 3. haqiqatdan ham; il est pratiquement incapable de se déplacer u deyarli joyidan qo‘zg‘alolmaydi. pratiquer I. vt 1. amalga oshirmoq, shug‘ullanmoq, mashg‘ul bo‘lmoq; 2. foydalanmoq, shug‘ullanmoq, ishlatmoq, ishga solmoq; il pratique le chantage u shantajdan foydalanadi; 3. amalga oshirmoq, qilmoq, bajarmoq; pratiquer une opération chirurgicale xirurgik operatsiyani amalga oshirmoq; 4. barpo qilmoq, ochmoq, qurmoq; de nombreuses fenêtres étaient pratiquées dans les murs devorlardan ko‘p derazalar ochilgan edi; 5. din bilan shug‘ullanmoq, dindor bo‘ lmoq; 6. vx qatnamoq, biror joyga borib turmoq; litt c’est un auteur, un ouvrage que je pratique bu men ko‘p foydalanadigan, ishlatadigan muallif, asar; II. se pratiquer vpr amalda qo‘llanilmoq, foydalanilmoq, qilinmoq; comme cela se pratique en général odatda shunday qilinganligi sababli. pré
nm 1. yaylov, o‘tloq; acheter, vendre un pré yaylov sotib olmoq, yaylov sotmoq; mener les vaches au pré mollarni yaylovga haydamoq; à travers les prés et les champs o‘tloq va dalalar bo‘ylab; 2. vx sur le pré duel maydonida. préalable I. adj 1. oldin, avval, oldindan, ilgari; cette décision demande une réflexion préalable bu qaror oldindan o‘ylab olishni talab qiladi; préalable à oldingi, oldin keladigan; l’enquête préalable à une opération publicitaire reklamani amalga oshirishdan oldingi so‘rov; 2. dastlabki, oldingi, avvalgi; question préalable taklifning dastlabki muhokamasi; II. nm dastlabki o‘zaro kelishuv, shartlashuv; ahd, bitim; être prêt à discuter sans préalable dastlabki o‘zaro shartlashuvsiz munozara yuritishga tayyor bo‘lmoq; loc adv au préalable oldin, oldindan, avvaldan, oldinroq; il faudrait l’en avertir au préalable bu haqda oldindan ogohlantirib qo‘yish kerak edi. préalablement adv oldin, oldindan, avvaldan, oldinroq. préambule nm 1. kirish, muqaddima, so‘z boshi, kirish so‘zi; un interminable préambule uzundan-uzoq kirish so‘zi; 2. uzoqdan olib kelingan gap, shama, gapni olib qochish; assez de préambules! yetar gapni olib qochish! il m’a demandé sans préambule ce que je venais faire ici u mendan bu yerda nima qilib qo‘yganligimni lo‘nda qilib so‘rab qo‘yaqoldi. préau nm maktab hovlisining tepasi yopiq qismi. préavis nm inv oldindan ogohlantirish, ogohlantirish; préavis de congé, de licenciement ishdan bo‘shash, ishdan bo‘shatish haqidagi oldindan ogohlantirish; le syndicat a déposé un préavis de grève kasaba uyushmasi ish tashlash haqida ogohlantirish topshirdi. prébende
nf 1. ruhoniyning tayinli daromadi; 2. yengil daromad, oson non.
précaire adj 1. omonat, beqaror, ishonchsiz, vaqtinchalik, tayinsiz, notayin, muqim bo‘lmagan; nous jouissons d’un bonheur précaire biz omonat baxtdan zavqlanyapmiz; sa santé est précaire uning salomatligi zaif; être dans une situation précaire notayin bir sharoitda bo‘lmoq; emploi, travail précaire muqim bo‘lmagan ish; 2. vaqtinchalik, omonat; possession précaire, à titre précaire omonat, omonatga tutib turish. précarisation nf notayinlik, beqarorlik, omonatlik, muvvaqatlik, muqim emaslik; la précarisation du travail ishning beqarorligi. précariser vt omonat, beqaror, vaqtincha, notayin, muvvaqat qilib qo‘ymoq. précarité nf omonatlik, beqarorlik, ishonchsizlik, notayinlik. précaution nf 1. ehtiyotkorlik, ehtiyot choralari; prendre des précautions, ses précautions ehtiyot choralarini ko‘rmoq; avec de grandes précautions o‘ ta ehtiyotkorlik bilan; 2. agir avec précaution ehtiyot bo‘lib, ehtiyotkorlik bilan ish tutmoq; sans précaution ehtiyotsizlik bilan; il s’exprime sans aucune précaution u hech qanday ehtiyotsizlik bilan gapiradi. précautionner
(se) vpr litt o‘zini biror narsadan ehtiyot qilmoq. précautionneusement adv ehtiyotkorlik bilan, ehtiyot bo‘lib. précautionneux,
euse
adj ehtiyotkor, ehtiyotli; ehtiyotkorlik bilan, ketini o‘ylab ish tutadigan. précédemment adv oldin, ilgari, avval, burun; comme nous l’avons dit précédemment oldin aytganimizday. précédent,
ente
I. adj oldingi, avvalgi, burungi; o‘tgan; le présent ouvrage s’oppose au précédent bu asar oldingisiga qarama-qarshi; le jour précédent oldingi kuni; relisez cette page et la précédente bu betni va oldingisini qayta o‘qing; II. nm pretsedent (o‘zidan keyin sodir bo‘ladigan xuddi shu turdagi voqealarga namuna, o‘rnak bo‘la oladigan voqea, hodisa); c’est un précédent dangereux bu xavfli hodisa; sans précédent hech ko‘rilmagan, misli yo‘q, tengi yo‘q, mislsiz; c’est un événement sans précédent bu mislsiz hodisa. précéder vt 1. oldin o‘ tmoq, ilgari bo‘lmoq, oldin, ilgari yuz bermoq; dans la semaine précédant mon arrivée, qui a précédé mon arrivée mening kelishimdan oldin o‘ tgan hafta; 2. biror narsadan oldin bo‘lmoq, biror narsadan oldin berilmoq; l’avant-propos qui précède cet ouvrage bu asardan oldin keladigan kirish so‘zi; dans tout ce qui précède hamma oldin kelganlarida; sa mauvaise réputation l’avait précédé uning yomon nomi o‘zidan oldin tanilgan edi; 3. yashab o‘ tmoq, oldin o‘ tmoq; ceux qui nous ont précédés bizdan oldin yashab o‘ tganlar; 4. oldida, oldinda bormoq, bo‘lmoq; je vais vous précéder pour vous montrer le chemin men sizga yo‘lni ko‘rsatish uchun oldinda boraman; 5. biror joyga biror kimsadan yoki narsadan oldin kelmoq; il ne m’a précédé que de cinq minutes u mendan besh minutgina oldin keldi; 6. biror kimsadan ilgarilab ketmoq, oldinlab ketmoq, oldiga o‘ tib ketmoq; il l’a précédé dans cette voie u bu yo‘lda undan ilgarilab ketdi. précepte
nm 1. ko‘rsatma, yo‘l-yo‘riq, maslahat, vasiyat, nasihat, o‘git; qoida, aqida; les préceptes de la morale odob qoidalari; il suit les préceptes de son maître u ustozining o‘gitlariga amal qiladi; 2. tavsiya, maslahat; les préceptes de bonne cuisine yaxshi oshxonaning tavsiyalari. précepteur,
trice n tarbiyachi, murabbiy, ustoz; le précepteur d’un jeune prince yosh shoxzodaning murabbiysi. préchauffer vt qizdirmoq, oldindan qizdirib, isitib olmoq; préchauffez le four pendant dix minutes pechkani o‘n minut qizdirib oling. prêche
nm 1. va’z, xutba; 2. fam va’z, zerikarli odob-axloqqa chaqiruvchi nutq.
prêcher I. vt 1. o‘rgatmoq, uqdirmoq, tushuntirmoq; prêcher l’évangile injilni o‘rgatmoq; prêcher le carême ro‘zani uqtirmoq; 2. targ‘ib, targ‘ibot qilmoq, maqtamoq, madh qilmoq; prêcher la haine nafratni targ‘ ibot qilmoq; ils prêchaient l’union des travailleurs ular ishchilarning birlashuvini madh qilar edilar; 3. vt undamoq, da’vat qilmoq, va’z aytmoq, ollohning so‘zlarini o‘rgatmoq; prêcher les infidèles g‘ayridinlarni da’vat qilmoq; fam va’z aytmoq, qulog‘iga tanbur chertmoq; II. vi voizlik, va’zxonlik qilmoq, va’z o‘qimoq; xutba o‘qimoq; le curé a bien prêché kyure yaxshi va’z aytdi. prêcheur,
euse
n, adj 1. les frères prêcheurs dominikanlik (monax); 2. péj nasihatgo‘y. prêchi-prêcha nm inv fam bekorchi gap, safsata, vati-kuti; il nous ennuie avec ses prêchi-prêcha u o‘zining safsatalari bilan bizning jonimizga tegdi. précieusement adv ehtiyot qilib, ehtiyotkorlik bilan, avaylab; conserver précieusement une lettre xatni avaylab saqlab qo‘ymoq. précieux
1 ,
euse adj 1. qimmatbaho, qimmat; des bijoux précieux qimmatbaho taqinchoqlar; le métal précieux qimmatbaho metall; 2. juda qimmatli, aziz, bebaho; les droits les plus précieux de l’homme insonning eng qimmatli huquqlari; mes amis sont ce que j’ai de plus précieux mening eng qimmatbaho narsalarim, bu do‘stlarimdir; perdre un temps précieux qimmatli vaqtni yo‘qotmoq; un précieux collaborateur qimmatli hamkor.
précieux 2 , euse
I. nf purist ayol, puristlarcha tarbiya ko‘rgan ayol; II. adj puristlarga oid, puristcha; la litterature précieuse puristcha adabiyot. PRÉCIOSITÉ
PRÉDOMINANT
439 préciosité nf 1. purizimlik (xulq-axloqda va tilda pokizalikka amal qilish); 2. til va uslubda noz-karashmalilik, ishvagarlilik, sernozlik. précipice nm jar, jarlik; une route en corniche au bord d’un précipice jar yoqasidagi tog‘ yo‘li. précipitamment adv shoshilib, shoshgancha, shoshib, shoshib-pishib; il est parti précipitement u shoshib ketib qoldi. précipitation 1 nf 1. shoshilishlik, shoshqaloqlik, shoshma-shosharlik; il faut décider sans précipitation shoshqaloqlik qilmasdan hal qilish kerak; ne confondez pas vitesse et précipitation tezlik bilan shoshma- shosharlikni almashtirmang; 2. shoshilish, oshiqish; dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport ketish shoshilishida, u pasportini unutib qoldiribdi. précipitation 2 nf chim 1. cho‘kindi, cho‘kma, quyqa; 2. yog‘ in, yog‘in- Download 18.64 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling