O„zbekiston respublikasi oliy va o„rta maxsus ta‟lim vazirligi toshkent davlat sharqshunoslik instituti
Adabiy tanqidchilik va badiiy tarjima
Download 1.29 Mb. Pdf ko'rish
|
tarzhima tarixi
10.4. Adabiy tanqidchilik va badiiy tarjima Mahalliy xalq bilan rus yozuvchilari ijodini tanishtirish ishi bir qancha yo„llar bilan olib borildi. Bular rus yozuvchilari haqida maxsus maqolalar yozish, yubiley kunlarida o„tkazilgan tantanalar, ularning ijodiy faoliyati to„g„risida ma‟ruzalar o„qish, axborotlar yozish, rus yozuvchilarining asarlarini tarjima qilish; badiiy o„qishlar va h. 1883-yilda “Turkiston viloyati gazeti”da Jukovskiy, A.S.Pushkin, N.V.Gogol, I.S.Turgenev haqida ma‟lumot berilib, bu yozuvchilarning asarlari Yevropaning bir qancha tillariga tarjima qililgani bayon qili- nadi. Chunonchi: “Va andoq shoirlar va musanniflarning tasniflarini qadrlik tutadirgan o„rusiya xalqigina emas, balki Farangiston mamla- katlaridagi odamlar ham qadrlik ko„rib, o„z tillariga tarjima qilib, o„qib, ko„p foyda ko„radilar”, – deb yozadi gazeta”. Matbuot sahifala- rida rus yozuvchilarining ijodiy faoliyatiga doir bosilib chiqqan maqo- lalarda ularning asarlari boshqa tillarga tarjima qilinishi qayd etilar ekan, qissadan hissa chiqarilib, o„zbeklarning ma‟naviy hayotiga doir amaliy fikrlar ham aytiladi: “Turkiston viloyati gazeti”ning 1889-yil, 25-fevral sonida bosil- gan “Fet nomlik rusiya shoirining shoirlik qilg„anig„a 50 yil to„lgani 118 xususida qilingan muborakbodlik” degan axborotda shoirning yubileyi qanday o„tganligi haqida to„la tafsilot berilgan. Rus xalqining genial shoiri A.S.Pushkinning tug„ilganiga 100 yil to„lishi munosabati bilan 1899-yilda o„tkazilgan yubiley tantanasini o„zbek xalqi o„z shoirining bayramiday o„tkazdi. A.S.Pushkinning tar- jimai holi, ijodiy faoliyati haqida bir qancha maqolalar bosilib chiqdi. “Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799-1899)” nomli maqolada ulug„ rus shoirining ijodiga g„oyat yuksak baho berilib, u buyuk Firdavsiyga qiyos qilinadi: “Hurmatlik gazet o„quvchilarg„a bayon qilamizki, maz- kur Pushkin shoir Rusiya mamlakatlaridagi bo„lak shoirlar orasida musulmoniyaning Firdavsiy shoiri qatorida bosh shoir bo„lib, beniho- yat yaxshi mazmunlik va ko„p fosih alfozlar bilan o„zini devonig„a yozib, Rusiya mamlakatlarida emas, va tamomiy Yevropadagi har xil xalqlarning tillariga va ham ba‟zi Osiyo iqlimidagi xalqlarning tilla- rig„a, chunonchi turk va no„g„oy va g„ayri xaloyiqlarning zabonida tarjima qilindi va bul vajdan biz Turkiston viloyatidagi musulmoniya xalqlari uchun o„shal marhum Pushkin shoirning umri xususida gaze- tamizda bayon qilmoqqa niyat ayladik”. XX asrning 20-yillariga qadar bir qancha masal, hikoyalari o„zbek tiliga tarjima qilingan L.N.Tolstoyning ijodini yerli xalq o„rtasida tar- g„ib etuvchi, matbuot sahifalarida bosilib chiqqan bir qancha maqola- lar ham bizga ma‟lum. Ulug„ adib vafotidan so„ng uning haqida yana yangi maqolalar yozilib, anchagina hikoyalari o„zbek tiliga ag„darildi va gazeta sahifalarida, xrestomatiya, terma kitoblarda bosilib chiqdi. XX asrning 20-yillariga qadar garchi rus yozuvchilari to„g„risida maxsus bir kitob yoki biron risola yozilmagan bo„lsa ham, gazetalar- dagi materiallar o„sha yozuvchilar ijodi bilan xalqimizni, xiragina bo„lsa-da, tanishtirish ishida katta ahamiyatga ega bo„ldi. Download 1.29 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling