162
hayotni haqiqatga muvofiq tasvirlagani kabi, realistik tarjima asarni
asliga muvofiq aks ettiradi. Adabiyotda realistik yo„nalish X1X asr-
ning ikkinchi yarmida paydo bo„lgan bo„lsa, realistik tarjimachilik
asosan XX asr o„rtalarida qaror topdi.
Tabdil (arabcha: o„zgartirish, almashtirish) – tarjimashunoslikda
u ikki ma‟noda qo„llanadi: 1) bir oilaga kiruvchi qardosh tillarning
biridan ikkinchisiga tarjima qilish; 2) tilning qadimiy shaklidan zamo-
naviy shakliga tarjima qilish. Muayyan tildagi asarning shu tildagi
nasriy bayoni ham tabdilning ko„rinishlaridan biri hisoblanadi.
Do'stlaringiz bilan baham: