5.8. XIX asrning ikkinchi yarmi va XX asrning boshlarida arab,
fors-tojik tilidan tarjima qilingan asarlar
XIX asrning ikkinchi yarmi yangi tipdagi o„zbek demokratik
intelligensiyasi shakllana boshlagan davrdir. Bu davrda Ahmad
Donish, Muqimiy, Abay, Furqat, Avazlar ijod qilishgan. 1868-yilda
Toshkentda bosmaxona, 1874-yilda esa Xivada toshbosma tashkil etil-
gan. Bularda ko„plab kitoblar, tarjima asarlari nashr qilina boshlangan.
Rus adib va shoirlaridan A.S.Pushkin, I.A.Krilov va L.N.Tolstoylar-
ning asarlari o„zbek tiliga tarjima qilina boshlangan.
XX asrning boshlarida tarjimachilik ishlari yanada kengaydi. Bu
paytda ma‟rifatparvar yozuvchilar arab va fors tillaridan ko„p asarlarni
o„zbek tiliga tarjima qilish bilan birga, rus tilidan ham ko„plab asar-
larni tarjima qildilar. Bu davrda O„zbekistonda tarjima ishlari o„tgan
davrlarga qaraganda tez va jadal sur‟atlar bilan o„sdi.
Do'stlaringiz bilan baham: |