O„zbekiston respublikasi oliy va o„rta maxsus ta‟lim vazirligi toshkent davlat sharqshunoslik instituti


 XIX asrning ikkinchi yarmi va XX asrning boshlarida arab


Download 1.29 Mb.
Pdf ko'rish
bet42/132
Sana09.01.2022
Hajmi1.29 Mb.
#255333
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   ...   132
Bog'liq
tarzhima tarixi

5.8. XIX asrning ikkinchi yarmi va XX asrning boshlarida arab, 
fors-tojik tilidan tarjima qilingan asarlar 
XIX  asrning  ikkinchi  yarmi  yangi  tipdagi  o„zbek  demokratik 
intelligensiyasi  shakllana  boshlagan  davrdir.  Bu  davrda  Ahmad 
Donish,  Muqimiy,  Abay,  Furqat,  Avazlar  ijod  qilishgan.  1868-yilda 
Toshkentda bosmaxona, 1874-yilda esa Xivada toshbosma tashkil etil-
gan. Bularda ko„plab kitoblar, tarjima asarlari nashr qilina boshlangan. 
Rus  adib  va  shoirlaridan  A.S.Pushkin,  I.A.Krilov  va  L.N.Tolstoylar-
ning asarlari o„zbek tiliga tarjima qilina boshlangan. 
XX  asrning  boshlarida  tarjimachilik  ishlari  yanada  kengaydi.  Bu 
paytda ma‟rifatparvar yozuvchilar arab va fors tillaridan ko„p asarlarni 
o„zbek  tiliga  tarjima  qilish  bilan  birga,  rus  tilidan  ham  ko„plab  asar-
larni  tarjima  qildilar.  Bu  davrda  O„zbekistonda  tarjima  ishlari  o„tgan 
davrlarga qaraganda tez va jadal sur‟atlar bilan o„sdi.  

Download 1.29 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   ...   132




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling