Учебно-методическим объединением по направлению «Педагогическое образование» Министерства образования и науки РФ в качестве учебного пособия для высших учебных заведений, ведущих подготовку по направлению


общедидактической системой методов


Download 4.75 Mb.
Pdf ko'rish
bet43/197
Sana12.07.2023
Hajmi4.75 Mb.
#1659958
TuriУчебное пособие
1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   ...   197
Bog'liq
Vronskaya I Metodika rannego obucheniya anglijskomu yazyku20200418

общедидактической системой методов, к которым относятся 
методы показа, объяснения, организации тренировки, органи-
зации применения, коррекции и оценки. По мнению А. Н. Щу-
кина, в методике обучения иностранным языкам следует рас-
сматривать метод как «направление в обучении, реализующее 
цели, задачи и содержание обучения языку и определяющее пути 
и способы их достижения» [8, с. 180]. 


Часть I • Теоретические основы…
96
Метод как направление определяет общую стратегию обу-
чения, которая позволяет учителю реализовывать его на заня-
тиях в виде конкретной модели обучения, представляющей собой 
интерпретацию данного метода и разработанной с учетом ре-
альных условий, в которых осуществляется обучение. 
В определении метода И. Л. Колесниковой и О. А. Долгиной 
центральным термином является «модель обучения». Очевидно, 
что метод как направление представляет собой обобщенную 
модель обучения, в то время как метод как способ обучения — ее 
практическую реализацию в конкретных условиях обучения. 
А. Н. Щукин предлагает следующую классификацию методов 
обучения [8, с. 183]:
Методы-направления в обучении иностранным языкам
Прямые
Сознательные
Комбинированные
Интенсивные
Натуральный
Прямой
Аудиовизуаль-
ный
Аудиолингваль-
ный
Армейский
Устный
«Метод 
гувернантки»
Грамматико-
переводной
Сознательно-
практический
Сознательно-
сопоставитель-
ный
Чтение
Коммуникатив-
ный
Тандем-метод
Суггестопедиче-
ский
Эмоционально-
смысловой
Активизация
Гипнопедия
Ритмопедия
«Экспресс-метод»
«Интелл-метод»
Из данной классификации следует, что коммуникативный 
метод относится к комбинированным методам, сочетающим в 
себе черты прямых методов, направленных в большей степени 
на интуитивное овладение языком, и сознательных методов, 
предполагающих осмысление и осознание усваиваемого мате-
риала. Сущность коммуникативного метода состоит в создании 
такой модели обучения иностранному языку, которая позволяет 


Глава 6 • Система упражнений…
97
овладевать коммуникативной деятельностью в условиях, адек-
ватных реальной коммуникации. Другими словами, если прак-
тической целью обучения является формирование способности 
общаться на изучаемом языке, то успешность педагогического 
процесса во многом будет зависеть от того, насколько его удаст-
ся приблизить к реальному общению, воссоздать атмосферу 
общения на занятии. 
Здесь необходимо наметить те пути, которые позволяют реа-
лизовать данное требование на раннем этапе обучения ино-
странным языкам. 
1. Отбор языкового и речевого материала в соответствии с 
формируемыми видами речевой деятельности и коммуникатив-
ными ситуациями 
Традиционно учебный материал организован тематически. 
Каждой теме соответствует предметное содержание, с которым 
ассоциируется прежде всего определенный набор слов. Анализ 
наблюдений педагогического процесса в дошкольных учрежде-
ниях показывает, что часто лексический аспект остается един-
ственным, над которым осуществляется работа в плане обучения 
иностранному языку. При этом упускается из виду очевидный 
факт, что речь не состоит из набора разрозненных единиц, что 
они взаимосвязаны в составе высказывания, обладающего той 
или иной грамматической структурой. Каждая грамматическая 
структура, или, в нашей терминологии, речевой образец, пере-
дает определенные сообщения, желания, предпочтения, чувства, 
побуждения и т. д., другими словами — выполняет определен-
ную коммуникативную функцию. Высказывания в речи при-
сутствуют также не в случайном порядке, не хаотично, но логи-
чески упорядочены и взаимосвязаны в соответствии с ситуацией
и целью общения. Поэтому в рамках каждой темы помимо лек-
сики работа должна осуществляться над другими аспектами 
языка (фонетикой и грамматикой) и видами речевой деятель-
ности. При планировании процесса обучения необходимо четко 
определить, в каких диалогах, монологах и текстах для аудиро-
вания по данной теме будет использоваться лексико-граммати-
чес кий материал, усваиваемый детьми. 


Часть I • Теоретические основы…
98
2. Направленность процесса обучения на формирование способ-
ности использовать элементы языка для формулирования мыс-
лей и понимания речи на слух 
Требование обеспечить практическую направленность в обу-
чении иностранным языкам является хрестоматийным, однако 
не всегда действительно реализуется в учебном процессе. По-
казателем сформированности такого навыка является способ-
ность ребенка не просто называть тот или иной предмет и кар-
тинку, а употреблять слово в высказывании в ситуации общения. 
То же можно сказать и в отношении грамматического аспекта: 
если ребенок в ситуации общения может адекватно выразить 
свою мысль, то продуктивный навык употребления соответству-
ющих грамматических структур можно считать сформирован-
ным. Формирование способности понимать на слух также про-
веряется не при произнесении отдельных слов и предложений 
вне контекста, а при употреблении в речи, в ситуации: если, 
например, педагог обращается к ребенку с вопросом, а тот не 
отвечает на него, а повторяет его в неизменном виде, то оче-
видно, что рецептивный навык понимания вопросительных 
предложений пока не сформирован. 
3. Использование приемов обучения, обеспечивающих последо-
вательное, пошаговое движение от овладения языковыми явле-
ниями к овладению видами речевой деятельности
Фактически здесь также идет речь о цели обучения — о фор-
мировании способности выражать свои мысли или понимать 
речь собеседника в процессе общения, но акцент хотелось бы 
сделать именно на процессе достижения цели — на использова-
нии приемов (упражнений). 
Метод реализуется в системе приемов. Согласно М. В. Ляхо-
вицкому (1981), прием представляет собой «элементарный ме-
тодический поступок, направленный на решение конкретной 
задачи преподавания на определенном этапе практического за-
нятия». Традиционно сложилось, что при обсуждении вопросов 
обучения иностранным языкам на раннем этапе чаще исполь-
зуется термин «прием»: «игровые приемы», «следует использо-
вать приемы, мотивирующие деятельность детей» и т. п. Термин 


Глава 6 • Система упражнений…
99
«упражнения» ассоциируется прежде всего с методикой обучения 
иностранным языкам в школе. 
И. Л. Колесникова и О. А. Долгина говорят о следующих груп-
пах приемов обучения:
— приемы, направленные на презентацию, т. е. введение ма-
териала;
— приемы, направленные на организацию тренировки в овла-
дении языковыми единицами;
— приемы, направленные на организацию общения, на соз-
дание коммуникативных ситуаций, на побуждение к выполне-
нию творческих заданий и осуществлению собственных проек-
тов [1]. 

Download 4.75 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   ...   197




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling