Учебно-методическим объединением по направлению «Педагогическое образование» Министерства образования и науки РФ в качестве учебного пособия для высших учебных заведений, ведущих подготовку по направлению
Download 4.75 Mb. Pdf ko'rish
|
Vronskaya I Metodika rannego obucheniya anglijskomu yazyku20200418
Подстановочные упражнения предполагают незначительное
варьирование высказывания: грамматическая структура остает- ся неизменной, но при этом происходит замещение одной по- зиции различными лексическими единицами, что позволяет создавать множество однотипных высказываний и усваивать речевой образец. Упражнения на расширение тренируют в видоизменении вы- сказывания и увеличении его объема в рамках одной грамма- тической структуры за счет включения определений и обстоя- тельственных выражений. Упражнения на комбинирование отличаются от упражнений на расширение тем, что увеличение объема высказывания про- исходит за счет употребления различных грамматических структур. Таким образом, высказывание первоначально включа- ет два, а затем и несколько предложений. Сочетание даже двух различных по структуре предложений представляет трудность, особенно для детей. Фактически этот вид упражнений пред- ставляет собой «мостик» для перехода от продуцирования изо- лированных предложений к связной речи. Часть I • Теоретические основы… 102 Упражнения на трансформацию достаточно сложны для обу- чаемых любого возраста, поскольку они требуют значительного изменения структуры речевого образца. Это все те задания, ко- торые предполагают выполнение операций по изменению, на- пример, утвердительных предложений в отрицательные и во- просительные. Тем не менее вряд ли представляется возможным исключить эти действия даже на раннем этапе овладения ино- странным языком. Важно, чтобы эти действия были мотивиро- ваны для детей, понятны с точки зрения передаваемого ими смысла и цели использования. Хотя на первый план в данных упражнениях выступает грам- матика, они выполняют также задачи, связанные с обучением лексическому и фонетическому аспектам языка, так как вариа- тивность высказываний обеспечивает использование различных слов, и лексика таким образом тренируется в составе высказы- вания, а кроме того, происходит овладение звуковыми образами слов и интонационным оформлением высказывания. Е. И. Пассов критикует традиционный характер использова- ния данных упражнений в практике обучения, указывая на их неэкономичность в плане временных затрат, отсутствие ситуа- тивной отнесенности, необходимой для формирования речевых навыков [3]. Называя в своей классификации имитативные, под- становочные, трансформационные и репродуктивные упражне- ния условно-речевыми, он подчеркивает, что усвоение материала не должно происходить формально, любое упражнение должно обеспечивать овладение формой в единстве с коммуникативной функцией при ведущей роли последней, т. е. слова и предложе- ния должны произноситься не бездумно, а служить выполнению определенной речевой задачи. К речевым автор относит: — упражнения, в которых передается, пересказывается услы- шанное или прочитанное; — упражнения, в которых осуществляется описание; — упражнения, в которых выражается отношение, оценка [3]. Несмотря на то что данные упражнения рассматриваются применительно к школьному этапу обучения, воспроизведение услышанного, описание и элементарное выражение своего от- Глава 6 • Система упражнений… 103 ношения присутствуют и на раннем этапе обучения иностран- ным языкам. С. Ф. Шатилов дает следующую типологию упражнений: 1) подлинно (естественно-) коммуникативные; 2) условно (учебно)-коммуникативные; 3) некоммуникативные упражнения [7]. К подлинно коммуникативным упражнениям относятся упражнения во всех видах речевой деятельности, которые обе- спечивают естественные мотивы и реальную потребность ис- пользования обучаемыми этих видов коммуникации. Эти упраж- нения также называют речевыми. Фактически речевое упраж- нение есть не что иное, как ситуация, создающая комплекс условий, необходимых для того, чтобы общение было макси- мально приближенным к реальному. Условно-речевые упражнения, введенные в методику в 60-х гг. прошлого века, преимущественно вопросо-ответные, что по- зволяет квалифицировать их, как коммуникативные. Но с другой стороны, такого рода коммуникация редко встречается в реаль- ном общении. Несмотря на эту некоторую искусственность ком- муникативного взаимодействия, оно продолжает оставаться диалогом и помогает обеспечить тренировку в овладении грам- матическими структурами вопросительных, утвердительных и отрицательных предложений. Некоммуникативные упражнения представляют собой пред- речевые подготовительные упражнения, которые направлены преимущественно на овладение языковой формой усваиваемо- го явления — звуковым и графическим образом слова, усвоение порядка слов в предложении, т. е. создаются основы для фор- мирования синтаксических навыков правильного словорас- положения, происходит формирование морфологических на- выков, ответственных за формообразование и формоупотре- бление. Мы считаем целесообразным придерживаться последней классификации, безусловно соглашаясь при этом с Е. И. Пас- совым, что любое упражнение должно иметь речевую задачу. Однако вместо термина «некоммуникативные упражнения» бу- дем использовать термин «подготовительные упражнения» (т. е. Часть I • Теоретические основы… 104 упражнения на узнавание новых фонетических и лексико-грам- матических явлений в устной речи, имитативные и репродук- тивные упражнения). В самом начале формирования навыков репродукция представляет собой воспроизведение с незначи- тельными изменениями элементов языка — слов и предложе- ний. Сюда можно отнести задания на самостоятельное назы- вание детьми предметов или — при овладении, например, множественным числом — добавление окончаний к существи- тельным. Сохраняя в классификации подготовительные упражнения как отдельный тип, можно все же сделать акцент на необходи- мости использования приемов, которые позволяют качественно овладеть в первую очередь звуковой формой слова и предло- жения. Эти упражнения должны иметь ограниченное приме- нение и преимущественно использоваться на этапе введения нового материала. Учитывая такие факторы, как отсутствие языковой среды, недостаточная сформированность у детей ме- ханизмов, отвечающих за распознавание элементов звучащей речи, особенно важно выделить все стороны звучания слова, интонационный рисунок фразы, чтобы предотвратить интерфе- ренцию со стороны родного языка и различные ошибки в про- изнесении. При работе с детьми дошкольного возраста любое упраж- нение должно быть облечено в занимательную для ребенка игровую форму, быть интересным, мотивирующим и вызываю- щим желание играть и общаться. Используя чисто учебные, школьные формулировки, проводить занятия с маленькими детьми, к счастью, и невозможно. Однако именно завуалиро- ванная форма приемов (игры, загадки, соревнования, песни и т. п.), часто мешает педагогу понять и определить, какого типа упражнение он использует, на каком этапе и в какой последо- вательности следует применять те или иные игры. Для начи- нающих педагогов соотнесение типов и видов упражнений с этапами формирования иноязычных речевых навыков и умений представляет определенную трудность. Предлагаемый путь ре- шения проблемы — система упражнений — видится следующим образом: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling