tuzihna, biznes plan - biznes reja, podem m iy kran - ко ‘tarma kran,
tslebashnya
-
teleminora,
televidenie -
teleko'rsatuv,
radioveshanie - radioeshittirish va b.
- chet so ‘zlarning o ‘z tildagi muqobili beriladi: arenda - ijara,
ssuda - qarz, ispolnitel - ijrochi, uchastnik — qatnashchi va b.
- o ‘zga tildagi so‘z o‘z tildagi so'z yangi m a’nosini yuzaga
chiqaradi:
politicheskoe techenie - siyosiy oqim, park — b o g t r o s s —
po 'lat arqon, putyovka - y o 'llanma, krovyannoe davlenie - qon
bos im va b.
So‘z
o ‘zlashtirishni
so‘z
q o ‘llashdan
farqlash
lozim.
0 ‘zlashgan so‘zlar o ‘zlashgan tilning lug‘at boyligi hisoblanadi va
undan ham vozma, ham o g ‘zaki nutqda birdek foydalaniladi.
Lekin og‘zaki nutqda, shuningdek, yozma nutqda ham m a’lum
maqsad yoki sababga k o ia o ‘z tilga o ‘zlashmagan so‘zlami
q o ‘llash ham uchraydi. O g‘zaki nutqda bu hoi yo o ‘z nutqiga
e ’tiborsizlik yoki marginallik oqibatida yuz beradi. Bugungi kunda
chet so‘zlami aralashtirib so‘zlovchilar nutqida quyidagi chet so‘z
va birikmalar uchraydi: abitga boramiz, sapsem esimdan chiqipti,
sentrdagi domga ketvomman, voopshe yoqmadi, mtjeli aqling
yetmadi, enb qo ‘yip qo ‘y, bir para bo ‘mudi, darsga zuvanay chaldi,
o'zim zvonit qilaman, karochchisi. Bunday q o lla s h yozma nutqda
ham uchraydi. Lekin ularni m uallif m a’lum maqsadni ko'zlab
matnga kiritadi. Ayniqsa, badiiy asarlarda xarakter yaratish
m aqsadida personaj nutqida q o ‘llaydi.
- Ha, og'ayni, avzoying bo 'zuq.
74
-
Do'stlaringiz bilan baham: |