Címnegyed kiejtési szóTÁr a magyar nyelv kézikönyvei XI. Sorozatszerkesztő: k iss g ábor


gagliarda – [galjárda] olasz  Gagliardi, Guido


Download 6.29 Mb.
Pdf ko'rish
bet39/98
Sana05.10.2017
Hajmi6.29 Mb.
#17166
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   ...   98

gagliarda – [galjárda] olasz 

Gagliardi, Guido – [galjárdi gvídó] olasz 

gagman – [gegmen] angol 

Gaiardoni, Sante – [gajardóni szante] olasz 

Gailhard, Pierre – [gajár pjer] francia 

Gaillac – [gajak] francia 

gaillarde – [gajard] francia 

Gaillardia aristata – [gajardia arisztáta] latin 

Gaillefontaine – [gajfonten] francia 

Gainesville – [géjnzvil] angol 

Gainsborough, Thomas – [géjnzboró, tomasz] angol 

Gairloch – [gerloh] angol 

Gaisberg – [gejzberg] német 

Gaitán, Jorge Elicier – [gajtán horhe eliszjer] spanyol 

Gaius Mucius – [gájusz múciusz] latin 

Galabru, Michel – [galabrü misel] francia 

galactaemia – [galaktémia] latin 

galactorrhoea – [galaktorröa]; [galaktorrea] latin 

Galahad – [gelehed] angol 

GalaisYvonne de – [gale ivonn dö] francia 

 

287 


Galanthus nivalis – [galanthusz niválisz] latin 

Galápagos – [galapagosz] spanyol 

Galaţi – [galac] román 

Galaţii Bistrei – [galaci bisztrej] román 

Galbraith, John Kenneth – [gelbréjth dzson kenethangol 

Gałczyński, Konstanty Ildefons – [galcsinyszki konsztanti ildefonsz] lengyel 

Galenus, Claudius – [galenusz klaudiusz] latin 

Galeotto Marzio – [galeottó marció] olasz 

Galeries Lafayette – [galöri lafajet] francia 

Galesburg – [géjlzbörg] angol 

Galgano di Giovanni – [galgánó di dzsovanni] olasz 

Gâlgău Almaşului – [gilgau almasuluji] román 

galgenfrist – [galgenfriszt] német 

Galiazzo, Marco – [galjaccó markó] olasz 

Galignani, Guillaume – [galinyani gijom] francia 

Gallagher, Peter – [geleher píter] angol 

Gallagher, Rory – [geleher róri] v. [geleher …] angol 

gallardia – [galjardia] spanyol 

Gallardo-Domas, Cristina – [galjardó domasz krisztina] spanyol 

Gallego, Juan Nicasio – [galjegó huan nikászió] spanyol 

Gallegos, Rómulo – [galjegosz romuló] spanyol 

Gallegos y Arnosa, José – [galjegosz i arnosza hoszé] spanyol 

Galleria degli Uffizi – [gallérja delji uffíci] olasz 

Galli-Curci, Amelita – [galli kurcsi amelíta] olasz 

Gallicus, Petrus – [gallikusz petrusz] latin 

Gallimard, Gaston – [galimár gaszton] francia 

Gällivare – [jellivaare]; [jelliváre] svéd 

Galloway – [gelovéj] angol 

Galois, Évariste – [galoa evariszt] francia 

Galsworthy, John – [gólzvördi dzson]; [*gelszvörszi, *golszvörszi …] angol 

Galtarossa, Rossano – [galtarossza rosz-szánó] olasz 

Galton, Sir Francis – [gólton ször fransziz] angol 

Galvani, Luigi – [galváni luidzsi] olasz 

Galvão – [galvaun] portugál 

Galveston – [gelviszton] angol 

Galway – [gólvéj] angol 

Gamaches – [gamas] francia 

gambit – [gembit] angol 

Gamblin, Jacques – [gamblen zsak] francia 

game – [géjm]; [gém] angol 

gamin – [gamen] francia 

Gammell – [gemel] angol 

Gamow, George Anthony – [géjmó dzsordzs entoni] angol 

Gance, Abel – [gansz ábel] francia 

Gancia – [gancsa] olasz 

Gane, Laurent – [gan loran] francia 

gang – [geng] angol 

 

288 


Ganges – [ganzs] francia 

ganglion coeliacum – [ganglion cőliákum] latin 

gangraena emphysematosa – [gangréna emfizematóza] latin 

gangway – [gengvéj] angol 

Gannay-sur-Loire – [gane szür loár] francia 

Ganteaume, Honoré – [gantom onoré] francia 

Ganymedes – [ganimédesz] latin; [ganümédész] görög 

Garachico – [garacsikó] spanyol 

Garamantis – [garamantisz] latin 

Garaudy, Roger – [garodi rozsé] francia 

Garavaglia, Giovita – [garavalja dzsovíta] olasz 

Gârbău – [girbau] román 

Garção, Correia – [garszaun kurreja] portugál 

Garças de Minas – [garszas di minas] portugál 

Garces, Inigo – [garszesz inigó] spanyol 

García, Anier – [garszia anjer] spanyol 

García del Castañar – [garszia del kasztanyár] spanyol 

García Hortelano, Juan – [garszia ortelánó huan] spanyol 

García Lorca, Federico – [garszia lorka federikó] spanyol 

García Marquez, Gabriel – [garszia markesz gabriel] spanyol 

García Nieto – [garszia njetó] spanyol 

García Robles, Alfonso – [garszia rovlesz alfonszó] spanyol 

Garcilaso de la Vega – [garszilaszo de la vega] spanyol 

garçon – [garszon] francia 

Gardner, Ava – [gárdner áva]; [*gardner ava] angol 

Gard, Roger Martin du – [gár rozsé marten dü] francia 

Gärderud, Anders – [jerderűd anders] svéd 

Gardouch – [gardus] francia 

Gare de l’Est – [gar dö leszt] francia 

Gare du Nord – [gar dü nor] francia 

Gare Saint-Lazare – [gar szen lazár] francia 

Garfield, James Abram – [gárfíld dzséjmz éjbrem] angol 

Gargamelle – [gargamel] francia 

Gargilesse-Dampierre – [garzsilesz dampjer] francia 

gargouille – [garguj] francia 

Gargždai – [gargzsdaj] litván 

Garibaldi, Giuseppe – [garibaldi dzsuzeppe] olasz 

Garioch – [geriok] angol; [geriohskót 

Garland, Hannibal – [gárlend henibel] angol 

Garland, Judy – [gárlend dzsúdi] angol 

Garmisch-Partenkirchen – [garmis partenkirhen] német 

Garnier, Charles – [garnié sarl] francia 

Garnier-Pagès, Louis-Antoine – [garnjé pazsesz lui antoan] francia 

Garonne – [garonn] francia 

Garoua – [garua] francia 

Garrick, David – [gerik déjvid] angol 

Garrincha, Manuel – [garrinsa manuel] portugál 

 

289 


Garriquella – [garrikelja] spanyol 

Garrya elliptica – [garria elliptika] latin 

Garson, Greer – [gárszon grír] angol 

GarstinKitty – [gársztin kiti] angol 

Gary, Romain – [gari romen] francia 

Garza, Garcia – [garsza garszia] spanyol 

Gascogne – [gaszkony] francia 

Gascoyne, David Emery – [geszkojn déjvid emeri] angol 

Gascue, Francisco – [gaszkve fransziszkó] spanyol 

Gaskell, Elizabeth – [geszkel elizabet] angol 

Gaslight – [geszlájt] angol 

Gasnier, Louis – [ganjé lui] francia 

Gaspard de la Nuit – [gaszpar dö la nüi] francia 

Gasparini, Quirino – [gaszparíni kvirínó] olasz 

Gaspar, Lorand – [gaszpar loran] francia 

Gasparri, Pietro – [gaszparri pjetró] olasz 

Gasperi, Alcide de – [gaszperi alcsíde de] olasz 

Gassendi, Pierre – [gaszendi pjer] francia 

gassenhauer – [gasszenhauer] német 

Gasser, Herbert Spencer – [geszer hörbert szpenszer] angol 

Gassman, Vittorio – [gaszman vittorjó] olasz 

Gasteiz – [gaszteisz] spanyol-baszk 

Gasteria cespitosa – [gaszteria ceszpitóza] latin 

Gasterosteus aculeatus – [gaszteroszteusz akuleátusz] latin 

Gastoldi, Giovanni Giacomo – [gasztoldi dzsovanni dzsakomó] olasz 

Gaston – [gaszton] francia 

gastritis haemorrhagica – [gasztritisz hemorrágika] latin 

gastroanastomosis – [gasztro-anasztomózisz] latin 

gastrohyponeuria – [gasztro-hiponeuria] latin 

gastrosuccorrhoea – [gasztro-szukkorröa] latin 

Gastrotheca marsupiata – [gasztrotéka marszupiáta] latin 

Gastro-Top Super – [gesztrotop szúper] angol 

gate – [géjt] angol 

Gatenby – [géjtnbi] angol 

Gates, Bill – [géjtsz bil] angol 

Gateshead – [géjtszhed] angol 

gateway – [géjtvéj] angol 

Gatineau – [gatinó] francia 

Gato, Idalnis – [gato idalnisz] spanyol 

GatsbyJay – [getszbi dzséj] angol 

GATT lásd General Agreement on … 

Gatteaux, Édouard – [gató eduár] francia 

Gatwick – [getvik] angol 

Gaubertin – [goberten] francia 

Gaucher de Châtillon – [gosé dö satijon] francia 

Gaucher de Reims – [gosé dö remsz] francia 

gauchismo – [gaucsiszmo] spanyol 

 

290 


gaucho – [gaucsó] spanyol 

Gaudeamus igitur – [gaudeámusz igitur] latin 

Gaudier, Henri – [godjé anri] francia 

Gaudin, Lucien – [goden lüszjen] francia 

Gaudí y Cornet, Antoni – [gaudi i kornet antoni] katalán 

Gauguin, Paul – [gogen pol] francia 

Gaulle, Charles de – [gol sarl dö] francia 

Gaultheria miqueliana – [golteria mikeliána] latin 

Gaultier, Denis – [gotjé döni] francia 

Gaumont, Léon – [gomon leon] francia 

gauss – [gausz] német 

Gaussin d’Armandy – [goszen darmandi] francia 

Gautier de Châtillon – [gotjé dö satijon] francia 

Gautier de Coincy – [gotjé dö koenszi] francia 

Gautier, Théophile – [gotjé teofil] francia 

Gauvain, Vicomte de – [goven vikomt dö] francia 

Gavarni, Paul – [gavarni pol] francia 

Gavazzeni, Gianandrea – [gavaddzéni dzsanandrea] olasz 

Gavazzeni, Giovanni – [gavaddzéni dzsovanni] olasz 

Gaveston – [géjvszton] angol 

Gaviniès, Pierre – [gavinjesz pjer] francia 

Gävle – [jevle] svéd 

Gävleborg – [jevleborj]; [jevleborg] svéd 

gavotte – [gavot] francia 

Gavray – [gavre] francia 

Gavroche – [gavros] francia 

Gawain – [gávéjn] angol 

Gay, John – [géj dzson] angol 

Gay Princess – [géj prinszesz] angol 

Gaylussacia baccata – [gélüsszakia bakkáta] latin 

Gay-Lussac, Joseph Louis – [gé lüszak zsozef lui] francia 

Gazette de France – [gazet dö fransz] francia 

gazpacho – [gaszpacsó] spanyol 

Gazza ladra, La lásd La gazza ladra 

Gazzelloni, Severino – [gaccellóni szeverínó] olasz 

Gdańsk – [gdanyszk] lengyel 

GDP [dzsídípí] lásd Gross Domestic Product 

Gdynia – [gdinja] lengyel 

Geall – [gíl] angol 

Gedanken sind zollfrei – [gedanken zind colfrej] német 

Gedser – [geszer] dán 

Geelong – [dzsílong] angol 

Geertekerk – [hértekerk] holland 

Geertgen tot Sint Jans – [hérthen tot szint jansz] holland 

Geesink, Antonius – [hészink antoniüsz] holland 

Geesthacht – [gészthaht] német 

Gehri, Hermann – [géri herman] német 

 

291 


Geijer, Erik Gustaf – [jejer érik güsztav]; [gejer …] svéd 

Geikie, Sir Archibald – [gíki ször árcsibald] angol 

Geissen, Carolina – [hejszen karolina] holland 

Geitlandsjökull – [gjejtlandszjökütl]; [geijtlandszjökül] izlandi 

gelatinosus – [gelatinózus(z)] latin 

Gelder, Arent de – [helder árent dö] holland 

Gelderland – [helderland] holland 

gelée royale – [zsölé roajál] francia 

Gélin, Daniel – [zselen danjel] francia 

Gellatley – [geletli] angol 

Gellée, Claude – [zselé klod] francia 

Gellius, Aulus – [gelliusz aulusz] latin 

Gelsemium sempervirens – [gelszemium szempervirensz] latin 

Gelsenkirchen – [gelzenkirhen] német 

Gelsomina – [dzselzomína] olasz 

Gelsted, Otto – [gelszde ottó] dán 

Gelu – [dzselu] román 

Gembloux – [zsamblu] francia 

Gemeentemuseum – [heménteműszeöm] holland 

gémeillons – [zsemejon] francia 

Gemelli, Agostino – [dzsemelli agosztinó] olasz 

Geminiani, Francesco Saverio – [dzseminjáni francseszkó szaverjó] olasz 

Gemona – [dzsemona] olasz 

Genave – [henave] spanyol 

Gençay – [zsansze] francia 

gene-pool – [dzsín púl] angol 

General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) – [dzsenerel egríment on terifsz end 

tréjd] angol 



General Carneiro – [zsiniral karnejru] portugál 

Generali – [dzseneráli] olasz 

Generalife – [heneralife] spanyol 

General Parcel Project – [dzsenerel párszel prodzsekt] angol 

General Sikorski – [dzsenerel szikorszki] angol 

General Villegas – [henerál viljegasz] spanyol 

Genest, Véronique – [zsöne veronik] francia 

Genêt, Jean – [zsöne zsan] francia 

Geneva – [dzsiníva] angol 

Genève – [zsönev] francia 

genever – [henéfer] holland 

Geneviève – [zsönevjev] francia 

Genga, Girolamo – [dzsenga dzsirolámó] olasz 

Gengangere – [jengangere] norvég 

Genillé – [zsönijé] francia 

Génissiat – [zseniszja] francia 

Genista aetnensis – [geniszta étnenzisz] latin 

genitivus – [genitívusz] latin 

genius loci – [géniusz lóci] latin 

 

292 


Gennaeus nycthemerus – [gennéusz niktemerusz] latin 

Gennari, Benedetto – [dzsennári benedettó] olasz 

Gennaro, Maria Antonio – [dzsennáró maría antónjó] olasz 

Gennes, Pierre – [zsenn pjer] francia 

Gennevillers – [zsenviljé] francia 

Genouillac – [zsönujak] francia 

Genova – [dzsenova] olasz 

Genovesi – [dzsenovézi] olasz 

genre – [zsanr] francia 

Gensac, Claude – [zsanszak klod] francia 

Genscher, Friedrich – [genser frídrih] német 

Gent – [hent] holland 

Genthon – [zsanton] magyar 

Gentiana acaulis – [genciána akaulisz] latin 

Gentile da Fabriano – [dzsentíle da fabriánó] olasz 

Gentile de Montefiori – [dzsentíle de montefjóri] olasz 

Gentile, Giovanni – [dzsentíle dzsovanni] olasz 

Gentileschi, Orazio – [dzsentileszki oráció] olasz 

Gentili, Alberico – [dzsentíli alberikó] olasz 

Gentili, Giacomo – [dzsentíli dzsakomó] olasz 

Gentilly – [zsantiji] francia 

Gentio do Ouro – [zsentju du oru] portugál 

gentleman – [dzsentlmen] angol 

gentlemanlike – [dzsentlmenlájk] angol 

gentlemen’s agreement – [dzsentlmenz egríment] angol 

Gentle Touch – [dzsentl tacs] angol 

genus – [genusz] latin 

genus irritabile vatum – [genusz irritábile vátum] 

genus proximum – [genusz proximum] latin 

Gény, François – [zseni franszoa] francia 

Genzano di Lucania – [dzsendzánó di lukánia] olasz 

Geoagiu – [dzsoadzsju] román 

Geoana, Mircea – [dzsoana mircsa] román 

Geodetic Earth Orbiting Satellite (GEOS) – [dzsiodetik örth orbiting szetelájt] angol 

Geoffrey Firmin – [dzsefri förmin] angol 

Geoffrey of Monmouth – [dzsefri av monmoth] angol 

Geoffroy de Breteuil – [zsofroa dö brötöj] francia 

Geoffroy, Étienne François – [zsofroa etjenn franszoa] francia 

geomantia – [geomancia] latin 

George, Henry – [dzsordzs henri] angol 

George Osborne – [dzsordzs ozborn] angol 

Georges Dandin – [zsorzs danden] francia 

Georges Duroy – [zsorzs düroá] francia 

Georges Hugon – [zsorzs ügon] francia 

George, Stefan – [george stefán]; [*dzsordzs, *zsorzs *sztívn] német 

Georgetown – [dzsordzstaun] angol 

Georgette – [zsorzset] francia 

 

293 


George Watson’s College – [dzsordzs votszonz kolidzs] angol 

Georgia – [dzsordzsa] angol 

GEOS lásd Geodetic Earth Orbiting … 

Geostationary  Operational  Environmental  Satellite  (GOES)  –  [dzsiosztesöneri 

operéjsnel envájronmentel szetelájt] angol 



Geotrupes stercorarius – [geotrupész szterkoráriusz] latin 

Geraadsbergen – [herádszberhen] holland 

Gerald Crich – [dzserald krics] angol 

Geral de Goiás – [zsiral di gojasz] brazíliai portugál 

Ģeran – [djeran] lett 

Gérard de Narbon – [zserár dö narbon] francia 

Gérard, François Pascal – [zserár franszoa paszkál] francia 

Gérard, Ponce – [zserár ponsz] francia 

GerardSybil – [dzserárd szibil] angol 

Gérart de Nevers – [zserár dö növer] francia 

Gerăuşa – [dzserausa] román 

Gerbeaud, Émile – [zserbó emil] francia 

Gerbier du Jonc – [zserbjé dü zsonk] francia 

Gere, Richard – [gír ricsárd] angol 

Gerés – [zsires] portugál 

Gérgal – [hergal] spanyol 

Gerhaert van Leyden – [herhárt fan lejden] holland 

GerhardJenny – [dzserárd dzseni] angol 

Gerhardsen, Einar – [jerharszen ejnár] norvég 

Gerhardt, Charles Frédéric – [zserar sarl frederik] francia 

Géricault, Théodore – [zserikó teodor] francia 

Gerlachovský štít – [gerlahofszkí styít] szlovák 

Gerloss-Pass – [gerloszpassz] német 

Germain, Sophie – [zsermen szofi] francia 

Germanicus, Gaius Julius Caesar – [germanikusz gájusz júliusz cézár] latin 

Germanwings – [dzsörmenvingz] angol 

Germigny-des-Prés – [zserminyi de pré] francia 

germinal – [zserminál] francia 

Germinie Lacerteux – [zsermini laszertő] francia 

Germi, Pietro – [dzsermi pjetró] olasz 

Germont – [zsermon] francia 

Germot, Maurice – [zsermo morisz] francia 

Gérôme, Jean Léon – [zserom zsan leon] francia 

Gerona – [herona] spanyol 

Geronimo – [heronimó] spanyol; [dzseronimó] angol; [dzserónimó] olasz 

Download 6.29 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   ...   98




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling