Címnegyed kiejtési szóTÁr a magyar nyelv kézikönyvei XI. Sorozatszerkesztő: k iss g ábor


Download 6.29 Mb.
Pdf ko'rish
bet41/98
Sana05.10.2017
Hajmi6.29 Mb.
#17166
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   98

glycoptyalismus – [glikoptializmus(z)] latin 

glycuresis – [glikurézis(z)] latin 

Glycyrrhiza echinata – [glicirríza ehináta] latin 

Glyndebourne – [glájndborn] angol 

Glyn, Elinor – [glin elinor] angol 

Glyngøre – [glüngöre] dán 

glyptodon – [gliptodon] görög-latin 

Glyptothek – [gliptoték] német 

GmbH lásd Gesellschaft mit beschränkter … 

GMT lásd Greenwich Mean Time 

Gnaeus Marcius – [gnéusz márciusz] latin 

Gnaphalium silvaticum – [gnafálium szilvatikum] latin 

gnathoschisis – [gnatoszkízis(z)] latin 

Gnecchi, Vittorio – [nyekki vittórió] olasz 

Gniezno – [gnyeznó] lengyel 

Gnossal – [nószl] angol 

GNP – [dzsíenpí] lásd Gross National Product 

Goagiu – [goadzsu] román 

gobelin – [goblen] francia 

Gobelin, Jean – [goblen zsan] francia 

Gobineau, Joseph Arthur – [gobinó zsozef artür] francia 

Gobseck – [gopszek] francia 

Godard, Jean-Luc – [godár zsan lük] francia 

goddam – [godem] angol 

Goddard, Paulette – [godárd polet] angol 

Godeaut, Marie – [godó mari] francia 

Godefroid de Claire – [godfroa dö kler] francia 

Godfather, The lásd The Godfather 

Godhavn – [gothaun] dán 

Godolphin, Sidney – [godolfin szidni] angol 

Go Down, Moses – [gó daun móziz] angol 

Godoy y Álvarez, Manuel de – [godoj i alvaresz manuel de] spanyol 

Godrèche, Judith – [godres zsüdit] francia 

God’s Little Acre – [godz litl éjker] angol 

Godthåb – [gothób] dán 

Godwin Austen – [godvin ósztin] angol 

Goebbels, Joseph – [göbelz józef]; [göbbelsz] német 

 

302 


Goebel, Carl Peter – [gőbel karl péter] német 

Goebel, Reinhard – [gőbel rejnhárt] német 

Goedzak – [hudzak] holland 

goélette – [goelet] francia 

Goeritz, Mathias – [gőric matiász] német 

GOES lásd Geostationary Operational Environmental … 

Goes, Hugo van der – [húsz hühó fander] holland 

Goethe, Johann Wolfgang von [gőte jóhan volfgang fon] német 

Goetz, Gottfried – [göc gotfríd] német 

Goez, Joseph Franz – [gőc józef franc] német 

Goffin, Robert – [gofen rober] francia 

Gogh, Vincent van – [hoh vinszent fan] v. [gog vinszent van] holland 

go-go girl – [gógó görl] angol 

Golaud – [goló] francia 

Golconda – [golkonda] angol 

Gold Cascade – [góld keszkéjd] angol 

Golden Feather – [gólden feder] angol 

Golden Gate – [gólden géjt] angol 

Golden Lady – [gólden léjdi] angol 

Golden Showers – [gólden sauerz] 

Golder Associates Hungary – [gólder esz-szósjétsz hangeri] angol 

Gold Haze – [góld héjz] angol 

Goldiş, Vasile – [goldis vaszile] román 

Gold Rush, The lásd The Gold Rush 

Goldsmith, Oliver – [góldszmith oliver] angol 

Goldstein, Gil – [góldsztéjn dzsil] angol 

Gold, Tracy – [góld tréjszi] angol 

Goldwater, Barry – [góldvóter beri] angol 

Goldwin, Samuel – [góldvin szemjuel] angol 

Goldwyn – [goldvin] angol 

Goldziher – [goldcíer] magyar 

Goleniów – [golenjuf] lengyel 

Golfo degli Aranci – [golfo delji arancsi] olasz 

Golgi, Camillo – [goldzsi kamilló] olasz 

GolightlyHolly – [gólájtli holi] angol 

Gollancz – [golenc] angol 

Goltzius, Hendrik – [holciösz hendrik] holland 

Gombrich, Sir Ernst – [gombrics ször örnszt] angol 

Gombrowicz, Witold – [gombrovics vitold] lengyel 

Gomesa crispa – [gomesza kriszpa] latin 

Gomes, Francisco da Costa – [gomis franszisku da kosta] portugál 

Gomes, Soeiro Pereira – [gomis szuejru perejra] portugál 

Gómez de la Serna, Gaspar – [gomesz de la szerna gaszpar] spanyol 

Gómez Palacio – [gomesz palaszjó] spanyol 

Gonaïves – [gonajiv] francia 

Gonçalves, Nuno – [gonszalvis nunu] portugál 

Gonçalves, Vasco – [gonszalvis vasku] portugál 

 

303 


Goncourt, Edmond Huot de – [gonkur edmon üo dö] francia 

Goncourt, Jules – [konkur zsül] francia 

Gondrecourt-le-Château – [gondrökur lösató] francia 

Gone with the Wind – [gan vid dö vind] angol 

gonitis – [gonitisz] latin 

gonochorismus – [gonohorizmus] latin 

Gontaud-de-Nogaret – [gontó dö nogare] francia 

Gonzaga, Vincenzo – [gondzága vincsencó] olasz 

Gonzalès, Eve – [gonzalesz ev] francia 

González, Julio – [gonszalesz húljó] spanyol 

González Márquez, Felipe – [gonszalesz markesz felipe] spanyol 

gonycampsis – [gonikampszis(z)] latin 

gonyoncus – [gonionkusz] latin 

Gonyosoma oxycephala – [gonioszóma okszicefala] latin 

Gooch, George Peabody – [gúcs dzsordzs píbodi] angol 

Goodell, Bryan – [gudel brájen] angol 

Goodenough, Florence – [gudinaf florensz] angol 

Goodge – [gudzs] angol 

Goodhue, Bertram Grosvenor – [gudhjú börtrem gróvnor] angol 

Goodman, Benny – [gudmen beni] angol 

Goodman, Ray – [gudmen réj] angol 

goodwill – [gudvil] angol 

Goodwin, Francis – [gudvin fransziz] angol 

Goodwin Sands – [gudvin szendz] angol 

Goodyear – [gudjör] angol 

Goodyear, Charles – [gudjör csárlz] angol 

Googe – [gúdzs] angol 

Goossens, Ray – [guszenz réj] angol 

Gordius Consulting – [gordiasz konszalting] angol 

Gore, Al – [gór el] angol 

Gore, Spencer Frederick – [gór szpenszer frederik] angol 

Gorgonzola – [gorgoncóla] olasz 

Gorham – [górem] angol 

Goriot – [gorio] francia 

Gorizia – [gorícia] olasz 

Gorlois – [gorloa] francia 

Górnik Zabrze – [gurnyik zabzse] lengyel 

Góry Świętokrzyskie – [guri svjentoksiskje] lengyel 

Gorzkowice – [goskovice] lengyel 

Górzno – [guzsnó] lengyel 

Gorzów Sląski – [gozsuf szlonszki] lengyel 

Gorzów Wielkopolski – [gozsuf vjelkopolszki] lengyel 

Górzyca – [guzsica] lengyel 

Górzyński, Zdzisław – [guzsinyszki zdzsiszlav] lengyel 

Gośćino – [goscsinó] lengyel 

gospel – [goszpel] angol 

Gossaert, Jan – [hosszárt jan]; [gosszárt…] holland 

 

304 


Gossec, François Joseph – [goszek franszoa zsozef] francia 

Gossick, Susan – [goszik szúzen] angol 

Gosslar – [goszlár] német 

gossypium asepticum – [gosszipium aszeptikum] latin 

Goszczyński, Seweryn – [goscsinyszki szeverin] lengyel 

Gotha – [góta] német 

Gotham – [gótem] angol 

Gottfried, Bouillon – [gotfríd bujon] német-francia 

Gottfried von Strassburg – [gotfríd fon straszburg] német 

Gottlieb Judejahn – [gottlíb júdeján] német 

Gott, wie gross ist dein Tierreich! – [gott ví grosz iszt dejn tírrejhnémet 

Gottsched, Johann Christoph – [gotséd jóhan krisztof] német 

gouache – [guas] francia 

Gouaix – [gue] francia 

Gouarec – [guarek] francia 

Gouda – [hauda]; [*guda] holland 

Goudsmit, Jo – [hautszmit jó] holland 

Gouesnou – [guenu] francia 

Gough, Michael – [gof májkl] angol 

Goujon, Jean – [guzson zsan] francia 

Goulart, João Marques – [gulár zsuaun markesz] brazíliai portugál 

Gould, Glenn – [gúld glen] angol 

Goulding – [gúlding] angol 

Gouldner, Alwin – [gúldner elvin] angol 

Gounod, Charles – [gunó sarl] francia 

gourmand – [gurman] francia 

gourmandise – [gurmandiz] francia 

gourmet – [gurmé] francia 

Gourmont, Rémy de – [gurmon remi dö] francia 

Gournay-en-Bray – [gurne an bre] francia 

Gouthière, Pierre – [gutjer pjer] francia 

Gouvaia, Andre Felipe – [govaja andré felip] brazíliai portugál 

Gouverner c’est prévoir – [guverné sze prevr] francia 

Gouzeaucourt – [guzokur] francia 

Gouzon – [guzon] francia 

Govaerts, Abraham – [hófártsz ábraham] holland 

Governador Valadares – [guvirnador valadaresz] brazíliai portugál 

Governor’s Harbour – [gavernorz hárbor] angol 

Gowan – [gauen] angol 

Gowen – [gauin] angol 

Gower, John – [gauer dzson] angol 

Gowrie – [gauri] angol 

Goya y Lucientes, Francisco José  de  –  [goja  i luszjentesz  fransziszkó  hoszé de]; [gojja 

…] spanyol 



Goyen, Jan van – [hojjen jan fan] holland 

Goytisolo, Juan – [gojtiszoló huan] spanyol 

Gozzano, Guido – [goddzánó gvídó] olasz 

 

305 


Gozzi, Carlo – [gocci karló] olasz 

Gozzi, Giovanni – [gocci dzsovanni] olasz 

Gozzoli, Benozzo – [goccoli benoccó] olasz 

Göbbels, Joseph – [göbelsz józef] német 

Göcäkli – [gödzsekli] azeri 

Göçbeyli – [göcsbejli] török 

Gösta Berling – [jöszta berling] svéd 

Gösta Berlings saga – [jöszta berlingz szága] svéd 

Göta älv – [jőta elv] svéd 

Göteborg – [jőteborj] v. [gőteborg]; [*göteborg] svéd 

Götz von Berlichingen – [göc fon berlihingen] német 

Göytäpä – [göjtepe] azeri 

Graarud, Gunnar – [grórü günnar] norvég 

Graça Aranha – [grasza aranya] portugál 

Graçay – [grasze] francia 

Gracchus, Gaius Sempronius – [grakkhusz gájusz szempróniusz] latin 

Gracchus, Tiberius Sempronius – [grakkhusz tibériusz szempróniusz] latin 

Gracechurch – [gréjszcsörcs] angol 

Gracefield – [gréjszfíld] angol 

Gracian y Morales, Baltasar – [graszjan i morálesz baltaszár] spanyol 

Gracias a Dios – [graszjasz a diosz] spanyol 

Gracq, Julien – [grak zsüljen] francia 

Grac, Robert – [grak rober] francia 

Grădiştea – [grödistya] v. [gradistya] román 

Gradus ad Parnassum – [grádusz ad parnaszszum] latin 

Graebe, Carl – [grébe karl] német 

graeca fides – [gréka fidesz] latin 

Graeca sunt, non leguntur – [gréka szunt non leguntur] latin 

Graecia capta ferum victorem cepit – [grécia kapta ferum viktorem cépit] latin 

Graeme – [gréjmi] angol 

Græsted – [greszde] dán 

Gräfenhainichen – [gréfenhajnihen] német 

Grafton Recruitment – [gráfton rikrútment] angol 

Graham, Billy – [gréjem bili] v. [greem …] angol 

Grahame, Kenneth – [gréjem keneth] v. [greem …] angol 

Graham, Heather – [gréjem heder] v. [greem …] angol 

grain – [gréjn] angol 

grain de riz – [gren dö riz] francia 

Gralhós – [graljus] portugál 

Grampian(s) – [grempjen(z)] angol 

Gramsci, Antonio – [gramsi antonjó] olasz 

Granados, Enrique – [granadosz enrike] spanyol 

Grancamp-Maisy – [grankam mezi] francia 

Gran Canaria – [gran kanária] spanyol 

Gran Chaco – [gran csakó] spanyol 

Grand Armée, Avenue de la – [grand armé avnü dö la] francia 

Grand Canyon – [grend kenyon] angol 

 

306 


Grand Colombier – [gran kolombjé] francia 

Grand-Couronne – [grand kuronn] francia 

Grande Chartreuse – [grand sartrőz] francia 

Grande cuvée – [grand küvé] francia 

grande dame – [grand dám] francia 

Grande illusion, La lásd La grande illusion 

Gran Desierto – [gran deszjertó] spanyol 

Grandet, Eugénie – [grande özseni] francia 

grandezza – [grandecca] olasz 

Grand Fougeray – [gran fuzsre] francia 

Grandgousier – [granguzjé] francia 

grand guignol – [gran ginyol] francia 

grand hôtel – [grandotel] francia 

GrandierUrbain – [grandjé ürben] francia 

GrandisonCharles – [grendizon csárlz] angol 

grand jeté – [gran zsöté] francia 

grand mal – [gran mál] francia 

Grandmesnil, Jean-Baptiste de – [grammenil zsan baptiszt dö] francia 

Grand Palais – [gran pale] francia 

Grand-Place – [grand plasz] francia 

Grandpierre – [grampjer] magyar 

Grandpré – [grampré] francia 

grand prix – [gran pri] francia 

Grandrieu – [granriő] francia 

grand-seigneur – [granszenyőr] francia 

grand slam – [grend szlem] angol 

Grandville, Jean Ignace – [grandvil zsan inyasz] francia 

Grandvilliers – [grandviljer] francia 

Granet, François Marius – [grane franszoa mariüsz] francia 

Grangemouth – [gréjndzsmoth] v. [gréjndzsmauthangol 

Granger, Clive – [gréjndzser klájv] angol 

Granges-sur-Vologne – [granzs szür volony] francia 

Grăniceri – [grönicser]; [granicser] román 

Granier-Deferre, Pierre – [granjé döfer pjer] francia 

Granollers – [granoljersz] katalán 

Gran Sasso – [gran szasszó] olasz 

Gran’s Favourite – [grenz féjverit] angol 

Grant, Cary – [grent keeri] angol 

Grantham – [grentem] angol 

Grant, Mary – [grant meri] angol 

Grant, Ulysses Simpson – [grent juliszísz szimszon] angol 

granulocytopoesis – [granulocitopoézis(z)] latin 

Granville – [granvil] francia 

Granville-Barker, Harley – [grenvil bárker hárli] angol 

Grão Vasco, Fernandes – [graun vasku fernandis] portugál 

grapefruit – [gréjpfrút] v. [grépfrút]; [*greppfrut, *grepfrujt, *grapfrut] angol 

Grapes of Wrath, The lásd The Grapes of Wrath 

 

307 


Grapevine – [gréjpvájn] angol 

Graphisoft R&D – [grefiszoft ár end dí] angol 

Graptophyllum pictum – [graptofillum piktum] latin 

Grasmere – [grászmír] angol 

Grass, Günter – [grász günter] német 

Grassi, Giovanni de’ – [grasszi dzsovanni de] olasz 

Grassrange – [grászréjndzs] angol 

Gråsten – [grósztén] svéd 

Gratiano – [grásjánó]; [gráciánó] angol 

Gratianus, Johannes – [graciánusz johannesz] latin 

Grattez le Russe et vous trouvez le Tartare – [graté lö rüsz e vu truvé lö tartar] francia 

grave – [gráve] olasz 

Gravelot, Hubert François – [gravlo über franszoa] francia 

Gravelotte, Eugène-Henri – [gravlot özsen anri] francia 

Gravenhurst – [gréjvenhörszt] angol 

Gravesend Bay – [gréjvzend béj] angol 

Graves, Robert Ranke – [gréjvz robert renk] angol 

gravure – [gravűr] francia 

Gray, Dorian – [gréj dórjen] angol 

Gray’s Inn Road – [gréjz in ród] angol 

Grayson – [gréjszon] angol 

Gray, Thomas – [gréj tomasz] angol 

Graz – [grác] német 

Graziani, Rodolfo – [graciáni rodolfó] olasz 

grazioso – [graciózó] olasz 

Great Britain – [gréjt britn] angol 

Great Central – [gréjt szentral] angol 

Great Expectations – [gréjt ikszpektéjsnz] angol 

Greatham – [grítem] angol 

Great Harwood – [gréjt hárvud] angol 

Great Maiden’s Blush – [gréjt méjdenz blas] angol 

Great Russel Street – [gréjt raszel sztrít] angol 

Great Smoky – [gréjt szmóki] angol 

Great Yarmouth – [gréjt jármothangol 

Greaves – [grívz] v. [gréjvz] angol 

Greco, El – [grékó el] spanyol 

Gréco, Juliette – [grekó zsüliet] francia 

Grede, Kjell – [gréde csell] svéd 

Greeley, Horace – [gríli horesz] angol 

Greenaway, Peter – [grínevéj píter] angol 

Greencastle – [grínkászl] angol 

Green Cove – [grín kóv] angol 

Green, Dave – [grín déjv] angol 

Greene, Graham – [grín greem] v. [… gréem] angol 

Greene, Maurice – [grín morisz] angol 

GreenerFaye – [gríner féj] angol 

Green Eyes – [grín ájz] angol 

 

308 


Greenfeld, Jeff – [grínfeld dzsef] angol 

Greenfield – [grínfíld] angol 

greenhorn – [grínhorn] angol 

Green, Julien – [gren zsüljen] v. [grín …] francia 

Greenlaw, Ian – [grínló íen] angol 

Green Mountain – [grín mauntin] angol 

Greenough, Horatio – [grínó horéjsió] angol 

Greenpeace – [grínpísz] angol 

Green Satin – [grín szetin] angol 

Greensboro – [grínzboró] angol 

Greensburg – [grínzbörg] angol 

Greensisam Agenti Generali – [grínszizem adzsenti dzseneráli] angol-olasz 

Greensleeves – [grínszlívz] angol 

Greenstreet, Sydney – [grínsztrít szidni] angol 

Greenville – [grínvil] angol 

Greenwich – [grinics] angol 

Greenwich Mean Time (GMT) – [grinics mín tájm] angol 

Greenwich Village – [grinics vilidzs] angol 

Grégoire, Henri – [gregoár anri] francia 

Gregorčič, Simon – [gregorcsics szimon] szlovén 

Gregorius – [gregoriusz] latin 

Gregor Samsa – [gregor zamsza] német 

Gregory, James – [gregori dzséjmz] angol 

Grémillon, Jean – [gremijon zsan] francia 

Grenå – [grénó] svéd 

Grenade-sur-l’Adour – [grönad szür ladur] francia 

Grenelle, Boulevard de – [grönel bulvár dö] francia 

Download 6.29 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   98




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling