Címnegyed kiejtési szóTÁr a magyar nyelv kézikönyvei XI. Sorozatszerkesztő: k iss g ábor


Download 6.29 Mb.
Pdf ko'rish
bet49/98
Sana05.10.2017
Hajmi6.29 Mb.
#17166
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   98

Jim O’Connor – [dzsim ókonor] angol 

Jim Crow – [dzsim krau] angol 

Jiménez, Jerónimo – [himenesz heronimó] spanyol 

Jiménez, Juan Ramón – [himenesz huan ramon] spanyol 

Jim Hawkins – [dzsim hókinz] angol 

Jimmy Porter – [dzsimi porter] angol 

Jindřichův Hradec – [jindrzsihuv hradec] cseh 

jingo – [dzsingó] angol 

Jiparaná – [zsiparana] portugál 

 

362 


Jiu – [zsiu] román 

Joachim Ziemssen – [joáhim címszen] német 

Joan of Arc – [dzsón av árk] angol 

João Pessoa – [zsuaum piszoa] portugál 

João Pinheiro – [zsuaum pinyejru] portugál 

job – [dzsob] angol 

jobber – [dzsober] angol 

Jobert, Marlène – [zsober marlen] francia 

JOB Personal Consulting – [dzsob pörsznel konszalting] angol 

Jocelyn – [zsoszlen] francia 

Jochum-Beiser, Trude – [johum bejzer trúde] német 

Jochum, Eugen – [johum ajgén] német 

jockey club – [dzsoki klab] angol 

joc parti – [zsok parti] francia 

Jodar – [hodár] spanyol 

Jodelet – [zsodle] francia 

Jodelle, Étienne – [zsodel etjenn] francia 

Jodrell Bank – [dzsodrel benk] angol 

Joe Elliott – [dzsó eliot] angol 

Joel Knox – [dzsóel noksz] angol 

Joest van Kalkar, Jan – [juszt fan kalkár jan] holland 

Joffé, Alex – [zsofé aleksz] francia 

Joffre, Joseph Jacques – [zsofr zsozef zsak] francia 

jogging – [dzsoging] angol 

Johannesen, Georg – [juhanneszen jeorj] norvég 

Johannesen, Knut – [juhanneszen knűt] norvég 

Johannot, Tony – [zsoanó toni] francia 

Johannsen, Wilhelm – [johanszen vilhelm] dán 

Jóhann Sigurjónsson – [jouhan szigürjounszon] izlandi 

Johansson, Kjell – [juhanszon csell] svéd 

John Bidlake – [dzson bidléjk] angol 

John Bull Pub – [dzson bul pab] angol 

John Burgoyne – [dzson börgojn] angol 

John Chester – [dzson cseszter] angol 

John Dowell – [dzson dauel] angol 

John, Elton – [dzson elton] angol 

John Hatteras – [dzson heterasz] angol 

John Hopkins Hospital – [dzson hopkinsz hoszpitel] angol 

John Hopkins University – [dzson hopkinsz junivörziti] angol 

John Jasper – [dzson dzseszper] angol 

John Mangles – [dzson menglz] angol 

Johnny Walker – [dzsoni volker] angol 

John Oakhurst – [dzson ókhörszt] angol 

John Proctor – [dzson proktor] angol 

John’s Cross – [dzsonz krosz] angol 

Johnson & Johnson – [dzsonszon end dzsonszon] angol 

Johnson, Celia – [dzsonszon szília] angol 

 

363 


Johnson, Eyvind – [júnszon ejvind]; [jónszon …] svéd 

Johnson, Lyndon Baines – [dzsonszon lindon béjnz] angol 

Johnson, Pamela – [dzsonszon pemíla] angol 

Johnson, Samuel – [dzsonszon szemjuel] angol 

Johnson, Sandy – [dzsonszon szendi] angol 

Johnson, Uwe – [jónzon úve] német 

John Stockton – [dzson sztokton] angol 

Johnstown – [dzsonsztaun] angol 

John Tanner – [dzson tener] angol 

Joigny – [zsoanyi] francia 

Joint Picture Experts Group (JPEG) – [dzsojnt pikcsör ekszpertsz grup] angol 

joint venture – [dzsojnt vencsör] angol 

Joinville, Jean de – [zsoenvil zsan dö] francia 

Joliot-Curie, Frédéric – [zsoljó küri frederik] francia 

Jolivet, André – [zsolive andré] francia 

Jolivet, Pierre – [zsolive pjer] francia 

Jolland – [dzsolend] angol 

Jolliet, Louis – [zsolje lui] francia 

Jollifant – [dzsolifent] angol 

Jolly, Allison – [dzsoli eliszon] angol 

Jolotca – [zsolotka] román 

Jomini, Antoine Henri – [zsomini antoan anri] francia 

Jonathan Oldbuck – [dzsonethen óldbak] angol 

Jonathan Wild – [dzsonethen vájld] angol 

Jonchery-sur-Vesle – [zsonseri szür vel] francia 

Joncières, Victorin de – [zsonszjer viktoren dö] francia 

Jonckheere, Karel – [jonkhére kárel] holland 

Jones, Gwyneth – [dzsónsz gvinithangol-walesi 

Jones, James – [dzsónsz dzséjmz] angol 

Jones Lang Wootton – [dzsónsz leng vútonn] angol 

Jones, LeRoi – [dzsónsz liroj] angol 

Jones, Marion – [dzsónsz merion] angol 

Jones, Paula – [dzsónsz póla] angol 

Jones, Philip – [dzsónsz filip] angol 

Jongkind, Johan – [jonkint jóhan] holland 

jongleur – [zsonglőr] francia 

Jonquères d’Oriola, Pierre – [zsonker doriola pjer] francia 

Jonson van Ceulen, Cornelis – [jonszon fan kőlen kornélisz] holland 

Jonson, Ben(jamin) – [dzsonszon ben(dzsemin)]; [dzsonzon …] angol 

Jónsson, Einar – [jounszon ejnár] izlandi 

Jón Steingrímsson – [joun sztejngrimszon] izlandi 

Joos van Gent – [jósz fan hent] holland 

Joplin, Janice – [dzsoplin dzsenisz] angol 

Jordaens, Jacob – [jordánsz jákob] holland 

Jordan, Camille – [zsordan kamij] francia 

Jordan, Michael – [dzsorden májkl] angol 

Jordanes – [jordánesz] latin 

 

364 


Jordan, Richard – [dzsorden ricsárd] angol 

Jordão – [zsurdaun] portugál 

Jordløse – [jorlősze] dán 

Jorge Cardoso, Onelio – [horhe kardoszó onelió] spanyol 

Jorge de Burgos – [horhe de burgosz] spanyol 

Jørgensen, Leif – [jörenszen lejf] dán 

Jørgensen, Sophus – [jörenszen szofusz] dán 

Jorgos Travel – [jorgosz trevel] görög-angol 

Jørpeland – [jörpelan] norvég 

José Arcadio Buendia – [hoszé arkádió buendía] spanyol 

Josef Koljaiczek – [józef koljajcsek] német 

Josef und seine Brüder – [józef und zejne brűder] német 

Jøsen – [jőszen] norvég 

Joseph Andrews – [dzsózef endrúz] angol 

Joseph Sedley – [dzsózef szedli] angol 

Josephson, Erland – [júszefszon erland] svéd 

Josephson, Sarah – [dzsózefszon szára] angol 

Josiah Bounderby – [dzsószája baunderbi] angol 

Jósika – [józsika] magyar 

Josovidagdo – [dzsoszovidagdó] indonéz 

Jospin, Lionel – [zsoszpen lionel] francia 

Josquin des Prés – [zsoszken de pré] francia 

Josquin Desprez – [zsoszken de pré] francia 

Josselin – [zsoszlen] francia 

Jostedalsbreen – [jusztedálzbréen] norvég 

jota – [hota] spanyol 

Jotunheimen – [jútünhejmen] norvég 

Joué-les-Tours – [zsué le tur] francia 

Joué-sur-Erdre – [zsué szür erdr] francia 

Jouffa, François – [zsufa franszoa] francia 

Jouhaux, Léon – [zsuó leon] francia 

joule – [dzsúl]; *[zsúl, dzsaul] angol 

Joule, James Prescott – [dzsúl dzséjmz preszkot]; [*zsúl …] angol 

Jourdan, Jean Baptiste – [zsurdan zsan batiszt] francia 

JourdemayneJennet – [dzsordöméjn dzsenit] angol 

jour fixe – [zsúr fiksz] francia 

Journal d’une femme de chambre, Le lásd Le journal d’une femme de chambre 

Journal des Débats – [zsurnal de deba] francia 

Joutsijärvi – [joutszijervi] finn 

Jouvenet, Jean – [zsuvne zsan] francia 

Jouve, Pierre Jean – [zsuv pjer zsan] francia 

Jouvet, Jean – [zsuve zsan] francia 

Jouvet, Louis – [zsuve lui] francia 

Jouy-le-Potier – [zsui lö potjé] francia 

Jovellanos  y  Ramirez,  Gaspar  Melchior  –  [hoveljánosz  i  ramiresz  gaszpar  melkior] 

spanyol 

Jowett – [dzsauit] angol 

 

365 


Joyce, James – [dzsojsz dzséjmz] angol 

Joyeuse Entrée – [zsoajőz antré] francia 

Joyner-Kersee, Jackie – [dzsojner körszí dzseki] angol 

joystick – [dzsojsztik] angol 

Joy Vanstone – [dzsoj vensztón] angol 

Jönköping – [jőncsőping] svéd 

JPEG lásd Joint Picture Experts … 

Juana Ines de la Cruz – [huana inesz de la krusz] spanyol 

Juan Carlos – [huan karlosz] spanyol 

Juan de Sevilla – [huan de szevilja] spanyol 

Juan de Flandes – [huan de flandesz] spanyol 

Juan de la Cruz – [huan de la krusz] spanyol 

Juan Fernandez – [huan fernandesz] spanyol 

Juan-les-Pins – [zsüan le pen] francia 

Juantorena, Alberto – [huantoréna albertó] spanyol 

Juarez García, Benito – [huaresz garszia benitó] spanyol 

Juazeiro – [zsuazejru] portugál 

Jubaea chilensis – [jubéa csilenzisz] latin 

jubé – [zsübé] francia 

Jubiabá – [zsubiaba] porutgáll 

Judería – [huderia] spanyol 

Juderías – [huderiasz] spanyol 

Juggernaut – [dzsagernót] angol 

Juglans ailanthifolia – [juglansz ajlantifólia] latin 

juice – [dzsúsz] angol 

Juigné-sur-Loire – [zsüjnyé szür loár] francia 

Juillac – [zsüjak] francia 

Juillard, Augustus – [dzsuljárd ógasztusz]; [*zsüjjár…] angol 

Juillet, Chantal – [zsüje santal] francia 

Juist – [jűszt] német 

Juive, La lásd La juive 

jukebox – [dzsúkboksz] angol 

Jules Baraglioul – [zsül baralju] francia 

Jules et Jim – [zsül e zsim] francia 

Julia Drayton – [dzsúlja dréjton] angol 

Julia Flyte – [dzsúlja flájt] angol 

Julia, Gaston Maurice – [zsülja gaszton morisz] francia 

Julian, Janet – [dzsúljen dzsenet] angol 

Julianus Apostata – [júliánusz aposztata] latin 

Julie – [zsüli] francia 

Julie d’Aiglemont – [zsüli deglömon] francia 

Julien Sorel – [zsüljen szorel] francia 

Julie ou la nouvelle Héloïse – [zsüli u la nuvel eloiz] francia 

Julus – [júlusz] latin 

jumbo jet – [dzsambó dzset] angol 

Jument verte, La lásd La jument verte 

Jumièges – [zsümjezs] francia 

 

366 


Jumilla – [humilja] spanyol 

Juminer, Bertène – [zsüminé berten] francia 

jumper – [dzsamper] angol 

Juncus effusus – [junkusz effúzusz] latin 

Juneau – [dzsúnó] angol; [zsünó] francia 

Junges Deutschland – [jungesz dajcsland] német 

Jungle Book, The lásd The Jungle Book 

jungle style – [dzsangl sztájl] angol 

Juni, Juan de – [zsuni zsuan de] katalán 

Junimea – [zsunimja] román 

Junín – [hunin] spanyol 

Juniperus communis – [juniperusz kommúnisz] latin 

Junius Brutus – [júniusz brútusz] latin 

Juno and the Peacock – [dzsúnó end dö píkok] angol 

Junón – [hunon] spanyol 

Junot, Andoche – [zsünó andos] francia 

Junqueiro, Abílio – [zsunkejru abilju] portugál 

Junquera – [hunkera] spanyol 

junta – [hunta] spanyol 

Juojärvi – [juojervi] finn 

Jurassic Park – [dzsureszik párk] angol 

jure hereditario – [júre hereditárió] latin 

JurenitoJulio – [hurenitó huljó] spanyol 

jurisconsultus – [júriszkonszultusz] latin 

jurisdictio – [júriszdikció] latin 

jurisperitus – [júriszperitusz] latin 

jurisprudentia – [júriszprudencia] latin 

juristitium – [júrisztícium] latin 

juris utriusque doctor – [júrisz utriuszkve doktor] latin 

Jūrmale – [júrmale] lett 

Juruá – [zsurua] portugál 

Juruti – [zsuruti] portugál 

jus canonicum – [júsz kanonikum] latin 

jus civile – [júsz civile] latin 

jus criminale – [júsz kriminále] latin 

jus divinum – [júsz divínum] latin 

Jusepe – [huszepe] spanyol 

jus gentium – [júsz gencium] latin 

jus gladii – [júsz gládii] latin 

jus murmurandi – [júsz murmurandi] latin 

jus naturae – [júsz natúré] latin 

jus placeti – [júsz placeti] latin 

jus primae noctis – [júsz primé noktisz] latin 

jus resistendi – [júsz rezisztendi] latin 

Jussey – [zsüszé] francia 

Jussieu, Antoine de – [zsüszjő antoan dö] francia 

Juste avant la nuit – [zsüszt avan la nüji] francia 

 

367 


juste milieu – [zsüszt miliő] francia 

Juste, Jean – [zsüszt zsan] francia 

Justine – [zsüsztin] francia 

Justinianus, Flavius Petrus Sabbatius – [jusztiniánusz fláviusz petrusz szabbaciusz] latin 

Justitia – [jusztícia] latin 

Justizmord – [juszticmord] német 

justo tempore – [jusztó tempore] latin 

justo titulo – [jusztó tituló] latin 

Justum et tenacem propositi virum – [jusztum et tenacem propoziti virum] latin 

Justus Kröger – [jusztusz krőger] német 

Juticalpa – [hutikalpa] spanyol 

Juvenalis, Decimus Junius – [juvenálisz decimusz júniusz] latin 

Juventas – [juventász] latin 

Juventus [juventusz] latin 

Juvigny, Carolus de – [zsüvinyi karolüsz dö] francia 

Juvisy-sur-Orge – [zsüvizi szür orzs] francia 

Juzennecourt – [zsüzenkur] francia 

Jürg Jenatsch – [jürg jenács] német 

J’y suis et j’y reste – [zsi szüi e zsi reszt] francia 

Jylland – [jülan] dán 

Jynx torquilla – [jinksz torkvilla] latin 

Jyrkänkallio – [jürkenkallió] finn 

Jyväskylä – [jüveszküle] finn 

 

 



 

 

368 


 

 



 

Kaalø, Sten – [kólő szden] dán 

Kaalund, Hans Vilhelm – [kólun hansz vilhelm] dán 

Kaapstad – [kápsztad] afrikaans 

Kaaresuvanto – [káreszuvantó] finn 

Kabale und Liebe – [kabále und líbe] német 

Kachyňa, Karel – [kahinya karel] cseh 

Kaçkar Daği – [kacskar dáji] török 

Kaczmarek, Jane – [kacsmarek dzséjn] angol 

Kaempferia roscoeana – [kempferia roszkóána] latin 

Kahlau, Heinz – [kálau hejnc] német 

Kahlo, Frida – [káló frída] német 

Kahlow – [káló] német 

Kaiserslautern – [kajzerszlautern] német 

Kaknästornet – [kákneszturnet] svéd 

Kąkolewnica – [konkolevnyica] lengyel 

Kalanchoë tomentosa – [kalanhoé tomentóza] latin 

Kälbäcär – [kelbedzser] azeri 

Kaleb Trask – [kéjleb treszk] angol 

Kälviä – [kelvie] finn 

Kalwaria Zebrzidowska – [kalvarja zebzsidofszka] lengyel 

Kane, John – [kéjn dzson] angol 

Kangaroo Ridge – [kengerú ridzs] angol 

Kanjiža – [kanyizsa] szerb 

Kanonicza – [kanonyicsa] lengyel 

Kansas City – [kenzesz sziti] angol 

kapitälchen – [kapitelhen] német 

Kaprow, Allan – [kepró elen] angol 

Kapsukas – [kapszukasz] litván 

Kapteyn, Jacobus – [kapten jakobüsz] holland 

Kapušany – [kapusani] szlovák 

Kapuściński, Ryszard – [kapuscsinyszki risárd] lengyel 

Kapuziner – [kapucíner] német 

Karacadağ – [karadzsadá] török 

Karacaoğlan – [karadzsaólan] török 

Karađorđević – [karagyorgyevics]; [karagyorgyevity] szerb 

 

369 


Karadžić, Vuk – [karadzsics vuk]; [karadzsity …] szerb 

KárasonÓlafur – [kauraszon oulafür] izlandi 

Kärkölä – [kerköle] finn 

Karkonosze – [karkonose] lengyel 

Karl Johans Gate – [kall júhansz gáte] norvég 

Karlskoga – [kalskúga] svéd 

Karlskrona – [kalskrúna] svéd 

Karlsruhe – [karlszrúe] német 

Karlstad – [kalstád] svéd 

Kärntner Strasse – [kerntner strassze] német 

Kasprowicz, Jan – [kaszprovics jan] lengyel 

Kasprowy Wierch – [kaszprovi vjerh] lengyel 

Kasprzyk, Marian – [kaszpsik marjan] lengyel 

Kassovitz, Mathieu – [kaszovic matjő] francia 

Kästner, Erich – [kesztner érihnémet 

Kastrup – [kasztrob]; [kasztrup] dán 

Kate Croy – [kéjt kroj] angol 

Kate Hardcastle – [kéjt hárdkászl] angol 

Kate Leslie – [kéjt lezli] angol 

Katherine von Rosen – [kateríne fon rózen] német 

Kathleen Wheeler – [kethlín víler] angol 

Katlewicz, Jerzy – [katlevics jezsi] lengyel 

katzenjammer – [kaccenjammer] német 

Kaunas – [kaunasz] litván 

Kawalerowicz, Jerzy – [kavalerovics jezsi] lengyel 

Kawalla, Szymon – [kavalla simon] lengyel 

Kaye, Danny – [kéj deni] angol 

Kay Strong – [kéj sztrong] angol 

Kazimierz – [kazsimjezs] lengyel 

Keach, James – [kícs dzséjmz] angol 

Keach, Stacy – [kícs sztéjszi] angol 

Kean, Edmund – [kín edmond] angol 

Keane, George – [kín dzsordzs] angol 

Kearsarge – [kírszárdzs] angol 

Kearsley – [kírzli] angol 

Kearsney – [kőrzni] angol 

Keating, Paul – [kíting pól] angol 

Keaton, Buster – [kítn baszter]; [kíton …] angol 

Keaton, Diane – [kítn dájen]; [kíton …] angol 

Keats, John – [kítsz dzson] angol 

Kędzierzin – [kendzsezsin] lengyel 

KeeldarShirley – [kíldár sörli] angol 

Keene – [kín] angol 

Download 6.29 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   98




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling