Címnegyed kiejtési szóTÁr a magyar nyelv kézikönyvei XI. Sorozatszerkesztő: k iss g ábor


Download 6.29 Mb.
Pdf ko'rish
bet51/98
Sana05.10.2017
Hajmi6.29 Mb.
#17166
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   98
La Bazoche-Gouët – [la bazos gue] francia 

La Bègue, Nicolas Antoine – [la beg nikola antoan] francia 

label – [léjbl] angol 

La belle et la bête – [la bel e la bet] francia 

La Belle Jonchère – [la bel zsonser] francia 

Labé, Louise – [labé luiz] francia 

Labenne – [labenn] francia 

Laberius Decimus – [laberiusz decimusz] latin 

La bête humaine – [la bet ümen] francia 

Labiche, Eugène – [labis özsen] francia 

Labienus, Titus Attius – [labiénusz titusz attiusz] latin 

Labiş, Nicolae – [labis nikoláj] román 

Łabiszyna – [labisina] lengyel 

La Boétie – [la boeszi] francia 

La bohème – [la boem] francia 

Labouheyre – [labuer] francia 

La Bouquita – [la bukita] spanyol 

La Bourbule – [la burbül] francia 

 

379 


Labourdette, Elina – [laburdet elina] francia 

La Bourdonnais, Bertrand François – [la burdone bertran franszoa] francia 

Labourier, Dominique – [laburjé dominik] francia 

labourizmus – [léjbörizmus]; [lébörizmus] angol 

La Broque – [la brok] francia 

Labrouste, Henri – [labruszt anri] francia 

Labroye – [labroa] francia 

Labruguière – [labrügjer] francia 

Labrune, Jeanne – [labrün zsann] francia 

La Bruyère, Jean de – [la brüjer zsan dö] francia 

Laburnocytisus adamii – [laburnocitizusz adamii] latin 

Laburnum anagyroides – [laburnum anagiroidész] latin 

La Bussière – [la büszjer] francia 

labyrinthus osseus – [labirintusz osszeusz] latin 

Lacaille, Nicolas-Louis – [lakaj nikola lui] francia 

Lacalahorra – [lakalaorra] spanyol 

Lac-Allard – [lak alár] francia 

La Calprenède, Gautier de Costes de – [la kalpröned gotjé dö koszt dö] francia 

Lacanau-Océan – [lakanó oszean] francia 

Lacan, Jacques – [lakan zsak] francia 

La cantatrice chauve – [la kantatrisz sov] francia 

La casa de Bernarda Alba – [la kasza de bernarda alba] spanyol 

Lacaune – [lakon] francia 

Lac du Bonnet – [lak dü bone] francia 

Lac du Flambeau – [lak dü flambó] francia 

Lacedaemon – [lakedaimón] görög 

La Ceiba – [la szeiva] spanyol 

La Celle-Guénand – [la szel genan] francia 

Lacépède – [laszeped] francia 

La Cépède, Bernard Laville, Comte de – [la szeped bernár lavil komt dö] francia 

La Ceppède, Jean de – [la szeped zsan dö] francia 

laceratio cervicis – [laceráció cervicisz] latin 

Lacerda, Francisco de – [laszerda franszisku di] portugál 

LacerteuxGerminie – [laszertő zsermini] francia 

Lacey, Bruce – [léjszi brúsz] angol 

Lac Frontière – [lak frontjer] francia 

Lachaise, Gaston – [lasez gaszton] francia 

La Chaise-Dieu – [la sez djő] francia 

La Chaître – [la setr] francia 

La Chaize-le-Vicomte – [la sez lö vikomt] francia 

La Chapelle-Glain – [la sapel glen] francia 

La Chapelle-la-Reine – [la sapel la ren] francia 

La-Charité-sur-Loire – [la sarité szür loár] francia 

La Chartreuse de Parme – [la sartrőz dö parm] francia 

Lachas – [lacsasz] spanyol 

La Châtaigneraie – [la satenyré] francia 

La Chaussée, Pierre – [la soszé pjer] francia 

 

380 


La Chaux-de-Fonds – [la sód fon] francia 

Lachenalia orchioides – [lahenália orhiojdész] latin 

Lachesis muta – [lakézisz múta] v. [lahézisz …] latin 

Lachlan – [leklen] v. [loklen] angol 

Lachmann, Karl – [lahman karl] német 

La Chorrera – [la csorrera] spanyol 

Lāči – [lácsi] lett 

La Cieneguita – [la szjenegita] spanyol 

La Cierva – [la szjerva] spanyol 

La ciociara – [la csocsára] olasz 

La Ciotat – [la szjota] francia 

Lācis, Vilis – [lácisz vilisz] lett 

La ciudad y los perros – [la szjudad i losz perrosz] spanyol 

Lac Léman – [lak leman] francia 

La clemenza di Tito – [la klemenca di titó] olasz 

Laclos, Choderlos de – [laklo soderló dö] francia 

Lacombe, Louis Trouillon – [lakomb lui trujon] francia 

La Condamine – [la kondamin] francia 

La condition humaine – [la kondiszjon ümen] francia 

La Concepción – [la konszepszjon] spanyol 

laconicum – [lakonikum] latin 

Lacon murinus – [lakon murínusz] latin 

La contadina astuta – [la kontadína asztúta] olasz 

La Coruña – [la korunya] spanyol 

La coscienza di Zeno – [la kosenca di Cénó] olasz 

Lacoste – [lakoszt] francia 

Lacougotte-Cadoul – [lakugot kadu] francia 

La Courneuve – [la kurnöv] francia 

La cousine Bette – [la kuzin bet] francia 

La Crèche – [la kres] francia 

Lacrimae pondera vocis habent – [lakrimé pondera vocisz habent] latin 

lacrimatorium – [lakrimatórium] latin 

lacrimoso – [lakrimózó] olasz 

Lacrisyn – [lakrizin] mesterséges 

La Croisière – [la kroazjer] francia 

La Croix-en-Touraine – [la kroa an turen] francia 

Lacroix, François – [lakroa franszoa] francia 

lacrosse – [lakrosz] francia 

La Cruz – [la krusz] spanyol 

lactacidaemia – [laktacidémia] latin 

Lactantius, Lucius Caecilius – [laktanciusz lúciusz céciliusz] latin 

Lactarius deliciosus – [laktáriusz deliciózusz] latin 

lactatio – [laktáció] latin 

Lactobacillus acidophilus – [laktobacillusz acidofilusz] latin 

Lactuca serriola – [laktuka szerrióla] latin 

Lactulose – [laktulóz] mesterséges 

Lacul Floreasca – [lakul florjaszka] román 

 

381 


Lacul Roşu – [lakul rosu] román 

Lacul Ţarniţei – [lakul carnicej] román 

lacuna lymphatica – [lakúna limfatika] latin 

Lacy, Franz Moritz – [laszi franc móric] német 

LacyRowland – [léjszi rólend] angol 

lacs d’amour – [la damur] francia 

La Dame aux camélias – [la dam o kameljafrancia 

Ladbroke – [ledbruk] angol 

Lădeşti – [lödesty]; [ladesty] román 

Ladislaw – [lediszló] angol 

Ladoeiro – [laduejru] portugál 

La dolce vita – [la dolcse víta] olasz 

Ladri di biciclette – [ládri di bicsiklette] olasz 

lady – [léjdi]; [lédi] angol 

Lady Betty Balfour – [léjdi beti belfór] angol 

Lady Chapel – [léjdi csepl] angol 

Lady Chatterley’s Lover – [léjdi cseterliz laver] angol 

Lady Faulconbridge – [léjdi fóknbridzs] angol 

Lady Grey – [léjdi gréj] angol 

Lady Macbeth – [léjdi mekbethangol 

Lady Macduff – [léjdi mekdaf] angol 

Lady Northumberland – [léjdi northamberlend] angol 

Lady of the Lake, The lásd The Lady of the Lake 

Lady Percy – [léjdi pörszi] angol 

Lady Rowena – [léjdi róína] angol 

Ladysmith – [léjdiszmithangol 

Lady Speed – [léjdi szpíd] angol 

Lady Windermere’s Fan – [léjdi vindermírz fen] angol 

Laelia anceps – [lélia ancepsz] latin 

Laelia harpophylla – [lélia harpofilla] latin 

Laeliocatleya – [léliokatleja] latin 

Laemmle, Carl – [lemle karl] német 

Laermans – [lármansz] holland 

Laer, Pieter Boddink van – [lár píter bodink fan] holland 

Laertes – [laertész] görög; [léjertíz] angol 

laesio – [lézió] latin 

laesio superficialis – [lézió szuperficiálisz] latin 

La Esmeralda – [la eszmeralda] spanyol 

Læsø – [leesző] dán 

La Esperanza – [la eszperansza] spanyol 

La estrella de Sevilla – [la esztrelja de szevilja] spanyol 

Laetare ergo iuvenis in adolescentia tua – [létáre ergo juvenisz in adoleszcencia tua] latin 

Laettner, Christian – [letner krisztien] angol 

laetum nuntium – [létum nuncium] latin 

Laevolac – [lévolak] mesterséges 

laevulosuria – [levulozúria] latin 

La Fanciulla del West – [la fancsulla del veszt] olasz 

 

382 


Lafargue, Paul – [lafarg pol] francia 

La Farina, Giuseppe – [la farína dzsuzeppe] olasz 

Lafaurie, Victoria – [lafori viktoria] francia 

La faute de L’abbé Mouret – [la fot dö labbé mure] francia 

Lafayette – [lafajet] francia; [laféjet] angol 

La Fayette, Marie Joseph Motier – [la fajet mari zsozef motjé] francia 

Lafcadio – [lefkádió] angol 

La femme de trente ans – [la fam dö trant an] francia 

La femme du boulanger – [la fam dü bulanzséfrancia 

La Ferrassie – [la feraszi] francia 

La Ferrière-aux-Étangs – [la ferjer oz etan] francia 

Laferté-sur-Aube – [laferté szür ób] francia 

La Feuillade, Georges – [la föjád zsorzs] francia 

La Feuillé – [la föjé] francia 

L’Affilard, Michel – [lafilár misel] francia 

Laffite, Jacques – [lafit zsak] francia 

La finta giardiniera – [la finta dzsardinjera] olasz 

Lafitte, Jean – [lafit zsan] francia 

La folle de Chaillot – [la fol dö sajó] francia 

La Follette, Robert – [la folit robert] angol 

Lafontaine, Henri-Marie – [lafonten anri mari] francia 

La Fontaine, Jean de – [la fonten zsan dö] francia 

Lafont, Bernadette – [lafon bernadet] francia 

Laforet, Carmen – [laforet kármen] spanyol 

Laforet, Marie – [lafore mari] francia 

Laforgue, Jules – [laforg zsül] francia 

La forza del destino – [la forca del desztíno] olasz 

La France marche à la tête de la civilisation – [la fransz mars a la tet dö la szivilizaszjon] 

francia 

La Fresnaye-sur-Chédouet – [la frené szür sedue] francia 

La Fresnay, Roger de – [la frené rozsé dö] francia 

La Garde-Frenet – [la gárd fröne] francia 

La Garde meurt, mais ne se rend pas – [la gárd mőr me nö szö ran pa] francia 

La Gaubretière – [la gobrötjer] francia 

La gazza ladra – [la gacca ladra] olasz 

L’âge de l’or était l’âge où l’or ne régnait pas – [lázs dö lor éte lázs u lor nö renye pa] 

francia 

Lagercrantz, Olof – [laagerkranc úlof]; [lágerkranc …] svéd 

Lagerkvist, Pär – [laagerkviszt per]; [lágerkviszt …] svéd 

Lagerlöf, Selma – [laagerlőf szelma]; [lágerlőf …] svéd 

La Gineta – [la hineta] spanyol 

La Gioconda – [la dzsokonda] olasz 

La Gitanilla – [la hitanilja] spanyol 

La Giustiniana – [la dzsusztinjána] olasz 

Lagny, Thomas – [lanyi toma] francia 

Lagoaça – [laguasza] portugál 

Lago di Bolsena – [lágo di bolszena] olasz 

 

383 


Lago di Trasimeno – [lágo di traszimenó] olasz 

La Godivelle – [la godivel] francia 

Lago Maggiore – [lágó madzsóre] olasz 

lagophthalmus – [lagoftalmusz] latin 

La grande illusion – [la grand ilüzjon] francia 

La Grange, Anne de – [la granzs ann dö] francia 

Lagrange, Charles Varlet – [lagranzs sarl varle] francia 

Lagrange, Joseph Louis – [lagranzs zsozef lui] francia 

lagting – [laagting]; [lágting] norvég 

Laguardia – [lagvardja] spanyol 

La Guerché-sur-l’Aubois – [la gersé szür loboa] francia 

Laguerre, Edmond Nicolas – [lager edmon nikola] francia 

La guerre est finie – [la ger e finifrancia 

Laguiole – [lagiol] francia 

Lagunilla – [lagunilja] spanyol 

La Habana – [la avana] spanyol 

La Harpe, Jean-François de – [la arp zsan franszoa dö] francia 

Lahaut, Julien – [laó zsüljen] francia 

La Haye-Pesnel – [la e penel] francia 

La hija del aire – [la iha del ajre] spanyol 

La Hire, Laurent de – [la ir loran dö] francia 

La Hire, Philippe de – [la ir filip dö] francia 

Lahn – [lán] német 

Lahti – [lahti]; [*láti] finn 

La Hyre, Laurent de – [la ir loran dö] francia 

lai – [le] francia 

Laidlaw – [léjdló] angol 

Lai, Francis – [le franszisz] francia 

L’Aiguillon-sur-Mer – [legüjjon szür mer] francia 

Lainé, Pascal – [lené paszkal] francia 

laissez faire – [leszé fer]; [lesszé fer] francia 

laissez-passer – [leszé paszé]; [lesszé passzé] francia 

laiterie – [leteri] francia 

Laize-la-Ville – [lez la vil] francia 

La juive – [la zsüiv] francia 

La jument verte – [la zsüman vert] francia 

Läkätağ – [leketa] azeri 

Lake District – [léjk disztrikt] angol 

Lake Huron – [léjk hjúron] angol 

Lakeland – [léjklend] angol 

Lake Oliver – [léjk oliver] angol 

Lake Placid – [léjk pleszid] angol 

Lake Superior – [léjk szupírior] angol 

Lake, Veronica – [léjk verónika] angol 

Lakewood – [léjkvud] angol 

Lalaing, Jacques de – [lalen zsak dö] francia 

Lalande, Joseph Jérôme – [laland zsozef zserom] francia 

 

384 


Lalbenque – [lalbank] francia 

La Légende de Tiel Uylenspiegel et de Lamme Goedzak – [la lezsand dö til ülenszpige

e dö lam gedzak] francia 



Lalique, René – [lalik röné] francia 

Lallouette, Jean François – [laluet zsan franszoa] francia 

Lalo, Édouard – [laló eduár] francia 

La Londe-les-Maures – [la lond le mór] francia 

Lalouvesc – [laluveszk] francia 

Lalumière, Catherine – [lalümjer katrin] francia 

La maison Nucingen – [la mezon nüszenzsen] francia 

La Mancha – [la mancsa] spanyol 

La Manche – [la mans] francia 

La Marche, Olivier de – [la mars olivjé dö] francia 

Lamarck, Jean Baptiste – [lamark zsan batiszt] francia 

Lamarckia aurea – [lamarkia aurea] latin 

Lamartine, Alphonse-Marie-Louis Prat de – [lamartin alfonz mari lui pra dö] francia 

Lambaesis – [lambézisz] latin 

Lamballe – [lambal] francia 

Lambayeque – [lambejek] francia 

Lamb, Charles – [lem csárlz] angol 

Lambeaux, Jef – [lambó zsef] francia 

Lamberechts, Frans – [lamberehtsz fransz] holland 

Lambert, Eric – [lembert erik] angol 

LambertLouis – [lamber lui] francia 

Lambesc – [lambeszk] francia 

lambrequin – [lambröken] francia 

Lambton – [lemton] angol 

La Meilleraye-de-Bretagne – [lamejre dö brötany] francia 

Lamennais, Hugue Félicité – [lamöne üg feliszité] francia 

lamentoso – [lamentózó] olasz 

La Mettrie, Julien Offroy de – [la metri zsüljen ofroa dö] francia 

L’Ami du Peuple – [lami dü pőpl] francia 

Lammermoor – [lemermúr] v. [lemermór] angol 

Lammermoori Lucia – [lammermúri lúcsia] olasz-angol 

La  mort  est  le  commencement  de  l’immortalité  –  [la  mort  elö  komanszman  dö 

lemmortalitéfrancia 



La Mothe-Achard – [la mot asár] francia 

Lamotte-Beuvron – [lamot bövron] francia 

La Motte-Picquet – [la mot pike] francia 

L’amour à vingt ans – [lamur a vent an] francia 

Lamour, Dorothy – [lemúr dorothi] angol 

Lamoureux, Charles – [lamurő sarl] francia 

Lamour, Jean-François – [lamur zsan franszoa] francia 

L’amour pneumatique – [lamur pnőmatik] francia 

Lampaul-Plouarzel – [lampol pluarzel] francia 

Lampazos de Naranjo – [lampaszosz de naranhó] spanyol 

Lampedusa – [lampedúza] olasz 

 

385 


Lamplough – [lemplú] angol 

Lampranthus roseus – [lamprantusz rózeusz] latin 

Lamprechtshausen – [lamprehtszhauzen] német 

Lamprospero superbus – [lamproszperó szuperbusz] latin 

La Mure – [la mür] francia 

LAN lásd Local Area Network 

La Nation – [la naszjon] francia 

La nausée – [la noszéfrancia 

Lancashire – [lenkesír] v. [lenkesör] angol 

Lancaster, Burt – [lenkeszter bört] angol 

Lancelot – [lánszlot]; [lanszelot] angol 

Lancelot du Lac – [lanszlo dü lak] francia 

Lancia – [lancsa]; [*lancsia] olasz 

Lanciano – [lancsánó] olasz 

Lançon-Provence – [lanszon provansz] francia 

Lancret, Nicolas – [lankre nikola] francia 

land-art – [lend árt] angol 

Landen, John – [lenden dzson] angol 

Landerneau – [landernó] francia 

Landeryd – [landerűd] svéd 

Landes – [land] francia 

landgraf – [landgráf] német 

Landis, John – [lendisz dzson] angol 

Land-Lease Act – [lend líz ekt] angol 

Land og Folk – [lann o folk] dán 

Landor, Walter Savage – [lendor volter szevidzs] angol 

Landowska, Wanda – [landofszka vanda] lengyel 

Landösjön – [landősőn] svéd 

Landsat – [lendszet] angol 

Landsbergis, Vytautas – [landszbergisz vitautasz] litván 

landscape mode – [lendszkéjp mód] angol 

Land’s End – [lendz end] angol 

Landshut – [lanchút] német 

landsknecht – [lanckneht] német 

Landskrona – [landszkrúna] svéd 

landsmål – [lanszmol] norvég 

landsting – [lanszting] dán 

Download 6.29 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   98




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling