Címnegyed kiejtési szóTÁr a magyar nyelv kézikönyvei XI. Sorozatszerkesztő: k iss g ábor


Download 6.29 Mb.
Pdf ko'rish
bet54/98
Sana05.10.2017
Hajmi6.29 Mb.
#17166
1   ...   50   51   52   53   54   55   56   57   ...   98

Lequio, Tommaso – [lekvió tommászó] olasz 

Le Raincy – [lö renszi] francia 

Leray, Jean – [löre zsan] francia 

Lérida – [lerida] spanyol 

Le ridicule déshonore plus que le  déshonneur – [lö ridikül dezonor plü kö lö dezonőr] 

francia 

Le ridicule touche au sublime – [lö ridikül tus o szüblim] francia 

Le rivage des Dyrtes – [lö rivazs de dirt] francia 

Lermoos – [lermósz] német 

Le Roi d’Ys – [lö roa disz] francia 

Le roi est mort, vive le roi – [lö roá e mor, viv lö roá] francia 

Leroi, Francis – [löroa franszisz] francia 

Le roi s’amuse – [lö roa szamüz] francia 

Le roi se meurt – [lö roa szö mőr] francia 

Le rouge et le noir – [lö ruzs e lö noár] francia 

Le Roux, François – [lö ru franszoa] francia 

Leroux, Maxime – [löru makszim] francia 

Leroux, Rouland – [löru rulan] francia 

Leroy-Beaulieu, Anatole – [löroa bóliő anatol] francia 

Le Roy, Mervyn – [lö roj mörvin] angol 

Lerwick – [lörvik] angol 

Les absents ont toujours tort – [lez abszant on tuzsur tor] francia 

Le Sage, Alain-René – [lö százs alen röné] francia 

Lesage, François – [löszázs franszoa] francia 

Lesage, Michel – [löszázs misel] francia 

Les Aix-d’Angillon – [lez eksz danzsijon] francia 

Les Andelys – [lez andöli] francia 

Le sang d’un poète – [lö szan dön poet] francia 

Les anges noirs – [lez anzs noár] francia 

Les barricades n’ont que deux côtés – [le barikád non kö dő kotéfrancia 

Les Bauges – [le bozs] francia 

Les Baux-de-Provence – [le bó dö provansz] francia 

Les belles de nuit – [le bel dö nüi] francia 

Les bonnes – [le bonn] francia 

Les Bouchoux – [le busu] francia 

Les Buissonnets – [le büiszone] francia 

Les caprices de Marianne – [le kaprisz dö marjann] francia 

Les carabiniers – [le karabinjéfrancia 

Lescaut, Manon – [leszkó manon] francia 

Les caves du Vatican – [le kav dü vatikan] francia 

Les Cayes – [le kej] francia 

Les célibataires – [le szelibater] francia 

Lescol – [leszkol] mesterséges 

Les conquérants – [le konkeran] francia 

Les Contamines-Montjoire – [le kontamin monzsoár] francia 

Les contes d’Hoffmann – [le kont dofman] francia 

Lescot, Pierre – [leszkó pjer] francia 

 

401 


Les deux anglaises et le continent – [le döz anglez e lö kontinan] francia 

Les dieux ont soif – [le djő on szoaf] francia 

Les Echelles – [lez esel] francia 

lèse-majesté – [lez mazseszté] francia 

Les enfants du Paradise – [lez anfan dü paradiz] francia 

Les enfants terribles – [léz anfan teribl] francia 

Les Escaldes – [lez eszkald] francia 

Les Esserts – [lez eszer] francia 

Les extrèmes se touchent – [lez eksztrem szö tus] francia 

Les fâcheux – [le fasőfrancia 

Les faux-monnayeurs – [le fó monejőr] francia 

Les femmes savantes – [le fam szavant] francia 

Les Folies-Bergères – [le foli berzser] francia 

Les fourberies de Scapin – [le furböri dö szkapen] francia 

Les grandes pensées viennent du coeur – [le grand panzé vjen dü kőr] francia 

Les grands artistes n’ont pas de patrie – [le granz artiszt non pa dö patrifrancia 

Les Halles – [le al] francia 

Les Herbiers – [lez erbjé] francia 

Les Houches – [lez us] francia 

Le Sidaner, Henri Eugène – [lö szidané anri özsen] francia 

Le silence du peuple est la leçon des rois – [lö szilansz dü pőpl e la löszon de roá] francia 

Les illusions perdues – [lez ilüzjon perdüfrancia 

Les jaloux – [le zsalufrancia 

Les jeux sont faites – [le zső szon fet] francia 

Lesjöfors – [lésőfurs] svéd 

Les justes – [le zsüszt] francia 

Les liaisons dangereuses – [le liezon danzsörőz] francia 

LeslieKate – [lezli kéjt] angol 

Lesmahagow – [leszmehéjgó] angol 

Les mains sales – [le men szál] francia 

Les mamelles de Tirésias – [le mamel dö tireziasz] francia 

Les mandarins – [le mandaren] francia 

Les Marolles – [le marol] francia 

Leśmian, Bołesław – [lesmjan boleszláv] lengyel 

Les misérables – [le mizerabl] francia 

Les oiseaux de lune – [lez oazo de lün] francia 

Les Ollières-sur-Eyrieux – [lez oljer szür erjő] francia 

Le  sort  fait  les  parents,  la  choix  fait  les  amis  –  [lö  szor  fe  le  paran  la  soa  fe  lez  ami

francia 

Le souffle au cœur – [lö szufl o kőr] francia 

Le soulier de satin – [lö szuljé dö szaten] francia 

Les parapluis de Cherbourg – [le paraplüi dö serbur] francia 

Les parents terrible – [le paran teribl] francia 

Les pêcheurs de perles – [le pesőr dö perl] francia 

Les Pieux – [le pjő] francia 

Lespinasse, Mlle de – [leszpinasz madmoazel dö] francia 

Les Ponts-de-Martel – [le pon dö martel] francia 

 

402 


Les précieuses ridicules – [le preszjőz ridikül] francia 

Les Pujols – [le püzsol] francia 

Les quatre cent coups – [le katr szan ku] francia 

Les Sables-d’Olonne – [le szabl dolonn] francia 

Les Salles-sur-Verdon – [le szál szür verdon] francia 

Lessay – [lesze] francia 

Lessebo – [lesszebú] svéd 

Lesseps, Ferdinand de – [leszepsz ferdinan dö] francia 

Les séquestrés d’Altona – [le szekesztré daltonafrancia 

Lessing, Doris – [leszing dórisz] angol 

Lessing, Gotthold Ephraim – [lesszing gothold efraim] német 

Les sots depuis Adam sont en majorité – [le szo döpüjz adam szont an mazsoritéfrancia 

Lestelle-Bétharram – [lesztel betaram] francia 

LesterJeeter – [leszter dzsíter] angol 

Lester, Sean – [leszter són] angol 

Les Thibaults – [le tibófrancia 

Lestréchure – [lesztresür] francia 

Les trois mousquetaires – [le troa muszketer] francia 

Le style c’est l’homme même – [lö sztil sze lom mem] francia 

Le Sueur, Eustache – [lö szüőr ösztas] francia 

Lesueur, Jean-François – [löszüőr zsan franszoa] francia 

Lesueur, Max – [löszüőr maksz] francia 

Le superflu, chose très nécessaire – [lö szüperflü sóz tre neszeszer] francia 

Les vacances de monsieur Hulot – [le vakansz dö möszjő ülofrancia 

Les visiteurs de soir – [le vizitőr dö szoár] francia 

Leszczyński, Stanisław – [lescsinyszki sztanyiszláv] lengyel 

L’État c’est moi – [leta sze moa] francia 

L’état de siège – [leta dö szjezs] francia 

Letelier, Orlando – [löteljé orlandó] francia 

Le Tellier, Michel – [lö teljé misel] francia 

L’éternel retour – [leternel rötur] francia 

Leterrier, François – [löterjé franszoa] francia 

Le testament d’Orphée – [lö tesztaman dorféfrancia 

Le Thoureil – [lö turöj] francia 

Le Touquet – [lö tuke] francia 

Le Touvet – [lö tuve] francia 

Lętowo – [lentovó] lengyel 

L’étranger – [letranzséfrancia 

Le Tréport – [lö trepor] francia 

Let sleeping dogs lie – [let szlíping dogz láj] angol 

lettre de cachet – [letr dö kase] francia 

Let us be sacrificers but not butchers – [let az bi szekrifájszerz bat not bucserz] angol 

Leubsdorf – [lajbzdorf] német 

Leucadendron argenteum – [leukadendron argenteum] latin 

leucaemia lymphatica – [leukémia limfatika] latin 

Leucaspius delineatus – [leukaszpiusz delineátusz] latin 

Leucate – [lőkat] francia 

 

403 


Leuchars – [lúkárz] angol; [luhárz] skót 

Leucht, Kurt – [lajht kurt] német 

Leuciscus cephalus – [leuciszkusz cefalusz] latin 

Leucobryum glaucum – [leukobrium glaukum] latin 

Leucocoryne ixiodes – [leukokorine iksziodész] latin 

leucocythaemia – [leuko-citémia] latin 

leucocytolyticus – [leuko-citolitikus(z)] latin 

leucomyelitis – [leukomielitisz] latin 

leucomyelopathia – [leuko-mielopátia] la-tin 

leucorrhagia – [leukorrágia] latin 

leucosarcomatosis – [leuko-szarkomatózis(z)] latin 

Leucospermum cordifolium – [leukoszpermum kordifólium] latin 

Leucothoë fontanesiana – [leukotoé fontanéziána] latin 

Leucoyum aestivum – [leukójum észtívum] latin 

Leuglay – [lőgle] francia 

Leutkirch – [lajtkirhnémet 

Leuven – [lőven] holland 

Leuwen, Lucien – [lőven lüszjen] francia 

Leuze-en-Haynaut – [lőz an enó] francia 

Levallois-Perret – [lövaloa pere] francia 

Levanzo – [levancó] olasz 

Levasseur, Pierre Émile – [lövaszőr pjer emil] francia 

Le Vau, Louis – [lö vó lui] francia 

levée – [lövé] francia 

Leveque – [lövek] francia 

Leverkusen – [léverkúzen] német 

Le verre d’eau – [lö ver dó] francia 

Leverrier, Urbain – [löverjé ürben] francia 

Leveson, Paul – [leviszon pól] angol 

Leveson-Gower – [lúszon gór] angol 

Lévesque, René – [levek röné] francia 

Levi, Carlo – [lévi karló] olasz 

Levi-Civita, Tullio – [lévi csívita tullió] olasz 

Levi-Montalcini, Rita – [lévi montalcsíni rita] olasz 

Levine, James – [lövín dzséjmz]; [lövájn …]; [livájn …] angol 

Levinson, Barry – [livinszon beri] angol 

Lévis, Duc de – [levi dük dö] francia 

Lévi-Strauss, Claude – [levi sztrosz klod] francia 

Le Vivier-sur-Mer – [lö vivjé szür mer] francia 

Levoča – [levocsa] szlovák 

Le Voci Atroci – [le vócsi atrocsi] olasz 

Le voyageur sans bagage – [lö voajazsőr szan bagázs] francia 

Levroux – [lövru] francia 

Lévy-Bruhl, Lucien – [levi brül lüszjen] francia 

Lewes, George Henry – [lúisz dzsordzs henri] angol 

Lewin, Leopold – [levin leopold] lengyel 

Lewinsky, Monica – [luinszki monika] angol 

 

404 


Lewis, Brian – [lúisz brájen] angol 

Lewis, Carl – [lúisz karl] angol 

Lewis, Cecil Day – [lúisz szeszil déj] angol 

Lewis, Charlotte – [lúisz sarlot] angol 

Lewis, Denise – [lúisz döníz] angol 

Lewis, Lennox – [lúisz lenox] angol 

Lewisham – [lúisem] angol 

Lewisia columbiana – [luizia kolumbiána] v. [levizia …] latin 

lewisit – [levizit] v. [luizit] mesterséges 

Lewis, Jerry Lee – [lúisz dzseri lí] angol 

Lewison, Oscar – [lúiszon oszkár] angol 

Lewis, Percy Wyndham – [lúisz pörszi vindem] angol 

Lewis, Sinclair – [lúisz szinkler] angol 

Lewis, Steve – [lúisz sztív] anhgol 

Lewiston – [lúiszton] angol 

LeWitt, Sol – [lövit szol] angol 

lex talionis – [lex taliónisz] latin 

L’exactitude est la politesse des rois – [legzaktitüd e la politesz de roa] francia 

Leybourne – [léjborn] angol 

Leyden, Lucas van – [lejden lűkasz fan] holland 

Leygue, Louis – [leg lui] francia 

Leyster, Judith – [lejszter judit] holland 

Leyland – [lejlend] angol 

Leżajsk – [lezsajszk] lengyel 

Lézardrieux – [lezardriő] francia 

Lezhë – [lezs] albán 

Lézignan – [lezinyan] francia 

Lezoux – [lözu] francia 

Lezuza – [leszusza] spanyol 

L’habit ne fait pas le moine – [labi nö fe pa lö moan] francia 

L’Herbier, Marcel – [lerbjé marszel] francia 

L’Hermitage-Lorge – [lermitázs lorzs] francia 

Lhermite, Thierry – [lermit tjeri] francia 

Lhermitte, Léon – [lermit leon] francia 

l’heure bleu – [lőr blő] francia 

L’heure espagnol – [lőr eszpanyol] francia 

L’histoire du soldat – [lisztoár dü szoldafrancia 

L’Hospital, Guillaume – [lopital gijom] francia 

Lhote, André – [lot andré] francia 

Lhotellier, Patrice – [loteljé patrisz] francia 

L’Humanité – [lümanité] francia 

Lhuyd – [lojd] angol 

liaison illegitime – [liezon ilezsitim] francia 

Liaisons dangereuses, Les lásd Les liaisons dangereuses 

libellus – [libellusz] latin 

Libenter credimus quod volumus – [libenter krédimusz kvod volumusz] latin 

Liber signatus sigillis septem – [liber szignátusz szigillisz szeptem] latin 

 

405 


Libera Chiesa in libero stato – [libera kjéza in libero sztáto] olasz 

Libourne – [liburn] francia 

Library of Conress – [lájbreri av kongresz] angol 

Librazhd – [librazsd] albán 

Libresse – [libresz] mesterséges 

Libreville – [librövil] francia 

Libuše – [libuse] cseh 

Lichen verrucosus – [lihen verrukózusz] latin 

Lichères-près-Aigremont – [liser prez egrömon] francia 

Lichfield – [licsfíld] angol 

Lichnowski – [lihnofszki] német 

Licini, Osvaldo – [licsíni ozvaldó] olasz 

Licinio, Giulio – [licsínjó dzsúljó] olasz 

licorne – [likorn] francia 

Lidcombe – [lidkom] angol 

Liddesdale – [lidzdéjl] angol 

Lidell – [lidel] angol 

Lidsjöberg – [lídsőberj] svéd 

Liébana – [ljevana] spanyol 

Liebenau – [líbenau] német 

Lieber ein kleiner Herr als ein grosser Knecht – [líber ein klejner herr alsz ein grosszer 

kneht] német 



Liebert, Bertran – [liber bertran] francia 

Liebesverbot – [líbeszferbót] német 

Liebfrauenmilch – [lípfraunmilh] német 

Liebig, Justus – [líbig jusztusz] német 

Liebknecht, Karl – [lípkneht karl] német 

Liechtenstein – [líhtenstejn] német 

Liedenwall – [lídenval] német 

Liège – [liezs] francia 

Lie, Jonas – [lí júnasz] norvég 

Lielvärde – [lielverde] lett 

lien accessorius – [lien akcesszóriusz] latin 

Lienz – [líenc] német 

Liepāja – [liepája] lett 

Liernais – [lierne] francia 

Lietavská-Lučka – [lietavszká lucska] szlovák 

Lie, Trygve – [lí trügve] norvég 

Lieusaint – [liőszen] francia 

Lievens, Jan – [lífensz jan] holland 

Liezen – [lícen] német 

Lifar, Serge – [lifár szerzs] francia 

Lifebuoy – [lájfboj] angol 

Liffey – [lifi] angol 

Lightbody, James – [lájtbodi dzséjmz] angol 

light emitting diode (LED) – [lájt imiting dájód] angol 

Lighton – [lájton] angol 

 

406 


light pen – [lájt pen] angol 

Lignano Sabbiadoro – [linyánó szabbjadóró] olasz 

Ligne, Charles-Joseph – [liny sarl zsozef] francia 

Lignières – [linyier] francia 

L’ignorance  toujours  est  prête  à  s’admirer  –  [linyoransz  tuzsur  e  pret  a  szadmiré

francia 

Ligny-en-Barrois – [linyi an baroa] francia 

Ligny-le-Ribault – [linyi lö ribó] francia 

Ligustrum sinense – [ligusztrum szinenze] latin 

Liiva – [líva] észt 

Like Niobe, all tears – [lájk nájobí ol tírz] angol 

L’Île-Bouchard – [lil busár] francia 

L’Île-Rousse – [lil rusz] francia 

L’Île Saint Denis – [lil szen döni] francia 

Liliencron, Detlev von – [lilienkrón detléf fon] német 

Liljedahl, Magnus – [liljedál magnüsz] svéd 

Lilje, Peeter – [lilje péter] észt 

Liljefors, Ingemar – [liljefurs ingemár] svéd 

Lillard, Matthew – [lilárd methjú] angol 

Lille – [lil] francia 

Lilliehöök, Gustaf – [liljehők güsztáf] svéd 

Limbaži – [limbazsi] lett 

Limbourg – [lembur] francia 

Limburg – [limbürh] holland; [limburg] német 

LimeHarry – [lájm heri] angol 

Limerick – [limerik] angol 

limes – [limesz] latin 

Limfjord – [limfjor] dán 

limited – [limitid] angol 

Limited Slip Differential (LSD) – [limitid szlip diferensl] angol 

Limoges – [limozs] francia 

Limogne – [limony] francia 

Limosin, Léonard – [limozen lenoár] francia 

Limousin – [limuzen] francia 

Lincoln, Abraham – [linkon éjbrehem]; [linkoln…] angol 

Lincolnshire – [linkonsír]; [linkolnsör] angol 

Lincoln Star – [linkon sztár] angol 

L’incoronazione di Poppea – [linkoronacióne di Poppea] olasz 

Linda di Chamounix – [linda di samuni] olasz 

Lindberg, Per – [lindberj per] svéd 

Lindbergh, Charles – [lindbörg csárlz] angol 

Lindesnes – [linnesznesz] norvég 

Lindfors, Adolf – [lindfurs ádolf] svéd 

Lindgren, Astrid – [lindgrén asztrid] svéd 

Lindisfarne – [lindiszfárn] angol 

Lindley, Sir William – [lindli ször viljem] angol 

Lindsay, Andrew – [lindzi endrú] angol 

 

407 


Lindsay, Jack – [lindzi dzsek] angol 

Download 6.29 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   50   51   52   53   54   55   56   57   ...   98




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling