Címnegyed kiejtési szóTÁr a magyar nyelv kézikönyvei XI. Sorozatszerkesztő: k iss g ábor
Download 6.29 Mb. Pdf ko'rish
|
Géronte de Ravoire – [zseront dö ravoár] francia Gerosan – [geroszan] mesterséges Gerris lacustris – [gerrisz lakusztrisz] latin Gershwin, George – [görsvin dzsordzs] angol Gerson, Jean Charles – [zserzon zsan sarl] francia Gerstäcker, Erwin – [gersteker ervin] német Gerulaitis, Vitas – [dzserulajtisz vitasz] angol-litván 294
Gerusalemme liberata – [dzseruzálemme liberáta] olasz Gervaise, Claude – [zservez klod] francia Gervaise Macquart – [zservez makár] francia Gerville-Reache, Jeanne – [zservil röas zsann] francia Gesamtkunstwerk – [gezamtkunsztverk] német Geschonneck, Erwin – [gesonnek ervin] német Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) – [gezelsaft mit besrenkter haftung] német Gesnes-le-Gandelin – [zsen lö gandlen] francia Gessertshausen – [gesszertszhauzen] német Gessler – [geszler] német gesta – [geszta] latin Gestaltpsychologie – [gestaltpszihologi] német gestationalis – [gesztacionális(z)] latin Gesù – [dzsezú] olasz Gesualdo, Carlo – [dzsezualdó karló] olasz gesunkenes Kulturgut – [gezunkenesz kulturgút] német Gesvres – [zsevr] francia Gettysburg – [getizbörg] angol Geuzenveld – [hőzenfelt] holland Gevaert – [hefárt]; [hevárt] holland Gevaert, Antoine – [zsevár antoan] francia Gévaudan – [zsevodan] francia Gevrey-Chambertin – [zsövre samberten] francia Gewandhaus – [gevandhausz] német Gewerkschaftsbund – [geverksaftszbund] német Gezelle, Guido – [hezelle höjdó] holland Ġgantija – [dzsgantija] máltai Għarb – [arb] máltai Għargħur – [arhur] máltai Għaxaq – [asah] máltai Gheghie – [gegje] román Ghelderode, Michel de – [gelderod misel dö] francia v. [helderóde…] holland Ghelinţa – [gelinca] román Ghella, Mario – [gella marió] olasz Ghencea – [gencsa] román Ghenetea – [genetja] román Gheorghe Doja – [gjorge dozsa] román Gheorgheni – [gjorgeny] v. [gyorgyeny] román Gheorghieni – [gjorgjeny] v. [gyorgyeny] román Gheorghiu, Angela – [gjorgiu andzsela] román Gheorghiu-Dej, Gheorghe – [gjorgju dezs gjorge] v. [gyorgyu dezs gyorgye] román Gherardo da Cremona – [gerardó da kremona] olasz Gherman – [german] román Gherţa Mare – [gerca mare] román Gherteniş – [gertenis] román ghibellin – [gibellin] olasz 295
Ghiberti, Lorenzo – [giberti lorencó] olasz Ghica, Alexandru – [gika alekszandru] román Ghigliano, Carlo – [giljánó karló] olasz Ghione, Franco – [gjóne frankó] olasz Ghiorac – [gjorak] v. [gyorak] román Ghirişa – [girisa] román Ghirlandaio, Domenico – [girlandajjó domenikó] olasz Ghislandi, Fra Vittore – [gizlandi fra vittóre] olasz Ghislanzoni, Antonio – [gizlancóni antónió] olasz Ghislenghien – [gizlangjen] francia Ghisonaccia – [gizonaccsa] olasz Ghizeghem, Hayne van – [hízehem hajne fan] holland Ghizzolo, Giovanni – [giccoló dzsovanni] olasz ghost – [gószt] angol ghost-writer – [gószt rájter] angol Ghyzy – [gici] magyar Giachetti, Gianfranco – [dzsaketti dzsanfrankó] olasz Giacometti, Alberto – [dzsakometti albertó] olasz Giacomini, Giuseppe – [dzsakomíni dzsuzeppe] olasz Giacomo della Marca – [dzsakomó della marka] olasz Giacosa, Giuseppe – [dzsakóza dzsuzeppe] olasz Giaever, Ivar – [jéver ívar] norvég giallo antico – [dzsallo antiko] olasz Giambellino – [dzsambellínó] olasz Giambologna – [dzsambolonya] olasz Giambono, Michele – [dzsambonó mikele] olasz Giampietrino – [dzsampjetrínó] olasz Gianetta – [dzsanetta] olasz Giang Nam – [zsang nam] vietnami Gianicolense – [dzsanikolenze] olasz Gianicolo – [dzsanikoló] olasz Giannini, Giancarlo – [dzsanníni dzsankarló] olasz Gianni Schicchi – [dzsanni szkikki] olas Giannone, Pietro – [dzsannóne pjetro] olasz Giant’s Causeway – [dzsájentsz kózvéj] angol giardinetto – [dzsardinettó] olasz Giardini Pubblici – [dzsardíni publicsi] olasz Giardino dei Finzi-Contini, Il lásd Il giardino dei Finzi-Contini Giardino Giusti – [dzsardínó dzsuszti] olasz Giardino Querini – [dzsardínó kveríni] olasz Giarmata – [dzsarmata] román Giauque, William Francis – [dzsiók viljem fransziz] angol Gibbon, Edward – [gibon edvárd] angol Gibbs, James – [gibz dzséjmz] angol Gibellina – [dzsibellina] olasz Gibson, Dilsey – [gipszon dilzi] angol Gibson, Mel – [gipszon mel] angol 296
Giddens, Anthony – [gidinz entoni] angol Gide, André – [zsid andré] francia Gide, Loyrette Nouel – [zsid loaret nuel] francia Gideon Planish – [gidion plenis] angol Giebenrath – [gíbenrát] német Giedion, Siegfried – [gídion zígfríd] német Giedraičiai – [gjedrajcsiaj] litván Gielgud, John – [gílgud dzson] angol Gien, Giens – [zsjen]; [zsien] francia Gierek, Edward – [gjerek edvárd]; [*gijerek …] lengyel Giersch, Herbert – [gírs herbert] német Giesecke, Carl – [gízeke karl] német Gieseking, Walter – [gízeking valter] német Giessen – [gíszen] német Giesswein – [gíszvejn] magyar Giewont – [gjevont] lengyel Gighera – [dzsigera] román Gight – [giht] angol Gigli, Benjamino – [dzsilji benjamínó]; [*dzsiji…] olasz gigliato – [dzsiljátó] olasz Giglio Fava – [dzsiljó fáva] olasz Giglioli, Giulio Quirino – [dzsiljóli dzsúljó kvirínó] olasz Gignac – [zsinyak] francia gigolo – [dzsigoló]; [*zsigoló] olasz Gigoux, Jean François – [zsigu zsan franszoa] francia gigue – [zsig] francia Gijón – [hihon] spanyol Gijsen, Marnix – [hejszen marniksz] holland Gilău – [dzsilau] román Gilberte – [zsilbert] francia Gilbert Osmond – [gilbert ozmond] angol Gilbert, Sir Humphry – [gilbert ször hamfri] angol Gil Blas – [zsil blasz] francia Gilda – [dzsilda] olasz Gil de Hontañón, Rodrigo – [hil de ontanyon rodrigó] spanyol Giletta – [dzsiletta] olasz Gilgilçay – [gilgilcsaj] azeri Gilioli, Émile – [zsiljoli emil] francia Gillard – [gilárd] angol Gillemot – [zsilmó] magyar Gillespie, Dizzy – [gileszpi dizi] angol Gillette – [dzsilet]; [zsilett] angol Gillgren, Sven Arne – [jillgrén szven árne] svéd Gilliam – [giljem] angol Gillian – [dzsilien] angol Gillian Dallas – [dzsilien delesz] angol Gilliat – [zsilja] francia 297
Gilliéron, Jules – [zsiljeron zsül] francia Gillingham – [gilingem] v. [dzsilingem] angol Gillmore – [gilmór] angol Gillot, Claude – [zsilo klod] francia Gilly, Friedrich – [gilli frídrih] német Gilman, Alfred Goodman – [gilmen elfred gudmen] angol Gilmore, Mary – [gilmór meri] angol Gilot, Françoise – [zsiló franszoaz] francia Gil Robles Quiñones, José – [hil rovlesz kinyonesz hoszé] spanyol Gilson, Étienne – [zsilszon etjenn] francia Gilt Edge – [gilt edzs] angol Gil Vicente – [zsil viszent] portugál; [hil viszente] spanyol Gilwhite – [gilvájt] angol Gil y Gil, Jesus – [hilihil heszusz] spanyol Giménez, Raúl – [himenesz raul] spanyol Giménez, Remberto – [himenesz rembertó] spanyol Gimond, Marcel Antoine – [zsimon marszel antoan] francia Gimont – [zsimon] francia gin – [dzsin] angol Gina – [dzsina] olasz Ginepri, Robbie – [dzsinepri robi] angol gin fizz – [dzsin fiz] angol Ginger Nut – [dzsindzser nat] angol gingivitis – [gingivitisz] latin gingivostomatitis – [gingivosztomatitisz] latin Gingrich, Newt – [gingrics nyút] angol Ginguené, Pierre-Louis – [gengöné pjer lui] francia Ginsberg, Allen – [ginzberg elen] angol Ginzburg, Natalia – [dzsincburg natália] olasz Gioberti, Vicenzo – [dzsoberti vicsencó] olasz Gioconda – [dzsokonda] olasz Giocondo, Fra Giovanni – [dzsokondó fra dzsovanni] olasz giocoso – [dzsokózó] olasz Gioia del Colle – [dzsojja del kolle] olasz Giolfino, Niccolò – [dzsolfínó nikkoló] olasz Giolitti, Giovanni – [dzsolitti dzsovanni] olasz Giono, Jean – [zsónó zsan] francia Giordano, Luca – [dzsordánó lúka] olasz Giordano, Umberto – [dzsordánó umbertó] olasz Giorgio da Sebenico – [dzsordzsó da szebenikó] olasz Giorgione da Castelfranco – [dzsordzsóne da kasztelfrankó] olasz Giottino – [dzsottínó] olasz Giotto di Bondone – [dzsottó di bondóne] olasz Giovanni da Bologna – [dzsovanni da bolonnya] olasz Giovanna d’Arco – [dzsovanna darkó] olasz Giovanni di Capistrano – [dzsovanni di kapisztránó] olasz Giovanni di Giacomo Ungheria – [dzsovanni di dzsakomo ungeria] olasz 298
Giovanni di Paolo – [dzsovanni di paoló] olasz Giovanni Malatesta – [dzsovanni malateszta] olasz Giovo, Paolo – [dzsóvó paoló] olasz Gipsy Queen – [dzsipszi kvín] angol Giraffa camelopardalis reticulata – [giraffa kamelopardálisz retikuláta] latin Giralda – [hiralda] spanyol Giral, José – [hirál hoszé] spanyol Giral y Pereira, José – [hirál i perejra hoszé] spanyol girandole – [zsirandol] francia Girard, Albert – [zsirár alber] francia Girardi, Alexander – [zsirardi alekszander] német Girardon, François – [zsirardon franszoa] francia Girardot, Annie – [zsirardo ani] francia Girart de Roussilon – [zsirar dö ruszijon] francia Giraudeau, Bernard – [zsirodó bernár] francia Giraud, Georges Julian – [zsiro zsorzs zsülian] francia Giraudi, Nicolas – [zsirodi nikola] francia Giraudoux, Jean – [zsirodu zsan] francia Girault, Jean – [zsiró zsan] francia Girecourt-sur-Durbion – [zsirkur szür dürbion] francia Girgenti – [dzsirdzsenti] olasz Girişu de Criş – [dzsirisu de kris] román Girodet-Trioson, Anne Louis – [zsirode trioszon ann lui] francia Giro d’Italia – [dzsíro ditálja] olasz Giroflé-Girofla – [zsiroflé zsirofla] fran-cia Girolamo da Carpi – [dzsirolámó da karpi] olasz Girometti, Giuseppe – [dzsirometti dzsuzeppe] olasz Girón – [hiron] spanyol Gironde – [zsirond] francia girondista – [zsirondista] francia Gironella, José María – [hironelja hoszé maria] spanyol Gironville-sous-les-Côtes – [zsironvil szule kot] francia Girotti, Massimo – [dzsirotti masszimo] olasz Giroud, Françoise – [zsiru franszoaz] francia Giscard d’Estaing, Valéry – [zsiszkár deszten valeri] francia Gish, Annabeth – [gis enebeth] angol Gish, Lilian – [gis liljen] angol Gisors – [zsizor] francia Gitanilla, La lásd La Gitanilla Giudecca – [dzsudekka] olasz Giuffre, Jimmy – [dzsufre dzsimi] angol Giugiaro, Giorgetto – [dzsudzsáró dzsordzsettó] olasz Giuglia del Carmine – [dzsúlja del karmine] olasz Giula – [dzsula] román Giuleşti – [dzsulesty] román Giuliani, Giovanni – [dzsuljáni dzsovanni] olasz Giuliano da Maiano – [dzsuljánó da majánó] olasz 299
Giulia, Via – [dzsúlia via] olasz Giulietta degli spiriti – [dzsuljetta delji szpíriti] olasz Giulini, Carlo Maria – [dzsulíni karló maria] olasz Giulio Nuccio – [dzsúlió nuccsó] olasz Giulio Romano – [dzsuljó románó] olasz giullare – [dzsulláre] olasz Giuluş – [dzsulus] román Giulvăz – [dzsulvöz]; [dzsulvaz] román Giungi – [dzsundzs] román Giunta, Bernardo – [dzsunta bernardó] olasz Giunta Pisano – [dzsunta pizánó] olasz Giurgeni – [dzsurdzseny] román Giurgiu – [dzsurdzsu] román Giurgiuca, Emil – [dzsurdzsuka emil] román Giurgiuleşti – [dzsurdzsulesty] román Giuseppe – [dzsuzeppe] olasz Giusti, Giuseppe – [dzsuszti dzsuzeppe] olasz giusto – [dzsusztó] olasz Giusto Padovano – [dzsusztó padovánó] olasz Givenchy – [zsivansi]; [*dzsivencsi] francia Givors – [zsivor] francia Givry-en-Argonne – [zsivri an argonn] francia Gizeux – [zsiző] francia Gjellerup, Karl – [gelerob karl] dán Gjerstad – [jerstaad]; [jerstád] svéd Gjesdal – [jeszdál] norvég Gjirokastër – [gyirokasztr]; [gyirokaszter] albán Gjøvik – [jővík] norvég Gjuhezës – [gyuhessz] albán Glaciares – [glaszjáresz] spanyol Glacier Bay – [gleszjer béj] angol Gladstone, William Ewart – [gledsztón viljem júárt] angol Glaeser, Ernst – [glézer ernszt] német Glaisdale – [glézdéjl] angol Glaisher – [gléjser] angol Glaize, Auguste Barthélemy – [glez ogüszt bartelemi] francia Glăjărie – [glözsörje]; [glazsarje] román Glamis – [glemisz] angol Glamorganshire – [glemorgensör] angol glamour – [glemör] angol glandula pinealis – [glandula pineálisz] latin glans clitoridis – [glansz klitoridisz] latin Glansdale – [glenzdéjl] angol glans penis – [glansz penisz] latin Glasbury – [gléjzböri] angol Glasby – [glezbi] angol Glaser, Donald – [gléjzer dóneld] angol 300
Glasgow – [glázgó] v. [glezgó] angol Glasgow, Ellen – [glázgó elen] angol Glasgow Rangers – [glázgó réjndzserz] angol Glasneven – [glászneven] angol Glassman, Allan – [glászmen elen] angol Glastonbury – [glesztonböri] v. [glásznböri] angol Glazer, Nathan – [gléjzer néjthen] angol glebae adstrictus – [glébé adsztriktusz] latin Glębokie – [glembokje] lengyel Gleditsia triacanthos – [gledícia triakantosz]; [gledicsia …] latin gleichschaltol – [glejhsaltol] német Gleizes, Albert – [glez alber] francia Glenalmond – [glenámond] angol Glenarvan – [glenárven] angol Glencoe – [glenkó] angol Glendale – [glendéjl] angol Glendower – [glendauer] angol Glengarry – [glengeri] angol Glenn, John – [glen dzson] angol Glenn, Scott – [glen szkot] angol Glenrothes – [glenrothisz] angol Glenwood – [glenvud] angol Gleyre, Charles – [gler sarl] francia Glimboca – [glimboka] román Gliński, Mateusz – [glinyszki mateus] lengyel Glinzendorf – [glincendorf] német glissando – [glisszandó] olasz Globe Theatre – [glób thietr] angol globetrotter – [glóbtrotter] angol Glocknerstrasse – [gloknerstrassze] német Glodeanu Sărat – [glodjánu szörat] román Głogów – [gloguf] lengyel Gloire de Dijon – [gloár dö dizson] francia Gloire de Lorraine – [gloár dö loren] francia Gloire de Nantes – [gloár dö nant] francia glomus caroticum – [glomusz karotikum] latin Gloria fugientes magis sequitur – [glória fugientesz mágisz szekvitur] latin gloriette – [gloriet]; [glóriett] francia glossectomia – [glosszektómia] latin glossitis – [glosszitisz] latin Glossop, Peter – [gloszop píter] angol glossopharyngealis – [glosszofaringeális(z)] latin glossoplegia – [glosszoplégia] latin glossoschisis – [glosszoszkízis(z)] latin Gloster – [gloszter] angol Glottiphyllum semicylindricum – [glottifillum szemicilindrikum] latin Gloucester – [gloszter] angol 301
Gloucestershire – [glosztersör] angol Główne Miasto – [gluvne mjasztó] lengyel Gloxinia perennis – [glokszínia perennisz] latin Głubczice – [glubcsice] lengyel Gluck, Christoph Willibald – [gluk krisztof vilibald] német Glucksmann, André – [glükszman andré] francia Glucosum – [glukózum] mesterséges Glyceria aquatica – [gliceria akvatika] latin glycogenesis – [glikogenezis(z)] latin glycogenolysis – [glikogenolízis(z)] latin Download 6.29 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling