Címnegyed kiejtési szóTÁr a magyar nyelv kézikönyvei XI. Sorozatszerkesztő: k iss g ábor
Download 6.29 Mb. Pdf ko'rish
|
United Nations Organization (UNO) – [junájtid néjsnz orgenájzéjsn] angol United Nations Relief and Rehabilitation Administration (UNRRA) – [junájtid néjsnz rilíf end rihebilitéjsn edminisztréjsn] angol United Pan-Europe Communications (UPC) – [junájtid penjurop komjunikéjsnz] angol United Press International (UPI) – [junájtid presz internesnel] angol United States Information Agency (USIA) – [junájtid sztéjtsz informéjsn éjdzsenszi] angol United States of America (USA) – [junájtid sztéjtsz av emerika] angol universal serial bus (USB) – [junivörszel szíriel basz] angol universiade – [univerziád] mesterséges Unix – [juniksz] angol Unley – [anli] angol unmensch – [unmens] német UNO lásd United Nations Organization … Unquera – [unkera] spanyol UNR lásd Union pour la … UNRRA lásd United Nations Relief … unsereiner – [unzerejner] német unter uns gesagt – [unter unsz gezágt] német unus pro multis – [unusz pró multisz] latin Unus testis nullus testis – [unusz tesztisz nullusz tesztisz] latin updating – [apdéjting] angol 657
UPC [júpíszí] lásd United Pan-… Updike, John – [apdájk dzson] angol UPI [júpíáj] lásd United Press International Upminster – [apminszter] angol Upper Broughton – [aper bróton] angol Uppsala – [üpszaala]; [upszala] svéd Uppingham – [apingem] angol Uprichard – [júpricsárd] angol UPS lásd Uninterrupted Power Supply up to date – [ap tu déjt] angol upwelling – [apveling] angol Uraeginthus cyanocephalus – [urégintusz cianocefalusz] latin Uranium City – [juréjniom sziti] angol Uranoscopus scaber – [uranoszkopusz szkaber] latin uranostaphylorrhaphia – [urano-sztafilorráfia] latin Urbain, Georges – [ürben zsorzs] francia Urbain Grandier – [ürben grandjé] francia Urbain Granier – [ürben granjé] francia Urban, Charles – [örben csárlz] angol Urbevilles – [örbevilz] angol urbs aeterna – [urbsz éterna] latin Urçay – [ürsze] francia Urcel – [ürszel] francia Ureche, Grigore – [ureke grigore] román urethrocystographia – [uretro-cisztográfia] latin Urey, Harold Clayton – [júri herold kléjton] angol Uriah Heep – [jurája híp] angol Uricani – [urikany] román Uricoechea – [urikoecsea] spanyol uricopoesis – [urikopoézis(z)] latin Uris, Leon – [júrisz líon] angol Urocerus nigricornis – [urocerusz nigrikornisz] latin urocystitis – [urocisztitisz] latin Uromastyx acanthinurus – [úromasztiksz akantinúrusz] latin Urquahart – [örkart] angol Urquiola – [urkjola] spanyol Urquiza, Justo José de – [urkisza huszto hoszé de] spanyol Ursinia chrysanthemoides – [urszínia krizantemoidész] latin Ursula Buendía – [urszula buendia] spanyol Ursulina – [urszulina] latin Ursus arctos – [urszusz arktosz] latin Urswick – [örszvik] angol Uruguaiana – [urugvajana] portugál Uruguay – [urugváj] spanyol Urziceni – [urzicseny] román Urzysz – [uzsis] lengyel USA [júeszéj] lásd United States of … 658
usance – [üzansz] francia USB lásd universal serial bus user-friendly – [júzer frendli] angol Usher, Roderick – [aser roderik] angol USIA lásd United States Information … usque ad finem – [uszkve ad finem] latin Ussé – [üszé] francia Ussel – [üszel] francia Usson-en-Forez – [üszon an forez] francia Ústí nad Labem – [úsztyí nad labem] cseh Ustinov, Peter – [júsztinof píter]; [usztinov …] angol Ustrzyki – [usztsiki] lengyel usucapio – [úzukapió] latin usufructus – [úzufruktusz] latin usura – [uzúra] latin usus loquendi – [úzusz lokvendi] latin Utah – [júta] angol Ut ameris, amabilis esto – [út amérisz amábilisz eszto] latin Ut desint vires tamen est laudanda voluntas – [ut dészint viresz tamen eszt laudanda voluntasz] latin uterus bicornis unicollis – [uterusz bikornisz unikollisz] latin Uther Pendragon – [júther pendregon] angol Ut pictura poesis – [út piktúra poészisz] latin Ut quod ali cibus est aliis fuat acre venenum – [ut kvod alí cibusz eszt aliisz fuat akre venénum] latin utraquista – [utrakvista] latin Utrecht – [ütreht]; [utreht] holland Utricularia vulgaris – [utrikulária vulgárisz] latin Utrillas – [utriljasz] spanyol Utrillo, Maurice – [ütrijó morisz] francia Ut sementem feceris, ita metis – [út szementem fecerisz ita metisz] latin ut supra – [ut szupra] latin Uttoxeter – [jútoksziter] angol Uxbridge – [akszbridzs] angol Uxmal – [uzmal] spanyol Uxor contenta est, quae bona est, uno viro – [ukszor kontenta eszt kvé bona eszt unó viró] latin Uyuni – [ujuni] spanyol Uzantäpä – [uzantepe] azeri Uzerche – [üzers] francia Uzès – [üzesz] francia Uževa – [uzseva] lett übermensch – [űbermens] német
659
V
Vaajakoski – [vájakoszki] finn Vaala – [vála] finn Väänänen – [veenenen] finn Vaasa – [vásza] finn Vacances de monsieur Hulot, Les lásd Les vacances de monsieur Hulot Văcărescu, Iancu – [vököreszku janku]; [vakareszku …] román Văcăreşti – [vököresty]; [vakaresty] román Vaccarini, Giovanni Battista – [vakkaríni dzsovanni battiszta] olasz Vaccaro, Andrea – [vakkaró andrea] olasz Vaccaroni, Dorina – [vakkaróni dorina] olasz vaccina – [vakcina] latin Vaccinium myrtillus – [vakcínium mirtillusz] latin Vaccinium oxycoccus – [vakcínium okszikokkusz] latin vaccinotherapia – [vakcinoterápia] latin Vacquerie – [vakri] francia Vădăstriţa – [vödösztrica] v. [vadasztrica] román Vade, et tu fac similiter – [vade et tu fak szimiliter] latin vademecum – [vádemékum] latin Vadim, Roger – [vadem rozsé] francia Vadonville – [vadonvil] francia Vadsø – [vatsző] norvég Vaduz – [fadúc]; [vadúc]; [vadúz] német Vaet, Jacob – [fát jákob] holland Vae victis! – [vé viktisz] latin Vaghe stelle dell’Orsa – [váge sztelle dell orsza] olasz vaghezza – [vagecca] olasz vaginitis – [vaginitisz] latin Vågsjöfors – [vógsőfurs] svéd vagus – [vágusz] latin Vailland, Roger – [vajan rozsé] francia Vaillant, André – [vajan andré] francia Vailly-sur-Aisne – [vaji szür en] francia Väinemöinen – [vejnemöjnen] finn Väinö – [vejnő] finn Vaison-la-Romaine – [vezon la romen] francia 660
Vaižgantas – [vajzsgantasz] litván Valais – [vale] francia Valašské Meziříči – [valas-szke mezirzsícsi] cseh Vâlcea – [vilcsa] román Valchid – [valkid] román Valckenborch, Lucas – [falkenborh lúkasz] holland Valdecuenca – [valdekvenka] spanyol Val-de-Grâce – [val dö grasz] francia Valdepeñas de Jaén – [valdepenyasz de haen] spanyol Valdés Leal, Juan de – [valdesz leál, huan de] spanyol Valdez – [veldíz] angol Val d’Isère – [val dizer] francia Valdurenque – [valdürank] francia Valea Borcutului – [valja borkutuluji] román Valea Ierii – [valja jeri] román Valea lui Mihai – [valja luji mihaj] román Valea Salciei – [valja szalcsiej] román Valençay – [valansze] francia Valence d’Albigeois – [valansz dalbizsoa] francia Valencia – [valenszja] spanyol Valenciennes – [valanszjenn] francia Vălenii de Munte – [völenyi de munte]; [valenyi …] román Valensole – [valanszol] francia Valentin de Boulogne – [valanten dö bulony] francia Valentin, Raphael de – [valanten rafael dö] francia Valentine – [valantin] francia valentine – [velentájn] angol Valenza – [valenca] olasz Valérie Marneffe – [valeri marnef] francia Valerius Maximus – [valériusz makszimusz] latin Valéry, Paul – [valeri pól] francia Valflaunès – [valflonesz] francia Vălişoara – [völisvara]; [valisoara] román Valladolid – [valjadolid] spanyol Vallangoujard – [valanguzsár] francia Vallauris – [valorisz] francia Vall de Uxó – [valj de usó] katalán Vallecas – [valjekasz] spanyol Valle d’Aosta – [valle daoszta] olasz Valle de los Caidos – [valje de losz kajidosz] spanyol Valle-Inclán, Ramón de – [valje inklan ramon de] spanyol Vallejo, César – [valjehó szeszár] spanyol Vallerogue – [valrog] francia Vallès, Jules – [valesz zsül] francia Vallet – [vale] francia Vallières – [valjer] francia Vallin de la Mothe, Jean-Baptiste Michel – [valen dö la mot zsan batiszt misel] francia 661
Vallisneria spiralis – [valliznéria szpirálisz] latin Vallmitjana, Juli – [valjmidzsana zsuli] katalán Valloir – [valoár] francia Vallon-en-Sully – [valon an szüli] francia Vallon-Pont-d’Arc – [valon pon dárk] francia Vallorbe – [valorb] francia Vallotton, Félix – [valoton feliksz] francia Valls – [valjsz] katalán Valognes – [valony] francia Valois – [valoa] francia Valpaços – [valpaszus] portugál Valparaíso – [valparajiszó] spanyol Val sans Retour – [val szan rötur] francia valse triste – [valsz triszt] francia Valsjöbyn – [valsőbűn] svéd Val-Suzon – [val szüzon] francia Valzacchi – [valcakki] olasz Van Allen, James Alfred – [ven elen dzséjmz elfred] angol Van Asbroek, Paul – [fan aszbruk paul] holland Vana sine viribus ira – [vána szine víribusz íra] latin Vânători-Neamţ – [vinötorj nyamc]; [vinatorj …] román Vanault-les-Dames – [vano le dám] francia Vanbrugh, Sir John – [venbrú ször dzson] angol Van Buren, Martin – [ven bjúren márting angol Vancea, Zeno – [vancsa zénó] román Vance, Cyrus – [vensz szájrusz] angol Vancouver – [venkúver] angol Vancouveria chrysantha – [venkuveria krizanta] latin Van de Graaff, Robert Jemison – [vendö gref robert dzsemiszon] angol Vandenesse, Charles de – [vandönesz sarl dö] francia Vanderbilt, Cornelius – [venderbilt korníliasz] angol Van der Bosch – [fan der bosz] holland Van der Broek – [fan der bruk] holland Van der Straaten, Edmund – [fan der sztráten edmund] holland Vandervelde, Émile – [vanderveld emil] francia; [fanderfelde …] holland Van der Voort van Zijp, Adolph – [van der fórt fan zejp ádolf] holland Vandeuvres – [vandővr] francia Van de Venne, Adrien Pietersz. – [fan de fenne adrien pítersz-zón] holland Van de Woestyne, David – [fan de vusztejne dávid] holland Van Diemen – [fan dímen] holland Van Doren, Mark – [ven dóren márk] angol Vandross, Luther – [vendrosz lúther] angol Van Dyck, Anthony – [fan dejk antoni] holland Vandžiogala – [vandzsiogala] litván Vane, John Robert – [véjn dzson robert] angol Vanel, Charles – [vanel sarl] francia Vänern – [veenern] svéd 662
Vänersborg – [veenersborj] svéd Vane, Sibyl – [véjn szibil] angol Vanessa cardui – [vanessza kardui] latin Vangaži – [vangazsi] lett Vangelo secondo Matteo, Il lásd Il vangelo secondo Matteo Van Gogh, Vincent – [fan hoh vinszent]; [vangóg …] holland Vanish – [venis] angol vanitatum vanitas – [vanitáum vanitász] latin Vanity Fair – [veniti feer] angol Van Klaveren, Lambertus – [fan kláferen lambertüsz] holland Vännäs – [vennesz] svéd Vannec, Claude – [vanek klod] francia Vannes – [vann] francia Van Rooy, Anton – [fan rój anton] holland Vansbro – [vánszbrú] svéd Vansichen, Piet – [fanszihen pít] holland Vansittart – [venszitárt] angol Vanves, Porte de – [vanv port dö] francia Vanzetti, Bartolómeo – [vancetti bartolómeó] olasz Vårberg – [vórberj] svéd Vărciorog – [vörcsorog]; [varcsorog] román Vârciorova – [vircsorova] román Varcoe, Stephen – [varkó sztívn] angol Vardø – [varrő]; [vardő] norvég Väre, Eemeli – [vere émeli] finn Varennes-Saint-Sauveur – [varenn szen szovőr] francia Varese – [varéze] olasz Varèse, Edgard – [varez edgár] francia Vargas Llosa, Mario – [vargasz ljosza márió] spanyol Vargas, Getulio – [vargasz zsetulju] brazíliai portugál Vargas, Marcos – [vargasz markosz] spanyol Variaşu Mic – [varjasu mik] román Variegata di Bologna – [varjegáta di bolónya] olasz Varietas delectat – [varietasz delektat] latin Värmdö – [vermdő] svéd Värmland – [vermland] svéd Värnamo – [vernamú] svéd Varro, Marcus Terentius – [varró markusz terenciusz] latin Vârsolt – [virszolt] román varsovienne – [varszovjenn] francia Varsseveld – [farszefeld] holland Värttinää – [verttinee] finn Varus, Quintilius – [várusz kvintiliusz] latin Varzi – [varci] olasz Varzy – [varzi] francia Văşad – [vösad]; [vasad] román Vasa, Gustav – [vaasza güsztav]; [vásza …] svéd 663
Vasarely, Victor – [vazareli viktor] francia Vasari, Giorgio – [vazári dzsordzsó] olasz Vasco da Gama – [vasku da gama]; [vaszkó …] portugál Vascoeuil – [vaszköj] francia Vasconselos, Luis Carlos – [vaszkonszelusz luisz karlusz] brazíliai portugál vasoconstrictio – [vaszokonsztrikció]; [vazokonstrikció] latin vasospasmus – [vaszoszpazmusz]; [vazospazmus] latin Vásquez, José Luis López – [vaszkesz hoszé luisz lopesz] spanyol Vassalletti, Nicola – [vasszalletti nikola] olasz Västerås – [veszterósz] svéd Västergötland – [veszterjőtland] svéd Västra Ämtervik – [vesztra emtervík] svéd Vastseliina – [vasztszelína] észt Vater, Abraham – [fáter ábraham] német Vatnajökull – [vadnajőkütl]; [vatnajökül] izlandi Vattel, Emmerich von – [fattel, emmerih fon] német Vättern – [vettern] svéd Vauban, Sébastien Le Prestre – [voban szebasztjen lö pretr] francia Vauchamps – [vosam] francia Vaucluse – [voklűz] francia Vaucorbeil – [vokorbej] francia Vaucouleurs – [vokulőr] francia Vaud – [vo] francia Vaudemont – [vodmon] francia vaudeville – [vodvil] francia Vaudoy-en-Brie – [vodoa am bri] francia Vaudoyer, Laurent – [vodoajé loran] francia Vaughan, Henry – [vón henry] walesi Vaughan Williams, Ralph – [vón viljemz réjf] v. [… relf] angol Vaugirard, rue de – [vozsirár rü dö] francia Vaumas-sur-Roudon – [voma szür rudon] francia Vaumoise – [vomoaz] francia Vautier, Benjamin – [votjé benzsamen] francia Vautrin – [votren] francia Vauvenargues, Luc de Clapiers – [vóvönarg lük dö klapjé] francia Vaux – [vó] angol Vauxhall – [vokszhól] angol Vauxhall Bridge – [vokszhól bridzs] angol Växjö – [vekső] svéd Vázquez – [vaszkesz] spanyol VDU lásd Video Display Unit VEB lásd Volkseigener Betrieb Vecchietta, Lorenzo di Pietro – [vekjetta lorencó di pjetro] olasz Vecchi, Orazio – [vekki oráció] olasz Vecinos – [veszinosz] spanyol Védrine, Hubert – [vedrin über] francia Veendam – [féndam] holland 664
Veenwouden – [fénvauden] holland Veere – [vére] észt Veesenmayer, Edmund – [vézenmajer edmund] német Vegetius Renatus – [vegéciusz renátusz] latin Veguillas – [vegiljasz] spanyol vehiculum – [vehikulum] latin Veidt, Conrad – [fejt konrád] német veilleuse – [vejőz] francia Veiovis – [vejovisz] latin Velázquez, Diego Rodriguez Silva y – [velaszkesz diegó rodrigesz szilva i] spanyol Velde, Willem van de – [felde villem fan de] holland Download 6.29 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling