Institut français d’Études sur l’asie centrale
Download 18.64 Mb. Pdf ko'rish
|
de hautes murailles enserrent le jardin baland devorlar bog‘ni o‘rab olgan. ensevelir vt 1. litt dafn qilmoq, ko‘mmoq; ko‘mib qo‘ymoq; ensevelir les morts sur le champs de bataille o‘lganlarni jang maydoniga dafn qilmoq; 2. fig yashirmoq, sir saqlamoq, o‘zi bilan olib ketmoq; il a enseveli son secret avec lui sirini o‘zi bilan olib ketdi; 3. ko‘mib tashlamoq, tagiga bostirmoq; to‘kilib, yog‘ib yoki to‘kib qoplamoq, qoplab olmoq, bosmoq, bostirmoq; village enseveli sous la neige qor tagida qolgan qishloq; qor bosgan qishloq. ensevelissement nm 1. litt dafn qilish, qo‘shish; 2. sir saqlaganlik; yashirganlik. ensoleiller vt 1. nur sochmoq, yoritmoq; yorug‘, charog‘on, munavvar qilmoq (quyosh haqida); cet appartement n’est ensoleillé que le matin bu xonaga faqat ertalab quyosh nuri tushadi; 2. fig jonlantirmoq, ruhlantirmoq, jon, ruh kiritmoq, jonli qilib ko‘rsatmoq, ochmoq; gul-gul ochmoq; dilini yoritmoq; son sourire ensoleillait son visage jilmayishi yuzini gul-gul ochib yubordi. ensommeillé, ée adj uyqusiragan, uyqu bosgan, uyquli, mudroq. ensorcelant, ante adj dilbar, maftunkor, shaydo qiluvchi; jozibador, serzavq; fusunkor, sehrlovchi; un regard ensorcelant maftunkor boqish; une musique ensorcelante sehrlovchi kuy, musiqa. ensorceler vt 1. sehrlab qo‘ymoq, jodu qilmoq, avramoq; 2. maftun qilmoq, asiru shaydo qilmoq, ixtiyorini olib qo‘ymoq. ensorceleur, euse I. adj maftun qiladigan; dilbar, shaydo qiluvchi; II. n sehrgar, jodugar, afsungar. ensorcellement nm 1. afsun, sehr, jodu; 2. dilrabolik, kishini maftun, shaydo qiladigan, sehrlab qo‘yadigan narsa. ensuite adv so‘ng, so‘ngra, keyin. ensuivre
(s’) vpr (inf et 3e pers seulement) 1. et tout ce qui s’ensuit barcha keyin sodir bo‘ladiganlar; keyingi voqealar; 2. kelib chiqmoq, yuz bermoq; sodir bo‘ lmoq (biror narsaning natijasi sifatida); il le battit jusqu’à ce que mort s’ensuive uni o‘lguncha, joni uzulguncha kaltakladi; il s’ensuit une catastrophe falokat yuz berdi; il s’ensuit de cela que bundan kelib chiqadiki. entablement nm archit antablement (shipning bevosita ustunlarga tayangan bezakli qismlari). entacher
vt dog‘ tushirmoq, isnod keltirmoq, nomini bulg‘amoq, obro‘sini to‘kmoq, sharmanda qilmoq; entacher l’honneur izzat-nafsiga tegmoq; entacher la gloire de qqn biror kimsani badnom qilmoq. entaille
nf 1. kertma belgi, kertik o‘yilgan joy; (daraxt, toshlarda) 2. kesilgan, tilingan joy; tig‘dan bo‘lgan yara, jarohat izi, tirtiq. entailler vt kesib, o‘yib olmoq, chopib, kertib, o‘yib yasamoq. entame nf birinchi bo‘lak, luqma (yeyiladigan narsalar haqida); l’entame d’un pain nonning birinchi bo‘lagi. entamer
vt 1. birinchi bo‘lakni kesmoq; entamer un pain nonni birinchi bo‘lagini kesmoq; 2. fig boshlamoq; entamer une conversation gap ENTARTR AGE
ENTOURLOUPETTE
200 boshlamoq; 3. yengil yarador qilib kesib olmoq; 4. zarar, ziyon yetkazmoq, zarar keltirmoq, ziyon keltirmoq; buzmoq, ishdan chiqarmoq. entartrage nm qasmoq (ko‘p qaynatilgan idish devoriga o‘tirib qolgan sopolsimon qatlam) hosil bo‘lishi, o‘ tirib qolishi. entartrer vt qasmoq, quyqa hosil qilmoq; cette eau entartre les tuyaux bu suv quvurlarda quyqa hosil qiladi. entassement nm yig‘ish, to‘plash; o‘yib tashlash; uyum, to‘da; l’entassement des journaux gazetalar uyumi. entasser I. vt uymoq, to‘plamoq, yig‘moq; II. s’entasser vpr uyilmoq, to‘planmoq. entendement nm 1. philos aql, fahm, idrok, zehn; idrok qilish qobiliyati; 2. tushunish, anglash, idrok qilish; perdre l’entendement aql-hushini yo‘qotmoq. entendeur nm à bon entendeur demi-mot (suffit) aqlliga bir so‘z bas. entendre
I. vt 1. eshitmoq; j’entends des cris men shovqin-suronni eshityapman; shovqin-suron eshitilmoqda; je l’ai entendu de mes oreilles men uni o‘z quloqlarim bilan eshitdim; se faire entendre a) eshitilmoq; une voix se fait entendre kimningdir ovozi eshitildi; b) o‘zini, o‘z gapini eshitishga boshqalarni majbur qilmoq; 2. tinglamoq, quloq solmoq, eshitm oq; entendre les témoins guvohlarni eshitmoq; il ne veut rien entendre u hech narsaga quloq solishni istamayapti; 3. tushunmoq, anglamoq, fahmlamoq; tushunib, bilib, fahmlab, anglab olmoq; talqin qilmoq; je n’entends rien à la musique men musiqani umuman tushunmayman; il n’entend pas la plaisanterie u hazilni tushunmaydi; il y a plusieurs façon d’entendre ce passage bu parchani turlicha tushunish, talqin qilish mumkin; entendu tushunarli; 4. niyat qilmoq, niyatida bo‘lmoq, xohlamoq; j’entends partir le douze men o‘n ikkinchi chisloda ketmoqchiman; qu’entendez-vous par là bu bilan nima demoqchisiz? II. s’entendre vpr 1. bir-birini tushunmoq; kelishib olmoq; chiqishmoq; 2. eshitilmoq; ce bruit s’entend de loin bu tovush uzoqdan eshitilmoqda; 3. tushunilmoq; cette phrase peut s’entendre de deux façon bu ibora ikki xil tushunilishi mumkin; 4. o‘z ovozini eshitmoq; je me suis entendu à la radio men o‘z tovushimni radiodan eshitdim; 5. tushunmoq, bilmoq; anglamoq, biror narsaga aqli yetmoq.
entendu, ue adj 1. hal bo‘lgan, hal etilgan, kelishilgan; c’est une affaire entendue bu hal bo‘lgan ish; 2. tushunuvchi, tushunadigan; nimaligini biladigan; prendre un air entendu o‘zini tushunadigan qilib ko‘rsatmoq; 3. bien entendu loc adv albatta, shubhasiz. entente
nf 1. o‘zaro kelishuv, kelishib olish; 2. bitim, shartnoma; parvenir à une entente bitimga kelmoq; kelishib olmoq; une entente commerciale savdo bitimi; 3. ma’no; une phrase à double entente ikki xil ma’noli gap. enter
vt 1. agr payvandlamoq, payvand qilmoq, ulamoq; 2. techn ulamoq, ulab uzaytirmoq, payvandlab biriktirmoq. entériner vt 1. ratifikatsiya qilmoq, tasdiqlamoq; 2. ma’qullamoq, tasdiqlamoq; entériner une décision qarorni ma’qullamoq. entérite
nf enterit, ingichka ichakning shamollashi. enterrement nm 1. ko‘mish, dafn etish; avoir une tête, une mine d’enterrement qayg‘uli ko‘rinmoq; 2. ko‘mish marosimi; 3. unutish, sedan, yoddan chiqarish, esdan chiqarib yuborish. enterrer
vt 1. ko‘mmoq, dafn etmoq; on l’a enterré au cimetière du village uni qishloqdagi qabristonga dafn qildilar; 2. fig butunlay unutib yubormoq, esdan chiqarmoq, bag‘ridan o‘ tmoq; yo‘q qilmoq; enterrer un projet loyihani esdan chiqarib yubormoq; 3. yerga ko‘mmoq, yerga ko‘mib tashlamoq; enterrer un trésor dans son jardin xazinani bog‘iga ko‘mib qo‘ymoq. en -
nm sarlavha; papier à en-tête blanka (idoraning nomi, manzili kabi ma’lumotlar sarlavha qilib bosilgan tayyor varaqlar). entêtement nm qaysarlik, o‘jarlik; qat’ iylik. entêter I. vt 1. karaxt qilmoq, gangitmoq; 2. boshini aylantirmoq (hid haqida); 2. boshini aylantirmoq; qiziqtirib qo‘ymoq, havas uyg‘otmoq; II. s’entêter vpr qaysarlik, o‘jarlik qilmoq. enthousiasmant, ante adj ruhlantiradigan, ilhomlantiradigan. enthousiasme nm ko‘tarinki, baland ruh, ilhom, zavq-shavq; xursandlik; travailler dans l’enthousiasme zavq-shavq bilan ishlamoq; il ne savait comment exprimer son enthousiasme u xursandchiligini qanday ifodalashni bilmas
edi; remplir
d’enthousiasme ruhlantirmoq, ilhomlantirmoq; je n’ai pas beaucoup d’enthousiasme pour ce travail bu ish meni uncha qiziqtirmaydi. enthousiasmer I. vt ruhlantirmoq; zavqlantirmoq, ilhomlantirmoq; II. s’enthousiasmer vpr g‘oyat xursand bo‘lmoq, zavqlanmoq; qoyil qolmoq, tahsin o‘qimoq, tasanno aytmoq; maftun bo‘lmoq; berilmoq, qiziqib qolmoq, ishqiboz bo‘lib qolmoq; il s’enthousiasme pour la philosophie u falsafaga qiziqib qoldi. enthousiaste I. adj g‘oyat zavqli; zavqqa to‘lgan, quvonchli; o‘zida yo‘q xursand; des cris enthousiastes quvonchli xitoblar; II. n o‘zida yo‘q xursand oshiq, jazman. enticher
(s’) vpr qiziqib qolmoq, ishqiboz bo‘lib qolmoq, havas qilmoq; o‘rganib, odatlanib qolmoq, ruju qilmoq. entier, ère I. adj 1. butun, to‘la; une heure entière rosa bir soat; occuper une maison entière uyni to‘laligicha egallamoq; le monde entier butun dunyo; 2. to‘liq, to ‘la; butunlay, tamomila; une entière indépendance to‘liq mustaqillik; une entière confiance to‘la ishonch; 3. bir xil turadigan, barqaror; un caractère entier barqaror xarakter, o‘zgarmaydigan fe’l-atvor; une nature entière barqaror fe’ l-atvor; II. nm 1. butun, bir butun, yaxlit holdagi narsa; 2. math butun son, butun. entièrement adv butunligicha, butun holda, butunlayin; butunlay, tamomila, batamom; nous sommes entièrement d’accord biz butunlay rozimiz; vous avez entièrement raison siz tamomila haqsiz; il est entièrement guéri u butunlay tuzalib ketdi. entité
nf mohiyat, tub, asosiy ma’no, mazmun, mag‘iz. entoilage nm 1. ustini qoplash, jildlash (polotno, xolst, qalin mato bilan); 2. xolst, kanop jild. entoiler vt ustini qoplamoq, jildlamoq (qalin mato bilan); tagidan, ichidan qo‘yib tikmoq; xolstga chizmoq, yopishtirmoq; entoiler une carte xaritani xolstga yopishtirmoq. entôlage nm arg o‘g‘irlik, talovchilik (fohisha, g‘ar ayollar tomonidan amalga oshirilgan o‘g‘irlik haqida). entôler
vt 1. (mijoz narsalarini) o‘g‘irlamoq, talamoq (fohisha ayollar haqida); 2. fam aldab o‘g‘irlab olmoq. entomologie nf entomologiya (zoologiyaning hasharotlarni o‘rganadigan bo‘limi). entomologique adj entomologiyaga oid; entomologik. entomologiste n entomolog (entomologiya mutaxassisi). entonner
1 vt bochkaga quymoq; entonner du vin vinoni bochkaga quymoq. entonner
2 vt qo‘shiqni, ashulani boshlab bermoq. entonnoir nm voronka. entorse nf 1. méd to‘qimaning shikastlanishi, ezilishi, et uzilishi; 2. fig xato, yanglish; noto‘g‘rilik, buzilib chiqish, buzuq ko‘rinish; faire une entorse à la vérité haqiqatni buzib ko‘rsatmoq. entortiller I. vt 1. aylantirmoq, o‘ramoq, o‘rab qo‘ymoq, o‘rab qo‘ymoq, olmoq; entortiller son cache-nez autour de son cou sharfini bo‘yniga o‘ramoq; entortiller une ficelle barmog‘ini chilvir bilan o‘ramoq; 2. o‘ramoq; o‘rab qo‘ymoq; o‘rab olmoq, bermoq; entortiller un bonbon dans du papier konfetni qog‘ozga o‘ramoq; 3. fig gapdan adashmoq, yanglishmoq, aralashtirmoq; entortiller ses phrases so‘zidan adashmoq; 4. fig fam miyasini qotirib yubormoq; boshini aylantirib, gangitib qo‘ymoq; il n’a pas réussi à m’entortiller u meni gangita olmadi; II. s’entortiller vpr chirmashib olmoq, o‘rab olmoq; il s’est entortillé dans ses couvertures u ko‘rpaga o‘ralib oldi. entourage nm 1. hoshiya; o‘rab turgan narsa (bezash uchun o‘ralgan barcha narsa); 2. atrofdagi kishilar, yaqinlar; atrof-muhit; il a subi l’influence de son entourage u yaqin kishilari ta’siriga berilgan. entourer
vt o‘rab olmoq, qurshamoq, qurshab olmoq; atrofida bo‘lmoq. entourloupette nf fam qaltis hazil, qiliq, hiyla-nayrang, firibgarlik, firib; faire une entourloupette à qqn biror kimsaga firib bermoq. ENTOURNURE
ENTREMETTEUR
201 entournure nf 1. o‘miz, yeng o‘rni, yeng o‘ tkaziladigan, o‘yma; 2. loc être gêné aux entournures o‘zini erkin sezmaslik, o‘zini bemalol sezmaslik, his etmaslik. entracte
nm antrakt, tanaffus; pendant l’entracte tanaffus paytida. entraide
nf o‘zaro yordam. entraider
(s’)
vpr bir-biriga yordam bermoq, o‘zaro yordam lashmoq. entrailles nf pl 1. ichak-chavoq (parrandalarda); 2. fig biror narsaning ichki qismi; ichki qism, qar; les entrailles de la terre yer qari. entrain nm zavq, zavq-shavq; qiziqish; qizg‘inlik; oshiqish; ruh lanish, ruhi ko‘tarilish, ko‘ tarinki, baland ruh; être plein d’entrain ruhan ko‘ tarinki bo‘lmoq; zavq-shavqqa to‘lmoq; faire un travail avec entrain biror ishni zavq-shavq bilan bajarmoq. entraînant, ante adj ruhni ko‘ taradigan; zavq bag‘ishlaydigan; une musique entraînante quvnoq, zavq bag‘ishlaydigan kuy. entraînement nm 1. techn harakatga keltirish; harakatga kelish; l’entraînement de la roue est assuré par une courroie g‘ildirakning tasmali o‘ tkazgich yordamida harakatga kelishi; 2. entuziazm, zavq-shavq; qiziqish; qizg‘inlik; céder à un entraînement qiziqmoq, qiziqib, havasi kelib qolmoq, uchmoq; l’entraînement de la discussion bahsning qizg‘inligi; 3. tayyorgarlik ko‘rish; mashq qilish, tayyorlash; l’entraînement d’un athlète sportchining mashq qilishi; un terrain d’entraînement mashq maydoni; faire de l’entraînement mashq qilmoq. entraîner 1 vt 1. sudrab, tortib kelmoq; olib ketmoq, birga olib, ergashtirib ketmoq; le courant entraîne le bateau oqim kemani olib ketdi; entraîner au cinéma kinoga ergashtirib ketm oq; 2. jalb qilmoq, tortmoq, qatnashtirmoq, ergashtirmoq; aralashtirmoq; biror yomon ishga boshlamoq entraîner qqn au travail biror kimsani ishga jalb qilmoq; entraîner qqn dans une affaire désagréable biror kimsani nohush ishga tortmoq; 3. fig biror natijaga olib kelmoq, olib bormoq; sabab bo‘lmoq; cela entraîne de graves conséquences bu yomon oqibatlarga olib keladi; la crise entraîne le chômage buhron ishsizlikka olib keladi; 4. harakatga keltirmoq; harakatlantirmoq; le moteur entraîne la machine motor mashinani harakatga keltiradi. entraîner 2 I. vt o‘rgatmoq, chiniqtirmoq, mashq qildirmoq; entraîner un boxeur (une équipe de football) boksyor, futbol jamoasini mashq qildirmoq; il nous entraîne à la traduction simultanée u bizni sinxron tarjimaga o‘rgatmoqda; II. s’entraîner vpr mashq qilmoq. entraîneur nm sport trener; l’entraîneur d’une équipe de football futbol jamoasining treneri. entraîneuse nf barlarda mijozlarni raqs tushishga, ovqatlanishga jalb etadigan yosh ayol. entrave
nf 1. kishan, tushov; mettre des entraves à un cheval otni tushovlab qo‘ymoq; 2. fig to‘sqinlik, qiyinchilik; qarshilik, g‘ov; to‘g‘anoq; c’est une entrave à la liberté bu ozodlik uchun to‘sqinlikdir; briser les entraves g‘ovni buzib tashlamoq. entraver 1 vt 1. entraver un cheval otni tushovlamoq; 2. fig halaqit bermoq, qilmoq; siqmoq, qismoq, siqib, qisib qo‘ymoq; cheklamoq, cheklab, qisib qo‘ymoq; g‘ov bo‘lmoq; entraver à la circulation harakatni qiyinlashtirmoq, harakatga halaqit bermoq; sa robe longue entrave ses pas uzun ko‘ylagi yurishga to‘sqinlik qilyapti. entraver 2 vt arg yaxshi bilmoq, xabardor bo‘lmoq, tushunmoq, farqiga bormoq; je n’y entrave que dalle bu sohada hech vaqoga aqlim yetm aydi. entre
prép 1. makonni ifodalaydi: o‘rtasida, orasida, oralig‘ ida; il était assis entre sa femme et sa fille u xotini va qizi o‘rtasida o‘ tirardi; lire entre les lignes matnning asl ma’nosini topmoq, uning zamiridagi ma’nosini anglamoq; 2. zamonni ifodalaydi: o‘rtasida, orasida, oralig‘ida; entre midi et deux heures soat o‘n ikki va ikki oralig‘ida; entre temps shu orada, shu asnoda; 3. birgalikni ifodalaydi: o‘rtasida, orasida, ichida, davrasida; l’un d’entre nous ichimizdan biri, ichimizdagilardan biri; 4. birgalik, munosabat, qiyoslashni ifodalaydi: o‘rtasida, orasida; l’amitié entre les peuples xalqaro, xalqlar o‘rtasidagi do‘stlik; j’hésite entre deux solutions ikki o‘rtada qoldim, qaysi birini tanlashni bilmay boshim qotdi; entre les deux unisi ham, bunisi ham emas; entre autres shunchaki, qatorida, yo‘l-yo‘lakay; entre autres mesures boshqa tadbirlar qatorida. entrebâillement nm sal, bir oz, qiya ochish. entrebâiller vt sal, bir oz, qiya, jindek ochmoq; entrebâiller la porte eshikni qiya ochmoq. entrechat nm antrasha (baletda oyoqlarni bir-biriga urib sakrash). entrechoquer I. vt bir-biriga to‘qnashtirmoq, urmoq, urishtirmoq, urishtirib yubormoq; II. s’entrechoquer vpr to‘qnashib, urishib ketmoq; qarama- qarshi, to‘qnash, zid kelib qolmoq; les esprits s’entrechoquent fikrlar zid kelib qoldi. entrecôte nf antrekot, biqin go‘shti. entrecoupé, ée adj uzuq-uzuq, to‘xtab-to‘xtab sodir bo‘ladigan. entrecouper I. vt 1. bo‘lmoq, bo‘lib qo‘ymoq, kesmoq; entrecouper son récit de commentaire hikoyasini izohlar bilan bo‘lib turmoq; 2. ikkiga bo‘lmoq, o‘rtasidan kesib bo‘lmoq; II. s’entrecouper vpr bir-birining gapini bo‘lib qo‘ymoq; bo‘linib qolmoq, to‘xtab, uzilib qolmoq (gap, ovoz kabi lar). entrecroisé, ée adj littér des rimes entrecroisées qator oralab keladigan qofiya. entrecroisement nm bir-biriga ko‘ndalang qo‘yilganlik, kesishganlik. entrecroiser I. vt birini boshqasiga nisbatan ko‘ndalang qo‘ymoq, kesishtirmoq; II. s’entrecroiser vpr biri boshqasiga nisbatan ko‘ndalang qo‘yilmoq, bir-birini kesib o‘ tmoq, kesishmoq; les routes s’entrecroisent yo‘llar kesishadi. entre-deux nm inv 1. ikki narsa oralig‘idagi masofa, ora, oraliq, o‘rta, o‘rtalik; 2. ikki hodisa orasidagi muddat, vaqt, davr; il y a une conférence, puis un film; on se rencontre dans l’entre-deux avval ma’ruza, so‘ng film; biz orada uchrashamiz; 3. kiyim choki orasiga solib tikilgan gulto‘r yoki uqa. entre-deux-guerres nm inv birinchi va ikkinchi jahon urushlari orasidagi davr. entrée
nf 1. kirish, ichiga, ichkarisiga kirish; l’entrée des troupes dans la ville armiyaning shaharga kirishi; l’entrée en fonction vazifani bajarishga kirishish; faire son entrée en scène sahnaga chiqish; fig birinchi marta yuzaga kelmoq, paydo bo‘lmoq, kelib chiqmoq; tug‘ilmoq; l’entrée en vigueur kuchga kirish, amalda qo‘llanila boshlash; 2. kirish, kiraverish, kiradigan joy, eshik, darvoza; la porte d’entrée kirish eshigi; 3. kirish, kira olish, ijozat, ruxsat, imkon; l’entrée à l’université universitetga kirish, qabul qilinish; une carte d’entrée kirish pattasi, ruxsatnoma; entrée libre kirish bepul; 4. dahliz; 5. boshi, boshlanishi, debocha; à l’entrée de l’hiver qishni boshida, qish boshlanishi bilanoq; d’entrée birdaniga, boshidan; 6. birinchi ovqat, birinchisi; 7. écon chetdan tashib kiritish, tashqaridan ichkariga olib kirish, keltirish (mahsulot, tovar); 8. tushim, kirim, daromad. entrefaites (sur ces) loc adv shu paytda, shunda, shu choqda. entrefilet nm maqolacha, xabar, gazeta maqolasi. entre-haïr (s’) vpr bir-birini yomon ko‘rmoq. entregent
nm xushmuomalalik, muloyimlik, sermulozamatlik, sertakalluflik, adab, nazokat, boadablik; bilarmonlik, ustamonlik, ep, hadis, havo, epchillik, ustalik, hadisini olganlik, chaqqonlik, abjirlik, chapdastlik; il a de l’entregent u odamlar bilan qanday munosabatda bo‘lishni biladi. entrejambe nm og‘, xishtak; fam chot, chov, but. entrelacement nm 1. to‘qish yoki to‘qilish usuli; 2. to‘qilgan narsa; chatishib, qo‘shilib ketgan narsa; narsalar o‘zaro qo‘shiladigan, tutashadigan, bir-birini kesib o‘ tadigan joy; entrelacement des fils iplarning chatishib ketishi. entrelacer I. vt to‘qimoq, to‘qib yasamoq, o‘rmoq; II. s’entrelacer vpr bir- biriga o‘ralmoq, chirmashmoq, o‘ralib, chirmashib ketmoq. entrelacs nm to‘qilgan gul, bezak. entrelarder vt 1. orasiga cho‘chqa yog‘ i tiqmoq; 2. fig nutqni bejab gapirmoq, gapga maqol, matal kinoya kabilarni qo‘shib gapirmoq. entremêler k I. vt 1. aralashtirmoq, qorishtirmoq, qo‘shib yubormoq; 2. fig qo‘shmoq, birga qilmoq; aralashtirmoq; 3. qo‘shmoq, kiritm oq, qo‘shib gapirmoq, qo‘shib qo‘ymoq; il entremêle son discours de citations latines u nutqiga lotincha iboralarni qo‘shib gapiradi; II. s’entremêler vpr aralashmoq, aralashib ketmoq, qo‘shilmoq, qo‘shilib ketmoq. entremets nm dessertdan avval tortiladigan yengil, shirinlik qo‘shilgan taom.
entremetteur, euse n 1. vx vositachi, o‘rtada turuvchi; 2. péj qo‘shmachi. ENTREMISE
ENVIRON
202 entremise nf vositachilik, dallollik; par l’entremise de loc prép birror kimsa yoki narsaning yordami bilan, yordamida, vositasida. entremettre (s’) vpr vositachilik qilmoq, o‘rtada turmoq, oraga tushmoq. Download 18.64 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling