Stilistika text indd
Download 1.83 Mb. Pdf ko'rish
|
portal.guldu.uz-СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА
ниспадать — спадать, восходить — всходить и т.п. Стилистичес
кая синонимия свойственна прежде всего приставкам разного происхождения, преимущественно русского и старославянско го: чрез%/через/, из//вы/, нис//с/, воз//вз%, со//с/ и др. Считается, что стилистикосинонимические ресурсы м о р ф о л о г и и в русском языке довольно ограничены. В свое время А.М. Пешковский, касаясь этого вопроса, писал: «Морфологиче ские синонимы... в нашем языке все наперечет. Вот они: 1) сы´ра — сы´ру; 2) в ле´се — в лесу´; 3) апте´кари — аптекаря´; 4) добрый — добр» (Избр. труды. М., 1959. С. 153). В первом и третьем случаях наряду с некоторыми семантическими различиями и синтаксическими условиями употребления вторые варианты отличаются стилисти ческим оттенком разговорности. В последнем случае этот оттенок, напротив, более присущ первому слову в паре. Впрочем, форма в лесе устарела (см.: Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. М., 1989). Если отвлечься от функционирования морфологических единиц в разных речевых разновидностях, то число стилисти ческих средств в морфологии действительно невелико. Тради ционно оно ограничивается некоторыми падежными оконча ниями различной функциональностилистической окраски, а именно: разговорной и книжной на фоне нейтральных средств. Стилистические различия связаны с той или иной сферой об щения и в известной мере обусловлены устной или письменной формой речи, а также традицией употребления. Синонимичны окончания именительного падежа множе ственного числа существительных: инженеры — инженера´, про 218 фессоры (устар.) — профессора´, токари — токаря´, шофёры — шо фера´, библиотекари — библиотекаря´ и т.п. Формы на %а (%я), за исключением немногих прочно вошедших в язык вариантов (учителя´, профессора´, доктора´), еще сохраняют окраску разго ворности и даже просторечия, хотя продуктивность этих обра зований все растет. Синонимические варианты окончаний родительного и пред ложного падежей %а (род. п.) и %е (пр. п.) традиционно квалифи цируются как стилистически нейтральные или книжные фор мы, а %у — как разговорная (иногда просторечная), например: стакан чая — чаю, кусок сыра — сыру, кружка кваса — квасу, ку сок сахара — сахару; в доме — в дому (устар.), в квасе — в квасу (устар.), в цехе — в цеху, в отпуске — в отпуску. Есть тенденция к расширению использования форм на %а (%я) в род. п. за счет форм на %у (%ю). Вторые варианты форм предложного падежа имеют либо архаичный, либо разговорный характер, хотя это правило не является абсолютным, вопрос о выборе окончания здесь решается особо для каждого слова. Стилистическая синонимия в морфологии охватывает и формы родительного падежа множественного числа существи тельных, например: помидоров — помидор, апельсинов — апель син; свечей — свеч; побережий — побережьев; я´слей — ясель. Пер вая форма в каждой паре литературно нейтральная, а вторая разговорная или просторечная и в какойто мере допустима лишь в устнобытовой речи. Впрочем, в связи с тенденцией к экономии средств языка все расширяется употребление форм с нулевым окончанием: помидор, апельсин. Синонимичны полные и краткие (усеченные) варианты окончаний творительного падежа: водой — водою, зимой — зи мою, а также варианты: дверьми — дверями, дочерьми — дочерями. Вторые формы литературнокнижные, более свойственные письменной речи, а первые — устноразговорные. Подобные стилистикоморфологические синонимические пары наблюда ются и в формах на %ся: смеюсь — смеюся, вожусь — вожуся, бо юсь — боюся, развлекаюсь — развлекаюся и т.п. Здесь формы на %ся разговорнопросторечные в отличие от форм на %сь литератур ных, с некоторым оттенком книжнописьменной речи. 219 Синонимия в морфологии касается также параллельных де епричастий: придя — пришедши, взяв — взявши, вытерев — вы терши, продумав — продумавши (вторые варианты с некоторым оттенком разговорности); она захватывает и формы превосход ной степени прилагательных: самый глубокий — глубочайший, са мый прекрасный — прекраснейший, наиболее детальный — деталь нейший (вторые варианты отличаются более экспрессивным ха рактером и несколько ограниченным употреблением по сравнению с первыми). (Более подробные сведения о вариантах грамматичес ких форм см. в указанных сочинениях Д.Э. Розенталя, К.С. Гор бачевича и др.) § 81. Стилистические возможности с и н т а к с и ч е с к о й синонимии значительно шире. Приведем примеры. 1. Стилистическая синонимия предлогов (и создающихся с ними оборотов): для улучшения (нейтр.) — в целях улучшения (кн., офиц.); из%за аварии (нейтр. или устноразг.) — вслед% Download 1.83 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling