Vzor závěrečné práce
Download 2.64 Mb. Pdf ko'rish
|
DP Pavla Petrova 146749
- Bu sahifa navigatsiya:
- 3.2 Aufgabentypologie beim Filmeinsatz
- Die Aufgabentypologie nach Erdmenger
Schlussfolgerung
Fasst man alle erwähnten Bereiche ins Auge, die sich auf die Auswahl von Filmen zu Unterrichtzwecken auswirken, erscheint die folgende Behauptung von Sherman in einem anderen Licht. „ Video is a wonderful resource […] and can be used with great pleasure and profit – and very little sweat.” (Sherman 2010: 1). Zweifellos handelt es sich beim Einsatz von Filmen im Fremdsprachenunterricht um eine hervorragende Quelle, die eine Vielfalt an Inhalten und Arbeitsformen in sich birgt und die Neugier der Lernenden weckt. Was die Auswahl des Materials angeht, ist aber mit einem nicht geringen Aufwand zu rechnen. 50 3.2 Aufgabentypologie beim Filmeinsatz Die vorrangige Intention, die diesem Kapitel zugrunde liegt, ist eine übersichtliche Zusammenfassung erdenklicher Ansätze, die den Lehrkräften die Arbeit mit authentischem Filmmaterial und begleitenden realisierbaren Aufgabentypen erleichtern würde. In den vorangehenden Kapiteln wurde bereits ausführlich der Frage nachgegangen, warum man Filme im Klassenzimmer einsetzen soll; das Gros des Materials wurde erläutert. Es verbleibt noch eine andere zu beantwortende Frage und zwar, wie man Filme konkret nutzen kann. Die vorliegenden didaktischen Ansätze variieren nach den einzelnen Didaktikern und ihren Herkunftsländern. Zwischen den Ansätzen im Bereich Fremdsprachenunterricht Deutsch und Englisch sind wesentliche Unterschiede bezüglich des Einsatzes von Filmen zu bemerken. Da beide als Fremdsprachen behandelt werden, erscheint es relevant, die Aufgabentypologie zum Einsatz von Filmen in beiden Umgebungen zu zeigen. Die vier Aufgabenstellungen der in der Folge beschriebenen Zugangsweisen wurden im DaF-Unterricht an einem achtjährigen Gymnasium erprobt, um ihr Potenzial für einen aktuellen DaF-Unterricht an tschechischen Schulen zu zeigen. Im Grunde genommen gehen die einzelnen Ansätze vor allem in den verfolgten Unterrichtszielen auseinander, was sich selbstverständlich in der Aufgabenstellung widerspiegelt . Bemerkenswert ist, dass in allen Ansätzen ein Kerngedanke enthalten ist, und zwar die Notwendigkeit, den Film oder Ausschnitte daraus didaktisch aufzubereiten. Deichsler (1984) bedenkt beispielsweise, dass die didaktische Funktion klar definiert sein muss. Seines Erachtens nach lässt sich jedes audiovisuelle Material benutzen, ungeachtet dessen , ob es fiktive oder informative Inhalte vermittelt, solange die Bedingungen erfüllt sind und mit einer speziellen didaktischen Situation verbunden sind. Unter didaktischer Situation versteht er Angemessenheit, Alter, Niveau, 51 Lernmethode, Unterrichtstyp und die Relevanz der Informationen (vgl. Deichsler in Deichsler/ Bufe/ Dethloff 1984: 187). Die Multidimensionalität der sprachlichen Ziele von filmbezogenen Aufgaben wird auch aus folgender Aussage deutlich: “Video can be used for discussions, for writing assignments, as input for projects or the study of other subjects” (Sherman 2010: 2-3). In der Folge werden Möglichkeiten für auf filmisches Material bezogene Aufgaben vorgestellt. Sie wurden nach einzelnen Autoren aufgeteilt - mit dem Schwerpunkt einer unverzichtbaren Didaktisierung des Films im Unterricht. Die skizzierten Zugangsweisen stellen weder eine vollständige Übersicht der gegenwärtigen Methoden bei der Filmarbeit im Fremdsprachenunterricht noch ihren geschichtlichen Abriss dar. Sie sollen dem Lesenden eher einen Einblick in die Vielfalt verschiedener Optionen verschaffen und wurden hauptsächlich aus den aktuellen Trends der Fremdsprachendidaktik in Bezug auf den Einsatz von Filmen im Fremdsprachenunterricht geschöpft. Es ist zu bedenken, dass sich die Ansätze im Lauf der Zeit entwickelt und verändert haben, trotzdem lassen sich viele Schnittstellen bei den einzelnen Aufgaben und ihrer Typologie finden. Sie stimmen in erster Linie bei den sog. Vorentlastungsaufgaben in der Vorbereitungsphase überein. Dies wird in den Kapiteln, die sich mit der Aufgabentypologie auseinander setzen, ersichtlich. Im Grunde genommen gehen viele der in Frage kommenden Herangehensweisen auf die erste systematische Methodik, die zum Thema Video im Fremdsprachenunterricht von Jack Lonergan (1987) verfasst wurde, zurück. 3.2.1 Die Aufgabentypologie nach Erdmenger Bei Erdmenger (1992) kommen Aufgaben zum Tragen, die ihm in der Vorbereitungs- und Verständnisphase sowie bei der Informationssicherung als essentiell erscheinen. Er 52 entwirft auch Übungen, die sich für die Verarbeitungsphase eignen. In seiner Übersicht der einzelnen Schritte bei der Filmarbeit im Fremdsprachenunterricht sind keine Übungen zu finden, die ausgesprochen auf Aktivitäten nach dem Sehen abzielen würden. In den konkreten Phasen der Arbeit mit filmischem Material favorisiert er auf folgende Ziele ausgerichtete Aufgaben (vgl. Erdmenger in Jung 1992: 183): - Vorbereitungsphase: Wörter, Strukturen, Sachverhalte – advance organisers; - Verständigungsphase: Darbietung und Verstehen des Videos mit Fokussierung Download 2.64 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling