Címnegyed kiejtési szóTÁr a magyar nyelv kézikönyvei XI. Sorozatszerkesztő: k iss g ábor
Download 6.29 Mb. Pdf ko'rish
|
Dąbrowski, Jan Henryk – [dombrofszki jan henrik] lengyel Dăbuleni – [döbuleny]; [dabuleny] román da capo – [da kápó] olasz Dachau – [dahau] német Dachstein – [dahstejn] német Dacia – [dacsia]; [dácsia] román dacryoadenitis – [dakrio-adenitisz] latin dacryosyrinx – [dakrioszirinksz] latin Dactylis glomerata – [daktilisz glomeráta] latin dactylitis – [daktilitisz] latin dactylogryposis – [daktilo-gripózis(z)] latin Dactylorrhiza incarnata – [daktilorríza inkarnáta] latin Dactylorrhiza latifolia – [daktilorríza látifólia] latin dactyloscopia – [daktiloszkópia] latin Dädalus, Stephen – [dídelusz sztívn] angol Dad’s Favourite – [dedz féjvörit] angol Daedalon – [dédalon] mesterséges Daedalus – [dédalusz] latin; [daidalosz] görög Dael, Lucy van – [dál lüszi fan] holland Daewoo – [dajvú]; [dévu] koreai Dafydd ap Gwilym – [dávid ap gvilim] walesi Dagens Nyheter – [daagensz nűhéter]; [dágensz …] angol Dagerman, Stig – [daagerman sztíg]; [dágerman …] svéd Dağlarca, Fazıl Hüsnü – [dálardzsa fazil hüsznü] török Dagnan-Bouveret, Pascal – [danyan buvre paszkal] francia Dagnaux, Albert – [danyó alber] francia 204
D’Agoult, Marie – [dagu mari] francia Daguerre, Louis Jacques Mandé – [dager lui zsak mandé] francia daguerrotypia – [dagerrotípia] francia-latin Dahl, Roald – [dál róld] angol Dahlerup, Jens Vilhelm – [dálerob jensz vilhelm] dán Dahlgaard – [dálgór] dán Dahlhaus, Carl – [dálhausz karl] német Dahlia Fleming – [délja fleming] angol Dahlmann, Friedrich – [dálman frídrih] német Dahomey – [daome] francia Dahrendorf, Ralf Gustav – [dárendorf ralf gusztáf] német Daiches, David – [déjcsiz déjvid] angol Daicoviciu, Constantin – [dajkovicsu konsztantin] román Daily Express – [déjli ekszpresz] angol Daily Herald – [déjli herald] angol Daily Mail – [déjli méjl] angol Daily Telegraph – [déjli teligráf] angol Dais cotinifolia – [daisz kotinifólia] latin Daisy – [déjzi] angol daisy chain – [déjzi cséjn] angol Daisy Miller – [déjzi miler] angol daisy-wheel – [déjzivíl] angol Daix, Pierre – [deksz pjer] francia Dajoh, Marius – [dadzsoh mariusz] indonéz Dakin, Henry – [déjkin henri] angol Daladier, Édouard – [daladjé eduár] francia Dalälven – [daalelven]; [dálelven] svéd Dalarna – [daalarna]; [dálarna] svéd Dalarö – [daalarő]; [dálarő] svéd Dalayrac, Nicolas – [dalerak nikola] francia Dalbeattie – [delbíti] angol D’Albert, Eugen – [dalber ajgén] német Dalbey, Troy – [delbi troj] angol Dalby Söderskog – [daalbű sződerskug]; [dálbű …] svéd Dale Carnegie Stefan Quist Consulting – [déjl kárnegi sztívn kviszt konszalting] angol D’Alembert, Jean Le Rond – [dalamber zsan lö ron] francia Dale, Sir Henry Hallett – [déjl ször henri helet] angol Dalgleish – [delglís] angol Dalhousie, James – [delhauzi dzséjmz] angol Dalin, Olof von – [daalin úlof fon]; [dálin …] svéd Dalí, Salvador – [dali szalvador] spanyol Dallapiccola, Luigi – [dallapikkola luídzsi] olasz Dallas Cowboys – [delesz kaubojz]; [dalasz …] angol Dalloway – [delovéj] angol Dalloway, Clarissa – [delovéj klerisza] angol Dalmorès, Charles – [dalmoresz sarl] francia Dalou, Aimé Jules – [dalu emé zsül] francia 205
dal segno – [dal szennyó] olasz Dalston – [dólszton] angol Dalstuga – [daalsztűga]; [dálsztűga] svéd Dalwhinnie – [delvini] angol Daly, Reginald – [déjli redzsinald] angol Dal Zotto, Fabio – [dal cottó fábió] olasz Damas, François Étienne – [dama franszoa etjenn] francia Dambelin – [damblen] francia Dâmboviţa – [dimbovica] román Dambreuse – [dambrőz] francia Dame aux camélias, La lásd La Dame aux camélias Dameron, Tadd – [demron ted] angol Damian, Georgeta – [damjan dzsordzseta] román Damiani, Luciano – [damjáni lucsánó] olasz D’Amico, Silvio – [damíkó szilvió] olasz Dammartin-en-Goële – [damarten an goel] francia damnatio memoriae – [damnáció memorié] latin damnum emergens – [damnum emergensz] latin Dampierre, Augustin Marie – [dampjer ogüszten mari] francia Dampierre-sur-Boutonne – [dampjer szür butonn] francia Dampier, William – [dempjer viljem] angol Damrosch, Walter – [dámros valter] német Damville – [damvil] francia Danaë racemosa – [danaé racemóza] latin Dănălache – [dönölake]; [danalake] román Danbury – [demböri] angol Danby, Earl of – [dembi örl av] angol Dancairo – [dankajró] spanyol Dancourt, Sieur – [dankur szjőr] francia Dandelin, Germinal Pierre – [dandlen zserminal pjer] francia Danderyd – [danderűd] svéd Dandrieu, Jean François – [dandriő zsan franszoa] francia dandy – [dendi] angol danegeld – [déjngeld] angol Daněk, Oldřich – [danyek oldrzsih] cseh Danelagh, Danelaw – [déjnló] angol Daneliuc, Mircea – [daneljuk mircsa] román Dangerfield, Rodney – [déjndzserfíld rodni] angol Dângău Mare – [dingau mare] román Dangeau – [danzsó] francia Dang Tran Con – [zang csan kon] vietnami Danguvetis – [danguvetisz] litván Daničić, Đuro – [danicsics gyuró]; [danicsity …] szerb Daniel D’Arthez – [danjel dartez] francia Daniell, Percy John – [denjel pörszi dzson] angol Danielou, Jean – [danjelu zsan] francia Daniel Quilp – [denjel kvilp] angol 206
Daniel, Samuel – [denjel szemjuel] angol Daniels, William – [denjelz viljem] angol Danjon, André-Louis – [danzson andré lui] francia Dannemora – [denimóra] angol Danner, Blythe – [dener blájd] angol D’Annunzio, Gabriele – [dannunció gabriele] olasz Danone – [danon] francia Danse de Feu – [dansz dö fő] francia danse macabre – [dansz makábr] francia Dante Alighieri – [dante aligjeeri] olasz dantesca – [danteszka] olasz Dantès, Edmond – [dantesz edmon] francia Danti, Vincenzo – [danti vincsencó] olasz Danton, Georges-Jacques – [danton zsorzs zsak] francia Danube Commodity Trading & Shipping Company – [denjúb komoditi tréjding end siping kampeni] angol Danubiasped Air Fright – [denjúbiaszped eer frájt] angol Danville – [denvil] angol Danzi, Franz Ignaz – [danci franc ignác] német Danzig – [dancig] német Dao Trong Phung – [zau csong fung] vietnami Daoulas – [daulasz] francia Daphne collina – [dafne kollina] latin Daphniphyllum macropodum – [dafnifillum makropódum] latin Da Ponte, Lorenzo – [da ponte lorencó] olasz D’Aquila, Diane – [dakila dian] francia Daquin, Louis Claude – [daken lui klod] francia Darboux, Gaston – [darbu gaszton] francia Darby, John Nelson – [dárbi dzson nelzon] angol Darc, Mireille – [dárk mirej] francia Darcy, Fitzwilliam – [dárszi ficviljem] angol Darcy, Henry – [dárszi henri] angol Daresbury – [dárzböri] angol Darfur – [dárför] angol Darién – [darjen] spanyol Darjeeling – [dardzsíling] angol Dârjiu – [dirzsiju] román Dark Flower, The lásd The Dark Flower dark horse – [dárk horsz] angol Darkness at Noon – [dárknisz et nún] angol Darlan, François – [darlan franszoa] francia Darley Dale – [dárli déjl] angol Darregueira – [darregejra] spanyol Darrel, Larry – [derel leri] angol Darrieux, Danielle – [darjő daniel] francia Darrington – [derington] angol Darse Neuve – [darsz növ] francia 207
d’Artagnan – [dartanyan] francia D’Arthez, Daniel – [dartesz daniel] francia Dartmoor – [dártmúr] angol Dartmouth – [dártmoth] angol darts – [dártsz] angol Darwin, Charles – [dárvin csárlz]; [darvin …] angol Daşbulaq – [dasbulag] azeri Das Cabinett des Dr Caligari – [das kabinet desz doktor kaligári] német Dasent – [déjszent] angol Das ewig Weibliche zieht uns hinan – [dasz évig vejblihe cít unsz hinan] német Das freie Meer befreit den Geist – [dasz frejje mér befrejt den gejszt] német Dashwood, Elinor – [desvud elinor] angol Dashwood, Marianne – [desvud merjen] angol Das Purpurkleid ist oft gefüttert mit Herzeleid – [dasz purpurklejd iszt oft gefüttert mit hercelejd] német Dassault, Marcel – [daszó marszel] francia Das Schloss – [dasz slosz] német Dassin, Jules – [daszen zsül] francia Dasylabris signaticeps – [daszilábrisz szignáticepsz] latin Dasypeltis scabra – [daszipeltisz szkabra] latin Dasyprocta aguti – [dasziprokta aguti] latin DAT lásd digital audio tape Data Encryption Standard (DES) – [déjte enkripsn sztenderd] angol Data Entry – [déjte entri] angol data network – [déjte netvörk] angol database – [déjtebéjz] angol Datentechnik – [dátentehnik] német dativus – [datívusz] latin Dat veniam corvis, vexat censura columbas – [dat veniam korvisz vekszat censzúra kolumbasz] latin Daubenton, Louis-Jean-Marie – [dobanton lui zsan mari] francia D’Aubigné, Théodore Agrippa – [dobinyé teodor agripa] francia Daubigny, Charles-François – [dobinyi sarl franszoa] francia Däubler, Theodor – [dajbler téodor] német Daubrée, Gabriel Auguste – [dobré gabriel ogüszt] francia D’Aubuisson, Robert – [dobüiszon rober] francia Daudet, Alphonse – [dodé alfonz] francia Daugavpils – [daugafpilsz] lett Daukes – [dóksz] angol Daumeray – [domre] francia Daumesnil, Pierre – [domenil pjer] francia Daumier, Honoré – [domjé onoré] francia dauphin – [dofen] francia Dauphiné – [dofiné] francia Dauprat, Louis François – [dopra lui franszoa] francia Daurat, Jean – [dora zsan] francia Dausset, Jean Baptiste – [dosze zsan batiszt] francia 208
Dauvillier, Alexandre – [doviljé alekszandr] francia Dauzats, Adrien – [doza adrjen] francia Davenant, William – [devnent viljem]; [devinent …] angol Davenport, Harry – [devmport heri] angol Davenport, Jack – [devmport dzsek] an-gol Davenport, Lindsay – [devmport lindzi] angol Davenport Sunlight – [devmport szanlájt] angol Daventry – [devntri] angol Daves, Delmer – [déjvz delmer] angol David Balfour – [déjvid belfur] angol David Copperfield – [déjvid koperfíld] angol David Howard – [déjvid hauárd] angol David Mountolive – [déjvid mauntoliv] angol David, Gerard – [dávid herárt] holland David, Jacques-Louis – [david zsak lui] francia Davie, Alan – [déjvi elen] angol Davies, Colin – [déjvisz kolin] angol Davies, Sarah Emily – [déjvisz szára emili] angol Davioud, Gabriel Jean Antoine – [davju gabriel zsan antoan] francia Davis, Angela – [déjvisz endzsela] angol Davis jr., Sammy – [déjvisz dzsúnjor szemi] angol Davis, Miles – [déjvisz májlz] angol Davis, Ryland – [déjvisz rájlend] angol Davis, Sammy – [déjvisz szemi] angol Davisson – [déjviszon] angol Davis-Thompson, Pauline – [déjvisz tompzon pólín] angol Davos – [davosz] német Davout, Louis-Nicolas – [davu lui nikola] francia Davy, Sir Humphry – [déjvi ször hamfri] angol Dawes, Charles Gates – [dóz csárlz géjtsz] angol Dawdon – [dódon] angol Dawkins, Sir William Boyd – [dókinsz ször viljem bojd] angol Dawley – [dóli] angol Dawn Mist – [dón miszt] angol Dawson Creek – [dószon krík] angol Day, Doris – [déj dorisz] angol Daylesford – [déjlzford] angol Day-Lewis, Cecil – [déj lúisz szeszil] angol Dayton – [déjton] angol Daytona Beach – [déjtóna bícs] angol DBS lásd Direct Broadcast Satellite DC lásd Democrazia Cristiana DDR 1 lásd Deutsche Demokratische Republik DDR 2 lásd Double Date Rate Deacon, Henry William – [díkon henri viljem] angol deadlock – [dedlok] angol Deakin – [díkin] angol 209
Dealtry Road – [deltri ród] angol Dealu – [djalu] román Dealu Ştefaniţei – [djalu stefanicej] román De Amicis, Edoardo – [de amícsisz edoardó] olasz Dean, James – [dín dzséjmz] angol Dean, Letitia – [dín letisa] angol Deans, Jeanie – [dínz dzsíni] angol Dearden, Basil – [dírden béjzil] angol Dearne – [dőrn] angol Dease – [dísz] angol Dease Lake – [dísz léjk] angol Death of a Salesman – [deth av e széjlzmen] angol Death Valley – [deth veli] angol Déat, Marcel – [dea marszel] francia Deauville – [dovil] francia Deban, Frédéric – [döban frederik] francia De Barbarin, Roger – [dö barbaren rozsé] francia débardeur – [debardőr] francia De Bathe – [döbáth] angol Debeaune, Florimond – [döbón florimon] francia Debenham – [debnem] angol Debierne, André – [döbjern andré] francia Dęblin – [demblin] lengyel Dębno – [dembnó] lengyel Dębołęka – [dembolenka] lengyel de bon coeur – [dö bon kőr] francia De Bosio, Gianfranco – [de bozió dzsanfrankó] olasz De Bosis, Adolfo Lauro – [de bozisz adolfó lauró] olasz debouchíroz – [debusíroz] német-francia De Bourgh – [döbőrg] angol Debout vous damnés de la terre – [döbu vu damné dö la terr] francia Deboves, Claude – [döbov klod] francia De Bow – [döbó] angol Debrauwer, Lieven – [debrauer lífen] holand Debray, Jules – [döbré zsül] francia Debray, Régis – [döbré rezsi] francia Debré, Michel – [döbré misel] francia Debreu, Gerard – [döbrő zserár] francia Debrie, André – [döbri andré] francia de Bruijn, Inge – [dö bröjn inge] holland Debucourt, Jean – [döbükur zsan] francia debugger – [dibager] angol Deburau, Jean-Baptiste – [döbüró zsan batiszt] francia De Burgh – [döbőrg] angol Debussy, Claude Achille – [döbüszi klod asil]; [döbüsszi …] francia début – [debü] francia Debye, Petrus – [döbeje petrüsz] holland 210
Decaë, Henri – [dökae anri] francia decalcificatio – [dekalcifikáció] latin Decapoda – [dekapoda] latin decapsulatio renis – [dekapszuláció rénisz] latin Decaris – [dekarisz] mesterséges De Caux, Mimi – [dö kó mimi] francia Decazes, Louis – [dökaz lui] francia Decazeville – [dökazvil] francia December Red – [diszember red] angol Decent Travel – [dísznt trevel] angol De Cespedes, Alba – [de cseszpedesz alba] olasz Dechales, Claude – [dösal klod] francia décharge – [desárzs] francia déchéance – [deseansz] francia Déchelette, Joseph – [deselet zsozef] francia De Chirico, Giorgio – [de kírikó dzsordzsó] olasz Dechsler, Heike – [dekszler hejke] német Déchy – [décsi] magyar Decius Brutus – [deciusz brutusz] latin deck – [dek] angol Decker, Cornelis Gerritsz. – [dekker kornélisz herritsz-zón] holland deckmantel – [dekmantel] német Decoin, Didier – [dökoen didjé] francia decompress – [dikompresz] angol decorated style – [dikoréjtid sztájl] angol De Coster, Charles – [dö koszter sarl] francia Decoud, Martin – [döku marten] francia decrepitus – [dekrepitus(z)] latin decrescendo – [dekressendó]; [*dekreszcsendó] olasz decretalia – [dekretália] latin Decretum Maius – [dekrétum maiusz] latin Decroly, Ovide – [dökroli ovid] francia decubitus – [dekubitusz] latin Décugis, Max – [deküzsi maksz] francia Decuma – [dekuma] latin decumanus – [dekumánusz] latin decuria – [dekúria] latin decurio – [dekúrió] latin decussatio lemniscorum – [dekusszáció lemniszkórum] latin Download 6.29 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling